WikiDer > Джон Айрленд (теолог)

John Ireland (theologian)

Джон Айрленд или же Ирландия (c. 1440 - 1495) был шотландским теологом и дипломатом.[1]

Жизнь

Уроженец Шотландии (Жан де Лонуа, однако заявляет, что он был ирландец),[2] Ирландия была первой в Сент-Эндрюсский университет но уехал в 1459 году без ученой степени и присоединился к Парижский университет как ученик и учитель. По его собственным показаниям, он оставался во Франции, «недалеко от времени 30-го года». Записи Сорбонны предполагают, что он происходил из Сент-Эндрюс семья, хотя Перт был предложен как место его рождения.[3] Ирландия поселилась в Париже и стала доктором Сорбонна. Как Иоганнес де Хирландия он служил Ректор Парижского университета в 1469 г.[4]

Людовик XI Франции отправил Ирландию в Шотландию в 1480 г., чтобы Джеймс III объявить войну Англии и примирить Александр Стюарт, герцог Олбани со своим братом королем (потерпев неудачу в этом). Король Джеймс убедил его вернуться в Шотландию и дал ему бенефис.[4] Затем Ирландия выступила в качестве его духовника и написала книгу советов о королевском сане, которая была посвящена его сыну и преемнику.[5] Его имя фигурирует в списках шотландских парламентов, и шотландские историки упоминают его. Джон Лесли и Томас Демпстер.[6]

Как ректор Hawick, Ирландия была одним из шотландских послов, посланных в 1484 году во Францию ​​для принятия присяги Карл VIII к договору 1483 г. 23 сентября 1487 г. Генрих VII Англии, по просьбе короля Джеймса, предоставил охранную грамоту епископу Сент-Эндрюс и Джону Ирландскому, клерку.[4]

Работает

Ирландия написала книгу советов для Якова III, который умер во время ее составления, и она была подарена его преемнику. Джеймс IV. Разделенный на семь книг, он происходит от Зеркала для князей жанр.[7] Книга III представляет собой экспозицию Апостольский символ веры.[8]

Ирландия позаимствовала это из произведений Жан Жерсон, без подтверждения;[9] и также утверждалось, что он использовал Сказка о Мелиби к Джеффри Чосер как источник.[10] Ссылки на работы Троил и Крисайд,[11] и включает в себя религиозную лирику Томас Хокклев, ошибочно приписываемые Чосеру.[12] Ирландия была ректор из Тысячелистник (де Фореста), когда он закончил эту книгу в Эдинбург.[6]

Книга, сохранившаяся в рукописи в Библиотека адвокатов, Эдинбург (МС. 18, 2, 8) и помечены Иоганнис де Ирландия Opera Theologica, это трактат в Шотландцы на мудрость и дисциплину, необходимые принцу. Обычно называется Мерур из Wysdome это самый ранний сохранившийся образец оригинальной шотландской прозы. В тексте и в названии рукописи отмечается, что Ирландия завершила работу и передала ее королю в 1490 году.[13]

Ирландия также написала существенный Комментарий к предложениям в четырех книгах; последние две книги сохранились в рукописи в библиотеке Абердинского университета.[14] в Меруре Иоанн ссылается на два других народных сочинения, одно из «commandementis и uthir thingis pretenand to the salvacioune of man», другое - «tabill of confessioune».[6] По словам Томаса Демпстера, Ирландия также написала Reconciliationis Modus ad Jacobum III Regem super disidio cum Duce Albaniæ.[4]

Примечания

  1. ^ Бернс, Дж. Х. (2004). «Ирландия, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 14456. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ Ирландская церковная летопись, 24-5, упоминает Иоанна Ирландского.
  3. ^ Куинн 1965, xii-xiii.
  4. ^ а б c d Tait 1892, п. 44.
  5. ^ Линч, Майкл, изд. (2001). Оксфордский спутник истории Шотландии. Издательство Оксфордского университета. п. 536. ISBN 0192116967.
  6. ^ а б c Чисхолм 1911, п. 449.
  7. ^ Мартин Госман; А. Аласдер А. Макдональд; Аласдер Джеймс Макдональд; Арье Йохан Вандерджагт (1 октября 2003 г.). Князья и княжеская культура: 1450-1650 гг.. БРИЛЛ. п. 155. ISBN 90-04-13572-3.
  8. ^ Кеннет Д. Фэрроу (январь 2004 г.). Джон Нокс: реформационная риторика и традиции шотландской прозы, 1490-1570 гг.. Питер Лэнг. п. 32. ISBN 978-3-03910-138-2.
  9. ^ Бернс и Голди 1994, п. 139.
  10. ^ Розалин Россиньол (1 января 2006 г.). Критический товарищ Чосера: литературная ссылка на его жизнь и творчество. Публикация информационной базы. п. 264. ISBN 978-1-4381-0840-7.
  11. ^ Кэтрин Террелл; Марк П. Брюс (4 сентября 2012 г.). Англо-шотландская граница и формирование идентичности, 1300-1600 гг.. Пэлгрейв Макмиллан. п. 155. ISBN 978-1-137-23893-1.
  12. ^ Томас Гибсон Дункан (1 января 2005 г.). Компаньон среднеанглийской лирики. Бойделл и Брюэр. п. 244. ISBN 978-1-84384-065-7.
  13. ^ Макдональд 1990, 165.
  14. ^ Линч, Майкл, изд. (2001). Оксфордский спутник истории Шотландии. Издательство Оксфордского университета. п. 123. ISBN 0192116967.

Рекомендации

Атрибуция:

дальнейшее чтение

  • Бернс, Джеймс (1955), «Джон Айрленд и Мерур из Уисдома», Иннес Обзор6. С. 77–98.
  • Макферсон, Чарльз, изд. (1926), Мерур из Wysdome, книги 1-2, Scottish Text Society, Blackwood,
  • Мэпстоун, Салли (1989), «Литературная чувствительность Джона Ирландии» в McClure & Spiller, ed., Брихт Лантернис, АУП, стр. 324–326.
  • Майнер, Бонавентура (1962), «Популярное богословие Джона Ирландии», Иннес Обзор13. С. 130–146.