WikiDer > Йонас Хассен Хемири
Йонас Хассен Хемири | |
---|---|
Йонас Хассен Хемири в августе 2014 года | |
Родившийся | Стокгольм, Швеция | 27 декабря 1978 г.
Период | 2003– |
Известные работы | Монтекор, Вторжение !, Я зову своих братьев, все, что я не помню |
Известные награды | Премия Village Voice Obie (2011), приз августа (2015) |
Интернет сайт | |
www |
Йонас Хассен Хемири (родился 27 декабря 1978 г.) Шведский писатель.[1]
Хемири - автор четырех романов, шести пьес и сборника очерков, рассказов и пьес. Его работы переведены более чем на 25 языков.[2] Он получил Приз августа для художественной литературы[3] и Премия Village Voice Obie за лучший сценарий.[4] В 2017 году он стал первым шведским писателем, опубликовавшим рассказ в Житель Нью-Йорка.[5]
Образование
Хемири изучал литературу в Стокгольмский университет и международная экономика в Стокгольмская школа экономики.[6]
Карьера
Романы
Дебютный роман Хемири, Ett öga rött (Один глаз красный), был опубликован в 2003 году. Он был продан тиражом более 200 000 копий в Швеции, был адаптирован для фильма и стал самым продаваемым романом любой категории в 2004 году.[7]
Второй роман Хемири, Монтекор: en unik tiger (Монтекор - Молчание тигра), получил Sveriges Radio Приз за лучший шведский роман 2007 года. Он стал финалистом Августовская премия и переведен более чем на 20 языков.[8] В США, Montecore был переведен Рэйчел Уилсон-Бройлс и опубликован Knopf и Нью-Йорк Таймс описал роман как «забавный, амбициозный и изобретательный. Также черный: ярость и трагедия пульсируют под фейерверком».[9] В 2011 году роман был выбран критиками Dagens Nyheter входит в десятку лучших художественных произведений, изданных в Швеции в 2000–2010 гг.[10]
В 2009 году Хемири выпустил Вторжение !, сборник рассказов, очерков и пьес.
Третий роман Хемири, Джаг рингер мина бредер (Я звоню своим братьям), был опубликован в 2012 году. Его адаптировали для телевидения SVT.[11]
Четвертый роман Хемири, Allt jag inte minns (Все, что я не помню) был опубликован в 2015 году. Он стал национальным бестселлером и получил самую престижную литературную награду Швеции - Августовская премия, за лучшую фантастику.[12] Роман переведен более чем на 25 языков.[13] Джойс Кэрол Оутс выбрала ее в качестве одной из трех своих любимых книг 2016 года, назвав ее "загадочной" в Литературное приложение Times.[14] Маша Гессен выбрала ее своей любимой книгой 2017 года за Политико.[15]
Игры
Первая пьеса Хемири, Вторжение!, премьера состоялась в Стокгольмский городской театр в 2006 году.[16] Он был выбран для Шведской театральной биеннале 2007 года и с тех пор был показан в 12 странах.[17] Первое производство в США Вторжение! был произведен Play Company, и в 2011 году спектакль получил Премия Village Voice Obie за лучший сценарий.[18] Он был опубликован на английском языке Сэмюэл Френч[19] и на немецком языке Театр Heute.[20] Производство на Театр Талии в Гамбурге - с 2009 по 2016 год.[21]
Вторая пьеса Хемири Fem gånger Gud (Бог раз пять) гастролировал по Швеции в 2008 году[22] и третий спектакль, Ви сом ар хундра (Сотня нас), премьера состоялась Городской театр Гетеборга в 2009.[23] В Норвегии спектакль выиграл Премия Хедды, Высшая театральная награда Норвегии за лучшую пьесу 2010 года.[24]
Apatiska för nybörjare (Апатия для начинающих), Четвертый спектакль Хемири, премьера состоялась на большой сцене театра Народный чай в Гетеборге в 2011 году и исполнялась в Италии, Норвегии и Германии.[25] SVT адаптировал пьесу для шведского телевидения.[26]
В 2013 году Хемири адаптировал роман. Джаг рингер мина бредер (Я звоню своим братьям) в игру. Он гастролировал по Швеции с Riksteatern, состоялась вторая премьера на Стокгольмский городской театр и был исполнен в Норвегии, Дании, Германии, Великобритании и Австралии. Он был опубликован на английском языке Книги Оберона.[27]
Последняя пьеса Хемири, ≈ [ungefär lika med] (≈ [Почти равно]) премьера состоялась на Королевский драматический театр в 2014 году. В 2015 году Хемири получил Expressen Театральная премия.[28] Спектакль ставился в Норвегии, Дании, Германии (несколько версий), Исландии, Бельгии и США. В настоящее время проводится в Шаубюне в Берлине и в театре Pillsbury House в Миннеаполисе, США.[29][30]
Другое письмо
Рассказ Хемири «Неизменный, бесконечный» изначально был опубликован в Афтонбладет, и выиграл Шведское радио приз за лучший рассказ 2008 года.[31] Позже в том же году Хемири встретился и взял интервью у рэпера. НАС для портрета в Dagens Nyheter.[32] В 2013 году Хемири начал семинар по письму для людей, которые живут или когда-то были нелегальными мигрантами в Швеции. Тексты трех участников семинара были опубликованы на шведском языке Афтонбладет,[33][34][35] Норвежский Классекампен и английский литературный журнал Асимптота.[36]
В 2013 году Хемири написал открытое письмо министру юстиции Швеции. Беатрис Спросите в ответ на скандальную полицейскую программу REVA. Письмо, озаглавленное «Дорогая Беатрис Спросите», положило начало дискуссии о дискриминации и расовом профилировании в Швеции. Первоначально опубликовано в Dagens Nyheter,[37] письмо стало явлением в социальных сетях, его поделили в Facebook более 150 000 человек (лето 2014 г.)[38] и более полумиллиона кликов по статье в Интернете.[39] Это одна из самых популярных статей в истории Швеции.[40] По мнению аналитиков социальных сетей, письмо дошло почти до каждого пользователя Twitter в Швеции.[41] Оригинальный текст переведен более чем на 20 языков,[42] и версия текста была опубликована Нью-Йорк Таймс в апреле 2013 г.[43]
В 2017 году рассказ Хемири "Så som du hade berättat det för mig (ungefär) om vi hade lärt känna varandra innan du dog »(« Как вы сказали бы мне (вроде), если бы мы знали друг друга до вашей смерти ») был опубликован Житель Нью-Йорка.[44] Хемири - первый шведский писатель, опубликовавший в журнале рассказ, хотя ранее в нем публиковались стихи шведского поэта. Томас Транстрёмер.[45]
Личная жизнь
Хемири находится в Стокгольме. Его младший брат - актер Хамади Хемири.[46] Через своего отца Хемири является двоюродным братом отмеченного наградами артиста-перформанса. Слим Хезри.
Вымысел
- Ett öga rött (Один глаз красный, роман, 2003 г.)
- Монтекор: en unik tiger (Монтекор - Молчание тигра, роман, Кнопф, 2006)
- Вторжение! : pjäser, писатель, текстер (Вторжение! Сборник пьес, рассказов и очерков, 2008 г.)
- Джаг рингер мина бредер (Я звоню своим братьям, роман, 2012 г.)
- Allt jag inte minns (Все, что я не помню, роман, Атрия / Скрибнер 2015)
- Så som du hade berättat det för mig (ungefär) om vi hade lärt känna varandra innan du dog (Как бы вы сказали мне (вроде), если бы мы знали друг друга до вашей смерти, короткий рассказ, Житель Нью-Йорка, 2017)[47]
Игры
- Вторжение! (Вторжение !, 2006)
- Fem gånger Gud (Пятикратный бог, 2008)
- Ви сом ар хундра (Сотня нас, 2009)
- Джаг рингер мина бредер (Я звоню своим братьям, 2013)
- Apatiska för nybörjare (Апатия для начинающих, 2011)
- ≈ [ungefär lika med] (≈ [Почти равно], 2014)
Награды
- 2004 Приз Бороса Тиднинга, лучший шведский литературный дебют Ett öga rött (один глаз красный)
- 2006 Пер Олов ЭнквистЛитературная премия Montecore[48]
- 2006 VI Литературная премия журнала Montecore[49]
- 2006 Швеция Радио Премия за роман Montecore (2006)
- 2007 г. Стипендия Фонда Жерара Боннье Шведская Академия
- 2007 Приз Беллмана[50]
- Приз Шведского радио 2008 года за лучший шведский рассказ за "Oändrat oändlig" (2008)[51]
- 2010 Премия Хедды, лучшая игра (Норвегия) за Ви сом ар хундра (Сотня нас)[52]
- Литературная премия Джона Фанте (Италия) 2010 г. Montecore[53]
- Премия Village Voice Obie Award 2011 (США) за лучший сценарий: Вторжение![54]
- Премия Швеции Ибсена 2011 года за драматургию.[55]
- Премия Аниары Шведской библиотеки за 2013 г. Джаг рингер мина бредер (Я звоню своим братьям)[56]
- Театральная премия Expressens 2015 г. ≈ [ungefär lika med] (≈ [Почти равно])[57]
- Премия августа 2015 г. Allt jag inte minns (Все, что я не помню)[58]
- Премия Premio Strega Europeo Award 2017 (Италия), финалист Allt jag inte minns (Все, что я не помню)[59]
Международные резиденции
- Ledig House, Хадсон, Нью-Йорк (2004)
- Международная резиденция для молодых драматургов в Королевский двор, Лондон (2006)
- DAAD, Писатель в резиденции, Берлин (2009)
Рекомендации
- ^ Гроуд, Эрик (2011-09-08). "Йонас Хассен Хемири, драматург, стоящий за вторжением!"'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2017-10-02.
- ^ "Йонас Хассен Хемири ом орденс макт - DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2015-09-05. Получено 2017-10-02.
- ^ "КУЛЬТУР: Августприсет тилль Хемири". Афтонбладет. Получено 2017-10-02.
- ^ Гроуд, Эрик (2011-09-08). "Йонас Хассен Хемири, драматург, стоящий за вторжением!"'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2017-10-02.
- ^ "Hassen Khemiri publicerad i The New Yorker". Сидсвенскан (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ "Йонас Хассен Хемири:" Jag vill skapa förståelse och förvirring "- DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2014-09-18. Получено 2017-10-03.
- ^ "Ett öga rött belönad med pocketpris". HD (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ "SR: s romanpris Till Khemiri - DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2007-03-02. Получено 2017-10-02.
- ^ Монсон, Андер (25 февраля 2011 г.). «Рецензия на книгу - Монтекор - Йонас Хассен Хемири». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2017-10-02.
- ^ "Сара Стридсберг:" Drömfakulteten "är som en gammal passion - DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2011-09-27. Получено 2017-10-02.
- ^ Швеция, Sveriges Television AB, Стокгольм. "Йонас Хассен Хемирис Джаг Рингер Мина Брёдер". svt.se (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ "КУЛЬТУР: Августприсет тилль Хемири". Афтонбладет. Получено 2017-10-03.
- ^ Förlag, Альберт Бонье. "Йонас Хассен Хемири - Альберт Боннирс Ферлаг". www.albertbonniersforlag.se (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ «Книги года 2016 - TheTLS». www.the-tls.co.uk. Получено 2017-10-02.
- ^ "Список для чтения The Politico 50". Журнал ПОЛИТИКО. Получено 2017-10-02.
- ^ "КУЛЬТУР: Диверсив". Афтонбладет. Получено 2017-10-02.
- ^ "I rasismens gränsland". Сидсвенскан (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ Гроуд, Эрик (2011-09-08). "Йонас Хассен Хемири, драматург, стоящий за вторжением!"'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2017-10-02.
- ^ "Нашествие!". www.samuelfrench.com. Получено 2017-10-03.
- ^ Theaterverlag, Майкл Мершмайер, Дер. «Театр Хайте - Архив». Der Theaterverlag (на немецком). Получено 2017-10-03.
- ^ "Нашествие!". Театр Талии (на немецком). Получено 2017-10-02.
- ^ "Алла Ар Йонас". Афтонбладет. Получено 2017-10-02.
- ^ "Vi som är hundra - Göteborgs Stadsteater". www.stadsteatern.goteborg.se (на шведском языке). Получено 2017-10-03.
- ^ "Виннере 2010". Heddaprisen. 2017-04-03. Получено 2017-10-02.
- ^ Хемири, Йонас Хассен (30 августа 2011 г.). «Апатия для начинающих - Йонас Хассен Хемири». Йонас Хассен Хемири. Получено 2017-10-02.
- ^ "Apatiska for nybörjare avslutar Riksteaterturné på Folkteatern Göteborg den 27, 28 и 29 марта с efterföljande samtal och turnéavslutningsfest öppen for alla!". Mynewsdesk (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ "Я звоню своим братьям". Книги Оберона. Получено 2017-10-03.
- ^ «Театеркнаркарен». Expressen (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ "≈ [примерно равно]". Шаубюне Берлин. Получено 2017-10-02.
- ^ «16 сентября - 22 октября ≈ [ПОЧТИ РАВНО] Йонаса Хассена Хемири в Pillsbury House». АО Интернешнл. Архивировано из оригинал на 2017-10-03. Получено 2017-10-02.
- ^ Радио, Сверигес. "2008 и 2005 гг. Автор новеллы: Oändrat oändlig och En kniv i ryggen - Radioföljetongen / Radionovellen". Получено 2017-10-02.
- ^ "Yo Nas - du fick möta Jonas - DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2008-11-04. Получено 2017-10-02.
- ^ "KULTUR:" Jag bad att få låna ett tält för att sova i en park"". Афтонбладет. Получено 2017-10-02.
- ^ "KULTUR:" Fick en bild på en vallmo - och min hemby i ruiner"". Афтонбладет. Получено 2017-10-02.
- ^ "KULTUR:" Jag minns hur sadistens händer darrade"". Афтонбладет. Получено 2017-10-02.
- ^ «Помню - Асимптота». www.asymptotejournal.com. Получено 2017-10-02.
- ^ "Bästa Beatrice Ask - DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2013-03-13. Получено 2017-10-02.
- ^ "Bästa Beatrice Ask - DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2013-03-13. Получено 2017-10-02.
- ^ "Бьорн Виман: Kom ihåg Khemiris ord inför valet - DN.SE". DN.SE (на шведском языке). 2013-03-15. Получено 2017-10-02.
- ^ ""Bästa beatrice "på väg att slå alla rekord i antal delningar". Ajour. Получено 2017-10-02.
- ^ «Писатель, который посмел священнику влезть в его шкуру». 2013-03-14. Получено 2017-10-02.
- ^ "Открытое письмо Беатрис Аск - Асимптота". www.asymptotejournal.com. Получено 2017-10-02.
- ^ Хемири, Йонас Хассен (20 апреля 2013 г.). "Мнение | Шведские расисты". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2017-10-02.
- ^ Хемири, Йонас Хассен (18.09.2017). «Как бы ты сказал мне (вроде), если бы мы знали друг друга до твоей смерти». Житель Нью-Йорка. ISSN 0028-792X. Получено 2017-10-02.
- ^ "Hassen Khemiri publicerad i The New Yorker". Göteborgs-Posten (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ [email protected], Анна Ангстрем |. "Jag förklarar mina pjäser när jag spelar". SvD.se (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ Хемири, Йонас Хассен (18.09.2017). «Как бы ты сказал мне (вроде), если бы мы знали друг друга до твоей смерти». Житель Нью-Йорка. ISSN 0028-792X. Получено 2017-10-02.
- ^ Линус Ларссон, "Khemiri får årets P O Enquist-pris: Årets P O Enquist-pris går till författaren Jonas Hassen Khemiri för såväl 'språklig förnyelseförmåga som modet att gestalta oerhört' центральная эргономика", Dagens Nyheter 19 мая 2006 г. (на шведском языке)
- ^ "Vi: s litteraturpristagare 1947-2009", Vi, дата обращения 21 февраля 2011
- ^ Ева-Карин Гилленберг, "Bellmanpriset till Jonas Hassen Khemiri", Dagens Nyheter 2 мая 2007 г. (на шведском языке)
- ^ "Йонас Хассен Хемири ванн новеллприс", Svenska Dagbladet 27 сентября 2008 г. (на шведском языке)
- ^ "2010 | Heddaprisen". Heddaprisen (на норвежском языке). Heddaprisen. 2017-04-03. Получено 2017-10-02.CS1 maint: другие (связь)
- ^ "Premio John Fante: Khemiri vince nella categoryoria 'Autore tra due mondi'", FuturoComune.it 19 июля 2010 г. (на итальянском)
- ^ Гроуд, Эрик (2011-09-08). "Йонас Хассен Хемири, драматург, стоящий за вторжением!"'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2017-10-02.
- ^ [email protected], Анна Ангстрем |. "Хассен Хемири фик Ибсенприсет". SvD.se (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ «Аниараприсет тилль Хемири». SVT Nyheter. 2013-09-03. Получено 2017-10-02.
- ^ «Театеркнаркарен». Expressen (на шведском языке). Получено 2017-10-02.
- ^ «Обзор художественной книги: Все, что я не помню, Джонас Хассен Хемири, перевод со шведского Рэйчел Уилсон-Бройлс. Атрия, 25 долларов (272 пенсов), ISBN 978-1-5011-3802-7». PublishersWeekly.com. Получено 2017-10-02.
- ^ "Дома". Premio Strega (на итальянском). Получено 2017-10-02.
внешняя ссылка
- Официальная домашняя страница
- Подрывной язык и пристальное внимание к политике идентичности, интервью с Нью-Йорк Таймс 8 сентября 2011 г.
- Ключевое примечание на Книжном фестивале Библиотеки Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия, 2016 г. (видео)
- На этой неделе в художественной литературе, интервью с Житель Нью-Йорка, 24 сентября 2017 г.