В Диалект долины Яун (Словенский: Подюнско-Наречье,[1] Подюнщина[2]) это Словенский диалект в Каринтийская диалектная группа. В основном на нем говорят в долине Яун.[Примечание 1] (Немецкий: Jauntal, Словенский: Поджуна) Австрии, а также в Стройна и Либеличе, Словения. На нем говорят к западу от линии от Diex к Völkermarkt к Эберндорф, Восток Sittersdorf, и к северу от Эбриахский диалект. Основные населенные пункты в районе диалекта Гриффен, Кюнсдорф, Глобасниц, Bleiburg, и Lavamünd.[6][7]
Фонологические и морфологические характеристики
На диалекте долины Яун есть основной акцент и было акцентное отступление от заключительных огибающих. В нем отсутствует словенская палатализация, частично сохранилась Праславянский носовые гласные, длинный ə > а, Праславянский а > ɔ, ła > ва, фонема / w / сохраняется, и šč > š. Добавление š- перед дейктика в т- (например., Штам за там 'там'; известный как Штеканье в словенском) является типичным. Диалекты содержат ряд диалектов, в основном различающихся с севера на юг, но также в некоторой степени с востока на запад.[6]
Примечания
- ^ в отличие от Gail ValleyДолина Яун названа не в честь реки, а в честь древнеримского поселения Джуэна.[3] Тем не менее, немецкое имя традиционно деконструируется как Яунская долина на английском языке уже более века[4] и продолжает использоваться сегодня.[5]
Рекомендации
- ^ Смоль, Вера. 1998. "Slovenska narečja". Enciklopedija Slovenije т. 12. С. 1–5. Любляна: Младинская книга, стр. 2.
- ^ Риглер, Якоб. 1986 г. Razprave o slovenskem jeziku. Любляна: Slovenska matica, p. 177.
- ^ Мюррей, Джон. 1867 г. Справочник для путешественников по Южной Германии. 10-е изд. Лондон: Джон Мюррей, стр. 472.
- ^ Липольд, М. 1856. «О третичных отложениях юго-востока Каринтии». Ежеквартальный журнал Лондонского геологического общества 13(2): 7–8.
- ^ Водак, Рут и Антон Пелинка. 2002 г. Феномен Хайдера в Австрии. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Транзакция, стр. 72.
- ^ а б Топоришич, Йоже. 1992 г. Enciklopedija slovenskega jezika. Любляна: Cankarjeva založba, p. 183.
- ^ "Карта словенских наречий з вечими народами" (PDF). Fran.si. Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Получено 8 июня, 2020.