WikiDer > Король гремящих духов
Автор | Миха Мадзини |
---|---|
Оригинальное название | Kralj ropotajočih duhov |
Переводчик | Майя Висенджак Лимон |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Scala House Press |
Дата публикации | 2001 |
Опубликовано на английском языке | 2004 |
Тип СМИ | Распечатать, мягкая обложка |
Страницы | 287 стр. |
ISBN | 0-9720287-5-7 |
Предшествует | Охрана Ханны |
С последующим | Сборщик имён |
Король гремящих духов это роман Миха Мадзини. Впервые он был опубликован в Словения в 2001 г., второе издание в 2008 г. и третье издание в 2011 г. под названием «Kralj ropotajočih duhov». Автор исследовал другие способы рассказать придуманную автобиографическую историю до романа. Среди них был рассказ, опубликованный в 1995 году в виде иллюстрированного текста в журнале Ars Vivendi, а спустя годы - сценарий к его фильму. Сладкие сны который получил несколько наград на различных кинофестивалях в 2001 году.
участок
Роман представляет собой повествование от первого лица о двенадцатилетнем Эгоне, который пытается стать нормальным подростком с нормальными проблемами подросткового возраста, выросшего в среде небольшого промышленного городка в тогдашней Югославии Тито с открытыми границами с Западом, что позволяло бесплатно посещать других. сторона железного занавеса, которая не была такой железной на границе между современными днями Словения и Италия, во времена проигрывателей и популярных и менее популярных записей альтернативной музыки. Однако для Эгона иметь нормальные подростковые проблемы - нелегкая задача.
Дома он страдает посттравматическим стрессовым расстройством своей бабушки, которое она получила от Первая мировая война из-за чего у нее продолжаются галлюцинации мертвых душ, и она следит за тем, чтобы Эгон продолжал смотреть ужасные иллюстрации мучеников из ее маленькой книги католических святых и извиняться перед мертвыми душами за то, что случайно наступил на них, что может видеть только она.
Также и дома он подвергается пренебрежению и козлу отпущения со стороны его матери-одиночки, которая находится в конфликте с его ноной.
Как будто этого недостаточно (и слишком много) для ребенка, он подвергается сексуальному насилию со стороны школьного учителя, который продолжает приставать к нему в школе. Кроме того, красивая девушка также подвергается сексуальному насилию со стороны своего собственного отца дома и из-за этого, как рассказывает рассказчик в конце романа, в конце находит спасение от своей кошмарной жизни в своей смерти (самоубийстве). Эгон может только мечтать о тех проблемах, которые есть у его сверстников-подростков, что было бы сладкие сны для него.
Эгон выжил в романе, но ему пришлось заплатить высокую цену за выживание, цену, которую заплатили многие выжившие сексуальное насилие в детстве. Поскольку двойная жизнь, которую они вынуждены вести ежедневно, им потребуется помощь взрослого, которому они могли бы доверять и который бы понимал их, чтобы интегрировать ее, у них нет другого выбора, кроме как сбежать в новую идентичность, которая в отличие от их настоящее беспомощное детское я становится королем темного царства нона, матери и школы, как король (их) грохочущих призраков.
Переводы
- Американское издание вышло в 2005 году компанией Scala House.
- Хорватское издание 2005 г.
- Чешское издание 2005 г.
- Итальянское издание 2008 г.
- Польское издание 2009 г.