WikiDer > Иеремия 36 - Википедия
Иеремия 36 | |
---|---|
← Глава 35 Глава 37 → | |
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме). | |
Книга | Книга Иеремии |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
Иеремия 36 тридцать шестой глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. Он имеет номер Иеремия 43 в Септуагинта. Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков. В этой главе рассказывается о сожжении царем свитка пророчества Иеремии. Иоаким и создание еще одного свитка Барух писец, действующий по указанию Иеремии.[1]
Текст
Исходный текст написан на иврит. Эта глава разделена на 32 стиха. Некоторые ученые видят литературную параллель с 2 королей 22, противопоставляя реакцию Иосии (порвавшего одежду при чтении свитка слова Божьего) и Иоакима (разорвавшего свиток Иеремии, как «акт неповиновения» Богу).[1]
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[2]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта (с другой нумерацией глав и стихов), созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[3]
Нумерация стихов
Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английской Библии, масоретском тексте (на иврите) и Вульгата (Латиница), местами отличается от таковой в Септуагинта (LXX, греческая Библия, использованная в Восточная Православная Церковь и др.) согласно Ральфс или же Брентон. Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинта Брентона, стр.971.[4]
Порядок использования компьютерных инструментов для изучения Септуагинты / Священных Писаний (CATSS) на основе Септуагинта Альфреда Ральфа (1935), отличается некоторыми деталями от критического издания Джозефа Циглера (1957) в Гёттинген LXX. Введение Swete в основном соглашается с редакцией Ральфа (= CATSS).[4]
Иврит, вульгата, английский | LXX Ральфа (CATSS) |
---|---|
36:1-32 | 43:1-32 |
29:1-15,21-32 | 36:1-15,21-32 |
Парашот
В парашах Перечисленные здесь разделы основаны на Кодексе Алеппо.[5] Иеремия 36 - это часть "Пятнадцатое пророчество (Иеремия 36-39)"в разделе Пророчества переплетаются с рассказами о жизни пророка (Иеремия 26-45). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.
- {P} 36: 1-3 {S} 36: 4-8 {P} 36: 9-18 {S} 36: 19-26 {S} 36: 27-29 {S} 36: 30-32 {P }
Стих 1
- В четвертый год правления Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, это слово пришло к Иеремии от LЗАКАЗАТЬ:[6]
- Перекрестная ссылка: Иеремия 25: 1
- Эта глава (а также Глава 35) не в хронологическом порядке главы 32-34 и 37-44, поскольку в нем записаны события четвертого года правления царя Иоакима (605/604 SM).[7]
Стих 2
- [Господь говорит Иеремии:] «Возьмите свиток из книги и напишите на нем все слова, которые Я говорил вам против Израиля, против Иудеи и против всех народов, с того дня, как Я говорил с вами, со дней Иосия даже по сей день ".[8]
- «Свиток книги» (KJV: «свиток книги»): с иврита: מְגִלַּת־סֵפֶר, мегиллат-сефер; по словам Р. Лансинга Хикса, теолога из Йельская школа богословия, «размер и содержание этого« свитка книги »или« свитка »« неоднократно привлекали внимание », что привело к некоторым усилиям по его реконструкции, но« каждая из этих попыток страдает из-за своего субъективного подхода ».[9]
Стих 5
- Иеремия приказал Варуху, сказав: «Я ограничен, я не могу войти в дом Господень.[10]
В Новая международная версия предлагает вместо этого:
- ... «« Я ограничен; мне не разрешено ходить в храм Господа ».[11]
Теолог Альберт Барнс заявляет, что Иеремии, возможно, «препятствовали, возможно, из-за страха перед Иоакимом»;[12] А. В. Стрейн предполагает, что Иеремии «препятствовало обращению к людям из-за церемониальной нечистоты».[13] Бенджамин Блейни предполагает, что, как и раньше, его судили на глазах у князей в Иеремия 26, Иеремия был подвергнут некоторому ограничению, возможно, ему запретили входить на территорию храм".[14]
Стих 9.
- В пятый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, в девятом месяце объявили пост пред Господом всему народу в Иерусалиме и всему народу, пришедшему из городов. Иудеи в Иерусалим.[15]
- «Пятый год ... девятый месяц»: декабрь 604 г. до н. Э.[16] Пост связан с падением Ашкелон на Филистимлянин территория армии Вавилонии (вероятно, в ноябре 604 г. до н.э.),[1] как записано в Хроники Навуходоносора,[17] что должно вызвать ужас в Иудее, потому что они объединились с Египтом после смерти Иосии в 609 г. до н. э.[16]
Стих 10.
- Затем прочтите Варуха в книге слова Иеремии в доме Л.ЗАКАЗАТЬв комнате Гемарии, сына Шафана писца, в высшем дворе, у входа в новые воротаЗАКАЗАТЬдом, в ушах всех людей. (KJV)[18]
- "Барух"(Бен Нирия): писец, тесно связанный с Иеремией, и тот, кто записал пророчества Иеремии в свитки (Иеремия 36: 2). Его брат Серия - министр царя Седекии (Иеремия 32:12; 51:19). Буллы или были обнаружены печати, принадлежащие Варуху и Серии.[1][19][20][21]
- «Гемария, сын Шафана писца»: Шафан писец (здесь и в Иеремия 29: 3) предполагается, что это тот же человек, который читает королю Иосия Книга Закона, обнаруженная священником Хелкией (2 Царств 22: 3, 10). Этот Гемария является тогда братом Ахикама, который защищал Иеремию (Иеремия 26:24) и дядя Гедалия (Иеремия 40: 5), который относился к Иеремии благосклонно, поэтому неудивительно, что Гемария разрешил Варуху пользоваться своей комнатой.[16] В 1983 году на руинах монастыря был обнаружен булла. Город Давида с надписью «принадлежит Гемарии, сыну Сафана», предположительно тому же человеку, что и в этом стихе.[22][23]
Стих 23.
- И когда Иегудий прочитал три или четыре колонки, царь разрезал его ножом писца и бросил в огонь, который был в очаге, пока весь свиток не сгорел в огне, который горел в очаге.[24]
- «Столбцы» (большинство английских Библий) или «листья» (KJV) или «столбцы свитка» (NIV): в переводе с иврита слово Delet который имеет «смысл столбца письма».[25] Это слово на иврите hapax legomenon в Масоретский текст.[25] Холладей отмечает из этого стиха, что свиток (KJV: «свиток»), содержащий пророчества Иеремии, является, таким образом, «довольно обширным собранием, содержащим несколько экземпляров, кратных трем или четырем столбцам письма».[26] Хикс отметил, что многие древние еврейские рукописи, найденные в Кумранские пещеры иметь от 3 до 4 столбцов на листе. Например, Великий свиток Исайи, 1QIsа, состоит из 17 листов, 10 из которых содержат 3 столбца на листе, а 5 - 4 столбца, тогда как 1QIsб равномерно имеет 4 колонки на листе, как и некоторые другие рукописи.[27] Поскольку все древние еврейские рукописные листы, найденные на сегодняшний день, сделаны из кожи /пергамент, вместо папирус, было бы трудно их разрезать - Sabda.org насквозь «писцовым ножом» (KJV: «перочинный нож»).[27] Поэтому Хикс пришел к выводу, что свиток был разрезан «лист за листом». на швах", и что некоторые листы имеют 4 столбца, а другие 3, как и 1QI.а.[28] Кроме того, Хикс изучил среднее количество строк в столбце и среднее количество слов в строке в древнееврейских библейских рукописях, чтобы оценить, что текст в одном из столбцов письма, описанных в этом стихе, будет содержать «немного больше, чем один масоретский. глава Иеремии », поскольку его примеры показывают различия от 1,25 до 1,75 главы на столбец.[29] Кроме того, с данными об отношении высоты к ширине столбца (т.е. 2: 1 в его исследовании) и интерпретацией грамматики словесной последовательности в том же стихе, Хикс приходит к оценке, что свиток уничтожил в присутствии царя Иоакима «содержал бы от 18 до 24 глав нашей масоретской книги Иеремии», которые могут составлять основные части первых 25 глав нынешней масоретской версии книги.[30]
Стих 26.
- Тогда царь приказал Иерахмеилу, сыну царя, Сераии, сыну Азриэля, и Шелемии, сыну Авдиила, схватить писца Варуха и пророка Иеремию, но Господь скрыл их.[31]
- «Иерахмеил, сын царя» (KJV: «Иерахмеил, сын Хаммелеха»): старый булла с надписью «Иерахмеил, сын царя» был найден и признан подлинным.[32]
Стих 30.
- Посему так говорит Господь об Иоакиме, царе Иудейском: некому будет сидеть на престоле Давидовом, и труп его будет брошен в зной днем и на мороз ночью.[33]
ИоакимЕго неприятие слов в свитке приводит к трагическому концу монархии и его собственной жизни.[34]
Стих 32.
- Тогда Иеремия взял другой свиток и дал его писцу Варуху, сыну Нирии, который написал на нем по указанию Иеремии все слова книги, которую Иоаким, царь Иудейский, сжег в огне. Кроме того, к ним было добавлено много похожих слов.[35]
Иеремия использовал уничтожение первого свитка (KJV: «свиток») как символ более поздней смерти Иоакима (Иеремия 22: 18–19; 2 Царств 24: 6–15) и попросил Баруха написать еще один свиток с расширенным содержанием первого.[1]
- «По наставлению Иеремии»: или «из уст Иеремии».[36]
Смотрите также
- Связанный Библия часть: 2 Короля 22, Иеремия 25, Иеремия 26, Иеремия 29
Рекомендации
- ^ а б c d е Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, Дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, проиндексировано. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. С. 1136-1137 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Вюртвайн 1995С. 35-37.
- ^ Вюртвайн 1995С. 73-74.
- ^ а б «Табличка Иеремии на иврите и Септуагинте». www.ccel.org.
- ^ Как отражено в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
- ^ Иеремия 36: 1 ЖССБ
- ^ Хьюи 1993, п. 312.
- ^ Иеремия 36: 2 NKJV
- ^ Хикс 1983, п. 46.
- ^ Иеремия 36: 5 NKJV
- ^ Иеремия 36: 5 NIV
- ^ Барнс, А., Записки Барнса на Иеремии 36, по состоянию на 20 марта 2019 г.
- ^ Стрейн, А. В., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иеремии 36, по состоянию на 20 марта 2019 г.
- ^ Блейни (или Блейни), цитируется в редакционном комментарии в Кальвин, Дж., Комментарий Кальвина на Иеремии 36, по состоянию на 20 марта 2019 г.
- ^ Иеремия 36: 9 NKJV
- ^ а б c Хьюи 1993, п. 321.
- ^ Кредитование, Йона. "ABC 5 (Иерусалимские хроники)". Livius.org. Получено 31 мая, 2017., наблюдать, строки 18-20.
- ^ Иеремия 36:10 (Король Джеймс)
- ^ Авигад, Н. "Писец Барух" с. 53. Также, Авигад, Еврейские буллы времен Иеремии - Остатки сгоревшего архива (Иерусалимско-израильское исследовательское общество, 1986), стр. 28–29.
- ^ Уорд, Дж. М. «Барух» в Толковый словарь Библии (Нэшвилл-Абингдон, 1962), т. 1, стр. 361; Дж. Мюленбург, «Пророк Иеремия», в Словарь переводчика, т. 2, стр. 832; Авигад, Н. «Барух», в Библейская энциклопедия (Иерусалим-Бялик, 1954) т. 2, кол. 337–338 (на иврите).
- ^ Авигад, Н. «Печать Сераии, сына Нирии», Эрец Исраэль 14 (1978), стр. 86–87 (на иврите).
- ^ Шайло, Ю. Группа еврейских булл из города Давида, Израильский журнал исследований (IEJ) 36:16-38. 1986.
- ^ Авигад, Н. Еврейские буллы времен Иеремии. Иерусалим: Израильское исследовательское общество. 1986. стр. 129, п. 164.
- ^ Иеремия 36:23 NKJV
- ^ а б Хикс 1983, п. 48.
- ^ Холладей, Уильям Ли (1974) Иеремия: оратор вне времени. United Church Press, Филадельфия. п. 155, цитируется по Hicks, R. (1983). «Делет и мегилла: новый подход к Иеремии XXXVI». Vetus Testamentum, 33(1), 48.
- ^ а б Хикс 1983, п. 61.
- ^ Хикс 1983, п. 62.
- ^ Хикс 1983С. 62-63.
- ^ Хикс 1983С. 65-66.
- ^ Иеремия 36:26 ЖССБ
- ^ Авигад, Нахман. Писец Варух и Сын Царя Ерахмеэль. Израильский журнал исследований (IEJ) 28:52. 1978
- ^ Иеремия 36:30 ESV
- ^ О'Коннор 2007, п. 518.
- ^ Иеремия 36:32 NKJV
- ^ Примечание [h] к Иеремии 36:32 в Новой версии короля Иакова.
Источники
- Хикс, Р. Лансинг (1983). «Делет и Мегилла: новый подход к Иеремии XXXVI». Vetus Testamentum. 33 (1): 46–66. Дои:10.2307/1517993. JSTOR 1517993.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хьюи, Ф. Б. (1993). Новый американский комментарий - Иеремия, Плач: экзегетическое и богословское изложение Священного Писания, текст NIV. Издательская группа B&H. ISBN 9780805401165.CS1 maint: ref = harv (связь)
- О'Коннор, Кэтлин М. (2007). «23. Иеремия». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 487–533. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Райл, Герберт Эдвард (2009). Кембриджская Библия для школ и колледжей в мягкой обложке. BiblioBazaar. ISBN 9781117708690.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
Еврейский
Христианин
Археология
- Шесть библейских подписей, Цви Шнайдер, BAR 17:04, июль-август 1991 г. Центр онлайн-исследований иудаики - буллы печати с именами, упомянутыми в Иеремии 36