WikiDer > Kaúxuma Núpika

Kaúxuma Núpika
Kaúxuma Núpika
Ktunaxa лидер
Личная информация
УмерНачало 19 века

Kaúxuma Núpika («Унесенные духами»),[а] также известный как Канкон Камек Клаула («Сидящий в водяном гризли») или Мужественная женщина, был Кутенай[b] человек, живший в начале 19 века.[4][5]

Первый брак и смена пола

Кауксума упоминается в Дэвид Томпсонс Река Колумбия журналы, около 1811 года, как пророк, который сменил пол и был тогда «похожей на мужчину женщиной» с женой.[4] Кауксума изначально была замужем за канадцем, которому Риа Броделл говорит: «По сути, она была женой-рабыней».[5] Томпсон описывает Кауксуму как своего рода вторую жену одного из его мужчин по имени Бойсверд в 1803 году и сообщает, что она «стала настолько распространенной, что мне пришлось отправить ее к ее родственникам; поскольку все индийские мужчины женаты, куртизанка мужчины пренебрегают ею, а женщины ненавидят ».[нужна цитата] Покинув этого мужа и вернувшись в Кутенай, Кауксума сказала, что мужчина сменил ее пол или пол, после чего принял мужскую одежду и оружие и женился.[5]

Путешествует как пророк

Кауксума путешествовал по Тихоокеанскому Северо-Западу, служа курьером и проводником охотников за мехом и торговцев.[5] и как пророческая фигура, предсказывающая появление смертельных болезней среди народов этой местности.[4][5] Томпсон встретил ее следующим Rainy Lake, возле Верхнего Река Колумбияв июле 1809 г., где он говорит, что «она поставила себя на роль пророчицы и постепенно благодаря своей проницательности приобрела некоторое влияние среди туземцев как мечтательница и толковательница снов. Она вспомнила меня раньше, чем я ее, и дала надменный взгляд вызывающего, как бы сказать, я теперь вне вашей власти. "[нужна цитата] Это было в 1811 году, когда Томпсон снова столкнулся с ней, когда она вошла в его лагерь в поисках убежища; Томпсон описывает ее как «очевидно молодого человека, хорошо одетого в кожу, несущего Поклон и колчан Стрелкисо своей женой, молодой женщиной в хорошей одежде ».[нужна цитата] Томпсон говорит, что у Мужественной женщины были проблемы с ее приемным племенем, Чавычи, для прогнозирования заболеваний.[нужна цитата] Томпсон ничего не говорит о своем ответе на просьбу о предоставлении убежища, но отмечает, что его люди сочли эту историю достойной повторения.[нужна цитата] 2 августа в его дневнике говорится, что «история о женщине, которая несла лук и стрелы и имела жену, была для них романом, которому они уделили большое внимание».[нужна цитата] Джон Роберт Коломбо, автор Таинственная Канада: странные места, необычные события и необычные места, извлек цитаты о Manlike Woman из Рассказ Дэвида Томпсона о его исследованиях в Западной Америке: 1784-1812 гг. (1916), под редакцией Дж. Б. Тиррелл.

В 1823 г. Джон Франклин (из Франклин Экспедиция искать Северо-Западный проход) писал, что восемью годами ранее (в 1815 году) в форте Чипевиан, недалеко от озера Атабаска, присутствовала «мужчинаоподобная женщина» со «сверхъестественными способностями», которая предсказывала, что коренные народы этого региона произойдут большие перемены.[4] «Женщина Кутенай в мужской одежде» (и свободно говорит Французский) также записан в 1825 году на торговом посту Флэтхед, служившим переводчиком для фактор,[4] кто был источником Франклина, мистер Стюарт из Компания Гудзонова залива.[нужна цитата]

Томпсон никогда не дает имени «женщине, которая несла лук и стрелы и имела жену»; именно Джон Франклин упоминает "мужчину-женщину" в своем Рассказ о второй экспедиции к берегам полярного моря (1928), и предполагает, что это название было дано ей туземцами, на которых она повлияла.[нужна цитата] Стюарт сказала, что «Человекоподобная женщина» считалась сверхъестественной, потому что она преуспела в мужских ролях, несмотря на ее «хрупкое тело»[нужна цитата] и Ли Ирвин пишет, что «смена пола часто интерпретировалась как указание [...] на шаманские способности».[4] Вклад Франклина заканчивается нечеткой ссылкой на поездку Манеподобной женщины, чтобы нести пакет между двумя Гудзонов залив Посты компании «через территорию страны, которую в то время не проходили торговцы и которая, как известно, была населена несколькими враждебными племенами»; она предприняла это путешествие со своей женой, и в процессе она подверглась нападению и была ранена, но достигла своей цели.[нужна цитата]

Кауксума получила имя Qánqon Kámek Klaúla, «Сидящий в Водном Гризли»,[4][5] после того, как он присел при переходе через ручей (возвращаясь после неудачного набега), чтобы другие не «распознали его пол».[5] Кауксума был убит при попытке заключить мир между двумя племенами.[5][6] В более ранних версиях смерть Кауксумы «описывается как магическая, его раны заживают каждый раз, когда он получает удар, пока, наконец, его врагу не пришлось вырезать ему сердце».[5]

Наследие и интерпретации

Кауксума «известен среди Кутенай как уважаемый шаманский целитель»; в 1935 году некоторые Кутенай вспомнили родственников, которых исцелил Кауксума.[4] Фрэнсис Сакса записал Кауксуму как пророка и «посланника мира», который помогал его отцу Игнас Ла Мус, ирокезский миссионер, обращает католицизм в веру Плоскоголовых.[4]

Уилл Роско утверждает, что Кауксума лучше всего понимать "в современных терминах как трансгендерный мужчина.[7]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. ^ В старых ссылках указано написание вроде Ко-ком-не Пе-ча и скажите, что это означало «Мужчинаоподобная женщина» на Кутенай.[1] В некоторых источниках другое имя - "Bowdash".[2] Bowdash, по-видимому, является формой Бердаш[3] (возможно, конкретно из Чинукский жаргон "бурдаш").
  2. ^ Самый ранний[4] и позже[5] источники идентифицируют Кауксуму как Кутенай, хотя некоторые предполагают, что пророк мог быть альтернативным Оджибва.[4]
Цитаты
  1. ^ Pacific Northwest Quarterly (1930), том 21, стр. 127.
  2. ^ Элизабет Джеймсон, Сьюзан Ходж Армитидж, Написание диапазона: раса, класс и культура на Западе женщин (1997), стр. 51: "История Сидящего в воде Гризли / Боудэша (Кутенай)"
  3. ^ GLQ: Журнал исследований геев и лесбиянок (1995), стр. 203
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k Ли Ирвин, Спускаясь с небес (2014), стр. 241-242
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j Риа Броделл, Бутч Герои (2018), стр. 24
  6. ^ Барбара Тедлок, Женщина в теле шамана (2009), стр. 263
  7. ^ Уилл Роско, Сексуальное и гендерное разнообразие в коренной Америке и на островах Тихого океана, Идентичности и место (2019, под ред. Меган Э. Спрингейт, Кэтрин Кроуфорд-Лаки), стр. 68.

дальнейшее чтение

  • Джессика Аманда Салмонсон, Энциклопедия амазонок (1991, ISBN 1-55778-420-5, Paragon House), стр. 39 и 267.