WikiDer > Джошуа Фишман
Джошуа Аарон Фишман (идиш: שיקל פֿישמאַן - Шикл Фишман; 18 июля 1926 г. - 1 марта 2015 г.) был американцем. лингвист кто специализировался на социология языка, языковое планирование, двуязычное образование, и язык и этническая принадлежность.
ранняя жизнь и образование
Джошуа Фишман (имя на идиш Шикл) родился и вырос в Филадельфия.[1] Он ходил в государственные школы, одновременно учился идиш на начальном и среднем уровнях. Когда он рос, его отец спрашивал своих детей за обеденным столом: «Что ты делал сегодня для идиша?»[1] Он изучал идиш в Рабочий Круг Школы,[2] что подчеркивало мастерство Язык идиш наряду с акцентом на литературу, историю и социальные вопросы. Он окончил Олни Средняя школа.[3] Он присутствовал на Пенсильванский университет на стипендию мэра, 1944-1948 гг.,[4][5] получение B.S. и M.S.,[6] в история и психология, соответственно.[7] Он получил докторскую степень по социальной психологии в Колумбийский университет в 1953 г.[8]
Он отец Дэвид Фишман.[9]
Карьера
После окончания учился на идиш с Макс Вайнрайх летом 1948 года. За это время он получил приз от YIVO (Институт исследования идиша) за монографию по двуязычию.[1] В 1951-52 годах он занимал должность научного сотрудника в Комитете еврейского образования Нью-Йорка.[6] В декабре 1951 года он женился на Гелле Швайд,[6] с которым он разделял пожизненную приверженность идиш.[10] В 1953 году он защитил кандидатскую диссертацию. в социальная психология в Колумбийский университет[1] с диссертацией под названием Негативные стереотипы в отношении американцев среди детей американского происхождения, получающих различные типы образования из группы меньшинств.
К Шиклу подошел его родной город Филлис с просьбой присоединиться к радиобудке и объявить о появлении одной из пластинок на идише в рамках еврейской недели Филлис. Шикл отклонил предложение, опасаясь, что оно «станет издевкой над идиш».[нужна цитата]
С 1955 по 1958 год он преподавал социологию языка в Городской колледж Нью-Йорка в то время как он также руководил исследованиями в Комиссия по вступительным экзаменам в колледж.[1] В 1958 году он был назначен доцентом кафедры человеческих отношений и психологии Пенсильванского университета.[1] Впоследствии он занял должность профессора психологии и социологии в Ешива университет в Нью-Йорке, где он также служил бы деканом Высшая школа социальных и гуманитарных наук им. Феркауфа а также академический вице-президент. В 1966 году его сделали Заслуженный профессор-исследователь социальных наук.[1]
В 1988 году он стал Заслуженный профессор в отставке и стал членом ряда других учреждений: приглашенного профессора и приглашенного ученого, Педагогической школы, прикладной лингвистики и кафедры лингвистики, Стэндфордский Университет; Адъюнкт-профессор многоязычного и поликультурного образования, Школа образования, Нью-Йоркский университет; Приглашенный профессор лингвистики, Городской университет Нью-Йорка, Аспирантура. Он провел встречи и стажировки в более чем дюжине учреждений по всему миру, включая Центр перспективных исследований в области поведенческих наук (Стэнфорд, Калифорния) и Институт перспективных исследований (Принстон, штат Нью-Джерси).[1]
Влияние
Фишман написал более 1000 статей и монографий по многоязычие, двуязычное образование и образование меньшинств, социология и история Язык идиш, языковое планирование, изменение языка, возрождение языка, 'язык и национализм',' язык и религия 'и' язык и этническая принадлежность'. Фишман - основатель и редактор серии книг «Вклад в социологию языка» автора Mouton de Gruyter.
Влиятельные Шкала межпоколенческих нарушений (GIDS) для определения того, находятся ли языки под угрозой исчезновения, был разработан Фишманом в его книге. Обратный языковой сдвиг.[11] Расширенный GIDS был основан на этом и используется Этнолог.
Согласно с Гил'ад Цукерманн, "Основатель и главный редактор ведущего рецензируемого издания Международный журнал социологии языкаФишман создал интеллектуальную платформу, которая в значительной степени облегчила внедрение и распространение новых моделей и революционных теорий, которые привели к многочисленным академическим дебатам, синтезу и взаимному обогащению. Он часто действовал как эпистемологический мост между параллельными дискурсами и противоядие от них ».[12]:149–152
И «следует оценивать широту и глубину работы Фишмана через объединенную еврейско-социолингвистическую призму».[12]:149–152Цукерманн утверждал, что «исследование Фишмана воплощает интеграцию еврейской науки с общей лингвистикой. [...] Еврейская лингвистика, изучение еврейских языков, таких как идиш, сформировало общую социолингвистику. На протяжении всей истории евреи были многоязычными иммигрантами, что привело к появлению евреев. языки, воплощающие сложные и интригующие механизмы языкового контакта и идентичности. Таким образом, эти языки явились благодатной почвой для становления и развития социологии языка в целом. Учитывая важность в иудаизме не только mentshlikhkayt (ср. гуманность), но также образования и «с другой стороны» диалектика, неудивительно, что самоходный институт Фишмана одновременно является первопроходцем как в изучении идиша в частности, так и в социологии языка в целом ».[12]:149–152
Особые награды
В 1991 году Фишман удостоился двух наград. Festschriften, публикации, посвященные его 65-летию, каждая из которых наполнена статьями коллег, которые соответствовали его интересам. Один представлял собой трехтомный сборник статей, посвященных его интересам, под редакцией Гарсиа, Доу и Маршалла.[13] другой - единственный том под редакцией Купера и Спольски.[14]
В 1999 году Фишман получил Приз Ицика Мангера за вклад в письма на идиш.[15]
В 2004 году он был награжден Приз Linguapax.[1]
10 сентября 2006 г. Фишман удостоился однодневного симпозиума в Пенсильванский университетк 80-летию со дня рождения. Он умер в Бронкс, Нью-Йорк, 1 марта 2015 года в возрасте 88 лет.[16]
Архивы
В 1994 году библиотеки Стэнфордского университета создали «Семейные архивы Джошуа А. Фишмана и Геллы Швейд Фишман».[1] в разделе специальных коллекций. Архив содержит черновики опубликованных впоследствии книг и статей, схемы курсов, прочитанных лекций, профессиональную переписку, семейную переписку, фотографии, аудиокассеты, видеокассеты и другие материалы, относящиеся к работе Фишмана.
Библиография
- 1964. Поддержание языка и языковой сдвиг как область исследования. Определение направления и предложения по его дальнейшему развитию. Лингвистика Том 2, Выпуск 9.
- 1965. Идиш в Америке: социолингвистическое описание и анализ. Блумингтон: Издательство Индианского университета; Гаага, Нидерланды: Мутон
- 1966. Языковая лояльность в США; сохранение и увековечение неанглийских родных языков американскими этническими и религиозными группами. Гаага: Мутон
- 1966. Поддержка венгерского языка в США. Блумингтон: Издательство Индианского университета
- 1968. Языковые проблемы развивающихся стран. Нью-Йорк: Уайли
- 1968. Чтения по социологии языка. Гаага, Париж: Мутон
- 1970. Социолингвистика: краткое введение. Роули, Массачусетс: Newbury House
- 1971. Двуязычие в баррио. Блумингтон: Издательство Индианского университета
- 1971-2. Успехи социологии языка. Гаага: Мутон
- 1972. Язык в социокультурных изменениях. Очерки Джошуа А. Фишмана. Эд. Анвар С. Дил. Стэнфорд: Stanford University Press
- 1972. Социология языка; междисциплинарный подход социальных наук к языку в обществе. Роули, Массачусетс: Newbury House
- 1973 (с 1972). Язык и национализм; два интегративных эссе. Роули, Массачусетс: Newbury House
- 1974. Достижения в языковом планировании. Гаага: Мутон
- 1976. Двуязычное образование: международная социологическая перспектива. Роули, Массачусетс: Newbury House
- 1977. Достижения в создании и пересмотре систем письма. Гаага: Мутон
- 1978. Достижения в изучении социального многоязычия. Гаага: Мутон
- 1981. Никогда не говори умереть: Тысяча лет идиш в еврейской жизни и письмах. Гаага: Мутон. ISBN 90-279-7978-2 (на идиш и английском)
- 1982. Приобретение билиграмотности: сравнительная этнография этнолингвистических школ меньшинств в Нью-Йорке. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Ешива университет, Высшая школа психологии им. Феркауфа
- 1982. Двуязычное образование для испаноязычных студентов в США. Нью-Йорк: Педагогический колледж Press
- 1983. Прогресс в языковом планировании: международные перспективы. Берлин и Нью-Йорк: Мутон.
- 1985. Взлет и падение этнического возрождения: взгляд на язык и этническую принадлежность. Берлин и Нью-Йорк: Мутон
- 1987. Идеология, общество и язык: Одиссея Натана Бирнбаума. Анн-Арбор: издательство Karoma Publishers
- 1991. Двуязычное образование. Амстердам и Филадельфия: паб J. Benjamins. Co.
- 1991. Обратный языковой сдвиг: теория и практика помощи языкам, находящимся под угрозой исчезновения. Клеведон, Multilingual Matters. (ISBN 185359122X)
- 1991. Язык и этническая принадлежность. Амстердам и Филадельфия: паб J. Benjamins. Co
- 1996. Постимперский английский язык: статус английского языка в бывших британских и американских колониях и сферах влияния. (ред.) Мутон де Грюйтер, Берлин
- 1997. Хвала любимому языку; Содержание позитивного этнолингвистического сознания. Берлин, Мутон-де-Грюйтер
- 1997. Многоязычное яблоко: языки в Нью-Йорке (с Офелией Гарсия). Берлин, Мутон-де-Грюйтер
- 1999. Справочник по языку и этнической принадлежности (ред.). Нью-Йорк, Oxford University Press. Пересмотренное изд. 2009 г. (ISBN 0195374924)
- 2000. Можно ли сохранить языки, находящиеся под угрозой исчезновения? Клеведон, Multilingual Matters
- 2006. Не оставляйте свой язык в покое: скрытые повестки дня в рамках планирования корпуса в языковой политике. Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. (ISBN 0805850244) (ISBN 978-0-8058-5024-6)
Источники
- Бейкер, Колин; Джонс, Сильвия П. (ред.) (1998). Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования. Клеведон, Великобритания: вопросы многоязычия. "Джошуа А. Фишман", стр. 189. ISBN 978-1-85359-362-8.
- Часси, Карен и др. (ред.) (2006). Кто есть кто на востоке. Нью-Провиденс, штат Нью-Джерси: маркиз, кто есть кто. "Фишман, Джошуа Аарон"[страница нужна]
- Купер, Роберт Л .; Спольски, Бернард (ред.) (1991). Влияние языка на культуру и мышление: очерки в честь шестьдесят пятого дня рождения Джошуа А. Фишмана. Берлин: Мутон. Вступительное слово редакции, стр. 1-5.
- Фишман, Джошуа А. (2006). Джошуа А. Фишман. Получено 24 августа 2006 г. из http://www.joshuaafishman.com
- Фишман, Гелла Швейд; Нджау, Благотворительность (2012). "Библиография Джошуа А. Фишмана (1949-2011)". Международный журнал социологии языка 213: 153–248.
- Гарсия, Офелия; Доу, Джеймс Р.; Маршалл, Дэвид Ф. (ред.) (1991). Очерки в честь Джошуа А. Фишмана: Том 1: Акцент на двуязычное образование; Том 2: Акцент на языке и этнической принадлежности; Том 3: Сосредоточьтесь на языковом планировании. 3 тома (комплект). Амстердам: Джон Бенджаминс. В т. 1: Офелия Гарсиа, «Собрание голосов,« легион научной порядочности »и двуязычное образование: биографии Фишмана как введение», стр. 3-19; в т. 2: Введение редактора, стр. 1-7; в т. 3: Дэвид Ф. Маршалл, «Введение: почитать человека и его призвание», стр. 1-6, и Карен Л. Адамс и Дэниел Т. Бринк, «Джошуа А. Фишман о языковом планировании:« Братство »не помогает Средняя однородность », стр. 7-27.
- Гарсия, Офелия; Пельц, Рахмиэль; Шиффман, Гарольд Ф .; с Геллой Швейд Фишман (10 июля 2006 г.). Языковая лояльность, преемственность и изменения: вклад Джошуа А. Фишмана в международную социолингвистику. Клеведон, Великобритания: вопросы многоязычия. ISBN 978-1-85359-902-6.
- Спольский, Бернард (1999). "Фишман, Джошуа А. (1926–)". В Спольском (ред.), Краткая энциклопедия педагогической лингвистики. Амстердам: Эльзевир. п. 758-759. ISBN 978-0-08043-163-5.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j Халт, Фрэнсис. "Некролог: Джошуа А. Фишман". Список лингвистов. Университет Индианы, факультет лингвистики. Получено 9 марта 2015.
- ^ «Памяти: доктора Джошуа (Шикла) Фишмана (18 июля 1926 г. - 1 марта 2015 г.)». Получено 28 апреля 2019.
- ^ Куцик, Иордания (4 марта 2015 г.). "Джошуа Фишман, пионер идишизма и лингвистики, умер в возрасте 88 лет". Нападающий. Проверено 29 февраля 2020.
- ^ Хорнбергер, Нэнси Х. (2017). "Джошуа А. Фишман: ученый с неизмеримым влиянием". Международный журнал социологии языка, т. 243, стр. 17–28; здесь п. 20. Дои:10.1515 / ijsl-2016-0043. Получено через Scholarly Commons Пенсильванского университета, 29 февраля 2020 г.
- ^ Парашер, Шри Валлабх (2005). "Фишман, Джошуа А.", в: Филипп Стразный (Ред.), Энциклопедия лингвистики (Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис), стр. 347-348; здесь, стр. 348.
- ^ а б c «Джошуа А. (Арон) Фишман». Литература Гейла: современные авторы. Farmington Hills: Gale, 2001. Получено через Гейл в контексте: биография база данных, 29 февраля 2020 г.
- ^ "Джошуа А. Фишман" (биографический профиль), в книге Колина Бейкера и Сильвии Прайс Джонс (ред.), Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования (Клеведон, Великобритания: Multilingual Matters, 1998), стр. 189.
- ^ "In Memoriam: Джошуа А. Фишман". Центр прикладной лингвистики. Получено 28 апреля 2019.
- ^ "Джошуа Фишман (1926-2015)". yivo.org. YIVO. Получено 26 октября 2018.
- ^ Шехтер-Вишванат, Гитл (18 мая 2017 г.). "Скончалась учительница идиша и архивист Гелла Швейд Фишман". Нападающий. Проверено 29 февраля 2020.
- ^ Фишман, Джошуа. 1991 г. Обратный языковой сдвиг. Кливендон: многоязычные вопросы.
- ^ а б c Цукерманн, Гилад (2012). "Введение в обширную библиографию Джошуа А. Фишмана", Международный журнал социологии языка (Int’l. J. Soc. Lang.) 213
- ^ Хорнбергер (2017), п. 25.
- ^ Причард, Розалинд М. О. (апрель 1994). Рассмотрение из Влияние языка на культуру и мышление. ELT Журнал, т. 48, вып. 2, стр. 179–181; здесь п. 179. Дои:10.1093 / elt / 48.2.179. Издательство Оксфордского университета. Проверено 29 февраля 2020.
- ^ Гарсия, Офелия; Пельц, Рахмиэль; Шиффман, Гарольд Ф. (2006). Языковая лояльность, преемственность и изменения: вклад Джошуа А. Фишмана в международную социолингвистику. Многоязычные вопросы. п. 78. ISBN 9781853599026.
- ^ Гарсия, Офелия (2 марта 2015 г.). "Джошуа Фишман (1926-2015)". Журнал языков.