WikiDer > Kildoagh

Kildoagh

Дорога в городке Килдоаг, приход Темплпорт, графство Каван, Ирландия, идет на северо-запад.

Kildoagh (из Ирландский: либо Coill Dumha, что означает «Древесина курганов», либо Coill Dobhcha, что означает «Дерево чана или тунца») это Townland в гражданский приход из Templeport, Графство Каван, Ирландия. Он расположен в римско-католическом приходе г. Templeport и баронство Таллихоу.

География

Килдоаг с севера ограничен Килсоб и Муинаган Townlands, на западе Маллахмор, Темплпорт Townland, на юге мимо Корбой Глеб город и на востоке Порт, Темплпорт Townland. Его основные географические особенности - это Беллабой-Лох (ирландское = Лох-Беал-Атха-Буи = Озеро у входа в Желтый брод), Темплпорт-Лох, ручьи, родниковые колодцы и выкопанные колодцы. Килдоаг пересекают второстепенные дороги и проселочные дороги. Городок занимает 179 акров земли.[1]

История

Баронская карта 1609 года изображает город как Kildough.[2]

В Обзоре Содружества 1652 г. название написано как Килдо.

На карте 1665 Down Survey он изображен как Kildough.[3]

Уильям Петтикарта 1685 года изображает это как Killdough.[4]

в Плантация Ольстера грантом от 27 февраля 1610 г., король Джеймс VI и я предоставил два избирательных участка в Килдо, содержащие 100 акров земли, Джентльмену Кэхиру МакОуэну О'Рейли с годовой арендной платой в размере 1-1 шилл.. Упомянутый катауар О'Рейли был племянником двух вождей клана О'Рейли - Аода Конналлаха мак Маолмхордха, который был вождем с 1565–1583 годов, и Эймона мак Маолмхордха, который был вождем с 1596 по 1601 год.[5] Он также был братом Катала О'Рейли, получившего земли в Беллалинан Townland и двоюродный брат Донилла Бэкэга МакШейна О'Рейли, которому одновременно были предоставлены земли в Буррен (город).

в Ирландское восстание 1641 г. Элеонора Рейнольдс из Лиссанор дал следующие показания о восстании в Килдоагхе:

Элленор Рейнольдс из Покойного Лиссанора в графстве Кауэн, вдова в возрасте 46 лет или около того, должным образом принесла присягу и т. Д., Говорит, что Гиллерноо Мак Говран из Килдо Co. Cavan, Хью MC Manus oag MC Gowran из того же джентльмена, Hugh oag mc. Hugh mc Gowran с множеством других людей в количестве около 300 человек прибыл ночью 24 октября 1641 года в разные дома английских жителей в округе Дромлейн и ограбил и лишил их всего их имущества и одежды, которую они носили. На следующее утро прибыл в этот жилой дом и земли депонентов в Лиссаноре, а затем и там ограбил и увез с собой 71 коров, помимо множества молодых рогатого скота, Элеуэн держал кобыл и других лошадей и кольтов стоимостью 200 фунтов стерлингов и выше и отнес их с указанной земли. Следующей ночью в этот дом свидетелей пришли Тирло о Рейли, заместитель шерифа некоего Лафлина Бейна, и Хью, Мак, Хью, Мак, Манус, Мак Говран, вышеупомянутый Томас Мак Уни, Мак Гоуран, и Кормак Мак Гоуран, дядя Манло, названный Томас Они, Маккэн. Говран и другие мятежники в количестве трех или более десятков, и они продолжали пить всю ночь и часто угрожали Муртер мужу и ее отцу, что они часто говорили, что они сделают это, и пытались это сделать, но по счастливой случайности Месса священник прихода, проживавший там в ту ночь, угрожал им проклятиями, пока они не пообещали не причинять им вреда, но утром они разграбили весь дом и унесли с собой то, что осталось от бывших мятежников. Далее она говорит, что упомянутый Гиллерноу впоследствии завладел этим жилым домом для свидетелей и Элеуэн Пахнет сеном и фейр изможденным, полным Корна, а также ее Корн в земле, все на сумму не менее 150 фунтов стерлингов и не позволял ни единого кусочка - сказал Корн, чтобы поддержать эту подопечную, ее отца, мужа и семью. Далее она говорит, что примерно через месяц после первого восхождения некий Чарльз МакГуран из Баллимакгурана, графство Каван, о котором говорилось выше, пришел в дом священников, расположенный рядом с этим жилым домом покойников, и оттуда забрал два сундука этих свидетелей, полных тонкого полотна, одетого в одежду и одежду. пластины и другие товары и записи, вызывающие большую озабоченность, и вскрыли упомянутые сундуки и изготовили все из этих товаров, хотя ранее он обязывался не вмешиваться в них, а хранить их в безопасности для этого ответчика: в результате этого свидетель потерял около 100 фунтов стерлингов. Этот свидетель далее говорит, что вышеупомянутые Тирло Рели и Хью Мак Хью Мак Манус оаг Мак Говран послали водолазов, чтобы погубить этого мужа и ее отца, но, обладая некоторой информацией об этом, они направились в упомянутый дом преистов, где их держали и прятали. за 14 ромашек до тех пор, пока не представится возможность доставить их в замок Кроган. Далее она сообщила, что в мае 1642 года мать этого свидетеля, не способная (из-за возраста и слабости) отправиться в замок Кроган, осталась с некоторыми арендаторами в Лиссаноре, о котором говорилось выше, где она была, примерно так же, как варварски взращенная одним ффареллом Грумом. mc Kellogher из CrossemacKellogher, который признался в указанном варварском факте различным людям, которые добровольно признали то же самое правдой. Этот свидетель далее говорит, что в указанном месяце мая 1642 года она видела некоего мистера Ричарда Эша из Лиссомеана и одного Лафлина Бэйна Мак-Мойстера под командованием шерифа графства с множеством других повстанцев, вооруженных и помогавших осадить замок Кроган. Далее она говорит, что упомянутый Лафлин послал 2 или 3 Разбойников примерно за 3 маргаритки до первого восстания в эту указанную страну Лиссанора, и оттуда они угнали кобылу этих свидетелей и трехлетний Кольт стоимостью 50 фунтов стерлингов; что Кольт этот свидетель впоследствии действительно видел, когда упомянутый Лафлин ехал на нем в вышеупомянутый период осады Кроган-Кастл, и что упомянутый мистер Эш ехал тогда на белом коне с упомянутым Лафлином, как было сказано выше. Далее она утверждает, что примерно в середине 1642 года упомянутый мистер Эш действительно забрал у родственницы франсиса Сагдена в Лиссоме несколько кусков тарелки, когда англичане направлялись к Дроэде из замка Кроган и сопровождались упомянутым Эшем с большой компанией Ирландские солдаты двигались дальше, что противоречило условиям квартала в упомянутом замке Кроган. И, кроме того, она этим экзаменом не опускает товарный знак Элленор Рейнольдс..[6]

Вышеупомянутый Gillernoo mc Gowran (ирландский = Giolla na Naomh Mág Samhradháin) был братом Брайан Магауран который был главой клана Макговерн с 1622 года до своей смерти, и дядя следующего вождя Чарльз Магауран который был вождем во время восстания с 1641 по 1657 год. Гиллерноо подписал свое имя как Gillernew Mc Gauranes на «Прошение жителей Кавана к лорду депутату и совету от 8 июля 1629 года».[7] Он несколько раз упоминается в свидетельских показаниях о восстании (см. Чарльз Магауран для того же).

Вышеупомянутый Хью Макманус Эг Макговерн был правнуком Томас мак Магнус Маг Самхрадхайн который был главой клана Макговерн с 1512-1532 гг. в Ольстерская плантация он получил грант земли в Bofealan, Drumane и Crossmakelagher.

Земли О'Рейли в Килдоаге были конфискованы в Кромвельском Закон об урегулировании в Ирландии 1652 г. и были распределены следующим образом:

В обзоре Содружества 1652 г. владелец указан как Г-н Генри Пиготт, который также появляется как владелец других городских земель в том же опросе.

Денежные свитки под очагом, составленные 29 сентября 1663 г.[8] один человек платил налог на очаг Килдо - Ричард Пратт.

Грант короля от 30 января 1668 г. Карл II Англии Ричарду Пайету, в том числе земли Killduffe, содержащие 2 картрона 221 акров.[9]

Арендный договор от 10 декабря 1774 года, заключенный Уильямом Крукшенком Джону Энерри из Баунбоя, включает земли Killdough,[10] как и следующий акт Джона Эри от 13 декабря 1774 года.[11]

В списке Каван Карвагов 1790 года это имя написано как Kildoagh.[12]

Когда Римско-католическая церковь в Порт, Темплпорт был захвачен английской короной в 1590 году как часть Реформация в Ирландии, католики впервые провели мессу во время Уголовное право (Ирландия) в Массовый рок в Барабанщик Townland, а позже, когда соблюдение законов было ослаблено, в 1796 году в Килдоаге была возведена амбарная церковь Святой Троицы, которая закрылась 19 августа 1979 года, когда в соседнем городке Килсоб на север.

Договор аренды от 17 сентября 1816 года Джона Эни из Баунбоя включает Kildough.[13]

В Книге распределения десятины за 1827 год перечислено восемнадцать плательщиков десятины в городе.[14]

Полевые книги Управления оценки Килдоага доступны на ноябрь 1839 года.[15][16]

Оценка Гриффита от 1857 г. перечисляет двадцать семь землевладельцев в городе.[17]

Перепись

Годчисленность населенияСамцыСамкиВсего домовНеобитаемый
18411326171241
1851944747180
1861743044140
1871663135151
1881542529152
1891472126132

в Перепись 1901 года в Ирландии, в городе насчитывается восемнадцать семей,[18] и в Перепись 1911 года в Ирландии в городке числится всего четырнадцать семей.[19]

Древности

Единственной исторической достопримечательностью в городе, похоже, является заброшенная римско-католическая церковь Святой Троицы, которая является очень редким сохранившимся образцом амбарной церкви 18-го века.Церковь Святой Троицы, Амбарная церковь, Килдоагх Римско-католическая церковь Святой Троицы, КИЛДОАГ, графство Каван Церковь Святой Троицы, Килдоаг - Национальный фонд Ирландии - An Taisce

Рекомендации

  1. ^ "ИрАтлас". Получено 29 февраля 2012.
  2. ^ "Национальный архив Дублина" (PDF).
  3. ^ Тринити-колледж в Дублине: Обзор Ирландии.
  4. ^ "Карты Down Survey | Проект Down Survey". downsurvey.tcd.ie.
  5. ^ Генеалогическая история семьи О'Рейли Автор: Эоган О’Рагаллай, Раздел 13, стр. 85
  6. ^ «1641 осаждение». 1641.tcd.ie.
  7. ^ [1]
  8. ^ Деньги в очаге для баронств Таллиханко и Таллихоу, графство Каван, отредактированный преподобным Фрэнсисом Дж. Маккирнаном, в Breifne Journal. Vol. I, № 3 (1960), стр. 247-263
  9. ^ «Комиссары государственных архивов Ирландии: четырнадцатый и пятнадцатый отчеты с приложением, 1824-25». HMSO. 11 апреля 1825 г. - через Интернет-архив.
  10. ^ «Мемориальная выписка - Проект реестра сделок». irishdeedsindex.net.
  11. ^ «Мемориальная выписка - Проект реестра сделок». irishdeedsindex.net.
  12. ^ [2]
  13. ^ «Мемориальная выписка - Проект реестра сделок». irishdeedsindex.net.
  14. ^ "Десятинные ведомости, 1823-37 гг.". titheapplotmentbooks.nationalarchives.ie.
  15. ^ [3]
  16. ^ [4]
  17. ^ "Оценка Гриффита". www.askaboutireland.ie.
  18. ^ "Национальный архив: перепись населения Ирландии 1911 г.". www.census.nationalarchives.ie.
  19. ^ "Национальный архив: перепись населения Ирландии 1911 г.". www.census.nationalarchives.ie.

внешняя ссылка

Координаты: 54 ° 04′31 ″ с.ш. 7 ° 48′37 ″ з.д. / 54,07514 ° с. Ш. 7,810271 ° з. / 54.07514; -7.810271