WikiDer > Исайя Бакиш

Isaiah Bakish

Исайя Бакиш (иврит: ר׳ ישעיה בקישC. 1545 - ок. 1620 эт. 1580-е - 1620-е) был раввином испанского происхождения.[1]

Он был даяном (судьей) в Бет Дин (раввинский суд) Фес. Его труды посвящены такканот (пой. такканах), экзегетика и каббала.

Каббалист

Каббалистические сочинения Бакиша были включены в рукописные сборники, содержащие также цитаты известных каббалистов, таких как: Нахманид (Рамбан, Ри Моше бен Нахман Джеронди); Раввин Исаак Лурия (Р’Аризал); Раввин Хайим бен Джозеф Виталь; Р' Авраам Азулай.[2] Микрофильмированные коллекции Национальная библиотека Израиля в Иерусалиме[3] содержат некоторые из этих рукописей или рукописей на микрофильмах из других библиотек.

В своей работе над Каббала в Северная Африка с 16 века Моше Халламиш упоминает Исайю Бакиша.[4]В его Шоршей Хашемот итальянский каббалист Моисей бен Мордехай Закуто включены длинные цитаты Исайи Бакиша (16-17 вв.).[5]

Работает

  • פסקי דינים ושו״ת Piskei dinim wéchout (Sheelot Vé Tchouvot, c. 1610 г.).
  • קטעים Фрагменты (1992).[6]

Библиография

  • (фр.) Гилель Бакис,Раввин Ичай Бакиш. Un rabbin-juge marocain (16e-17e siècles), п. 1-40; in Ichaya Bakish, Fragments, 132 p., Editions Bakish, imprimé à Kiriat Ata, Israël, 1992.
  • (фр.) Гилель Бакис,Interpréter la Torah. Традиции и методы раввинов, п. 139-140 et 253, Institut R 'Yésha'ya Bakish, Editions Bakish, Montpellier, 2013. 294 с.
  • (фр.) Гилель Бакис, Pour lire les Psaumes. Etude de l’Alphabéta (Пс. 119). Текст. Phonétique et rythme. Nouvelle traduction. Комментарии. Abrégé grammatical », см. Стр. 36, 37, 71, 86, 212, 161 (Editions Bakish, X-294 p., Montpellier, 2014).
  • (фр. / англ.) Гилель Бакис, Traces imprimées de l'œuvre de Rabbi Yesha'ya Bakish זצ"ל: un des premiers A'haronim parmi les Sages de Кастилия au Марок (т. 1545 - т. 1620), электронная книга, Institut Rabbi Yécha'ya, Editions Bakish, 364 страницы, 2019
  • (евр.) Йосеф Бен Наим, Р ', Сефер малке раббанан, Jérusalem, 1931. стр. 62, 79.
  • (фр.) Аррик Делуя, Les Juifs du Maroc: bibliographie générale: резюме, аннотации, рецензии. Librairie orientaliste Поль Гейтнер, Париж, 2001.
  • (евр.) Моше Халламиш, חלמיש, משה - הקבלה בצפון אפריקה למן המאה הט"ז: סקירה היסטורית ותר, Тель-Авив, Хакиббуц Хамеухад, 2001 (см. стр. 43; 119; 184-185).
  • (es.) Авраам И. Ларедо, «Las Taqanot de los expulsados ​​de Castiila en Marruccosy su régimen matrimonial y sucesoral», in Сефарад, стр. 243–276; Instituto Arias Montano, Мадрид-Барселона, 1948 г.
  • (евр.) Дэвид Обадиа, R ', Fès vehachmia, Кроникот Мкориот, Джерусалем, 1978–1979 годы.
  • (евр.) Шимон Уанону, Эрез Галебаноне, т. 3, стр. 1357, 1999.
  • Д. С. Сасун и Дэвид Охель, Описательный каталог еврейских и самаритянских рукописей в библиотеке Сассун. Оксфорд, 1932, 2 тома
  • (евр.) Яакоб Моше Толедано, Р ', Нер ха маараби, Jérusalem, 1911. см. Стр. 74, 75 и 104.
  • (фр.) Хаим Зафрани, Les Juifs du Maroc. Vie sociale, économique et Religieuse. Études de Taqqanot et Responsa, Geuthner, Paris, 332 p, 1972.

Рекомендации

  1. ^ Его имя בקיש ישעיה также написаны: Baqish, Bakich и т. д. Yécha’ya, Isaiah, Ichaya, Yishaya, Yésha’ya, Isaïe и т. д.
  2. ^ Видеть: http://www.hevratpinto.org/tsadikim_n/rabbi_avraham_azoulay.html
  3. ^ Институт микрофильмированных рукописей и рукописей, Иерусалим.http://jnul.huji.ac.il/imhm/
  4. ^ См. Стр. 43; 119; 184–185
  5. ^ См. Ред. 2010: Том 1, 6-79, стр. 234; 30-28, с. 379; 40-35, с. 373; 40-52, с. 801; 90-2-5, с. 477a-478b; 90-5
  6. ^ Под редакцией Гилеля Бакиса: Введение, стр. 1-40; Фрагменты, стр. 41–132 (Хотсаат Бакиш. Отпечатано в Израиле, Кириат-Ата, 1992 г.)

внешняя ссылка