WikiDer > Джозеф Кэсси Бустилл

Joseph Cassey Bustill

Джозеф Кэсси Бустилл (1822–1895) был афроамериканец дирижер в Подземная железная дорога, действующая в основном в Филадельфии для помощи рабам-беженцам.[1]

Рождение и брак

Джозеф Кэсси Бустилл родился в Филадельфия в 1822 году Дэвиду Бастиллу и Элизабет У. Хикс (она же Мэри Хикс), зажиточной семье цветных людей; его отец имел англичан, африканцев и ленапе. Брат Иосифа был: Чарльз Хикс Бастилл (1816–1890), ставшие известными в Подземная железная дорога.

Джозеф женился на Саре Хамфрис (1829-?), И у них родился ребенок: Анна Амелия Бастилл (1862-?). Работал школьным учителем. Но, как и его брат, он поддерживал аболиционизм и стал активным участником Подземной железной дороги, выступая в качестве так называемого «судового агента», чтобы организовать убежище и проезд для беглых рабов.[1]

Карьера

Сохранившиеся буквы

Гаррисберг, 24 марта 1856 г.; Друг Стилл: Полагаю, вы видели те пять больших и три маленьких пакета, которые я отправил через Рединг, состоящие из трех мужчин, женщин и детей. Они прибыли сюда сегодня утром в 8:30 [утра] и уехали в двадцать минут четвертого [PM]. Пожалуйста, пришлите мне любую информацию, которая может оказаться интересной в их отношении. Недавно мы сформировали здесь общество, которое называется Общество беглых рабов. Это наш первый случай, и я надеюсь, что он окажется полностью успешным. Когда вы пишете, пожалуйста, сообщите мне, какие знаки или символы вы используете в своих депешах, и любую другую информацию, касающуюся операций UR. Мы отправили по Рединг-роуд, чтобы выиграть время; Ожидается, что владельцы будут в городе сегодня днем, и на этой дороге мы сэкономили пять часов времени, что является очень важным вопросом, и у нас может быть случай использовать его когда-нибудь в будущем. В большой спешке. С большим уважением, Джозеф К. Бастилл.

Гаррисберг, 28 марта 1856 г.; Друг Стил: Ваше последнее [письмо] пришло в надлежащее время, и я рад слышать о благополучном прибытии этих джентльменов. Передо мной Доверенность мистера Джона С. Файери, сына мистера Генри Файери, из Округ Вашингтон, Мэриленд, хозяин тех троих мужчин, двух женщин и троих детей, которые прибыли в ваш город 24 или 25 марта. Он милостиво снисходит до того, чтобы освободить старейших через год, а остальных - пропорционально времени, если они вернутся; или продать им их время за 1300 долларов. Ему надоела работа, и он готов ставить любые условия. Теперь, если вы лично сможете передать им известие и заставить их отправить ему письмо, в мое распоряжение, с информацией об их местонахождении и перспективах, я думаю, что это будет лучший ответ, который я могу ему дать. Он вернется через неделю или две, чтобы узнать, что можно сделать. Он предлагает 500 долларов, чтобы увидеть их. Или, если вы можете сообщить мне, где они находятся, я постараюсь написать им для его особого удовлетворения; Или, если вы не можете сделать ни то, ни другое, пришлите мне свою последнюю информацию, потому что я намерен заставить его потратить еще несколько долларов и, если возможно, ему станет немного хуже от этой плохой работы. Попробуйте послать ему несколько горьких пилюль от его слабых нервов и нарушенного ума. Спешите Ваш, Джозеф К. Бастилл.

Гаррисберг, 26 мая 1856 г.; Друг Стилл: Я рад возможности, предоставленной визитом нашего друга Джона Ф. Уильямса, чтобы сказать вам несколько строк о наших будущих операциях. В прошлый понедельник поезд с молнией был поставлен на дорогу, и, поскольку сезон путешествий начался, это южный маршрут для Ниагарский водопад, Я решил не посылать через Оберн, за исключением случаев большой опасности; но в дальнейшем мы будем использовать поезд Lightning Train, который отправляется отсюда в 1½ и прибывает в ваш город в 5 часов утра, и я телеграфирую около 5½ часов дня, чтобы он мог добраться до вас до того, как вы приблизитесь. Эти четверо - единственные, кто пришел со времени моего последнего посещения. Женщина ждала здесь своего ребенка и своего кавалера, которых она ожидает здесь примерно первого июня. Если возможно, держите в курсе ее местонахождение, чтобы я мог сообщить ему, если он придет. Мне больше нечего вам послать, кроме того, что Джон Фиери снова посетил нас и, к своему большому огорчению, получил информацию об их пребывании в Канада. Ваш, как всегда, Джозеф К. Бастилл.

Гаррисберг, 31 мая 1856 г.; Wm. Тем не менее, Н. 5-я Стрит [Филадельфия]: Я отправил через [sic] в два часа четыре больших и два маленьких окорока. Джозеф К. Бастилл. 40

Рекомендации

  1. ^ а б "Бастилл, Джозеф Кэсси (1822-1895), аболиционист, проводник подземных железных дорог, педагог". Афроамериканская национальная биография. Получено 2013-06-16. Школьный учитель и активный судовой агент на подземной железной дороге, родился в Филадельфии в зажиточной смешанной семье, корни которой возникли еще до американской революции. Его дед, Сайрус Бустилл, был сыном квакера-рабовладельца по имени Сэмюэл Бустилл ...

внешняя ссылка