WikiDer > Маркиза де Бринвилье (опера) - Википедия

La marquise de Brinvilliers (opera) - Wikipedia

Маркиза де Бринвилье это опера 'драма лирика'который был написан совместными усилиями девяти композиторов. Премьера состоялась в Париже на Salle Ventadour из Опера-Комик 31 октября 1831 г.[1]

Композиция и выступления

Во времена Империи и Реставрации было несколько совместных работ, в которых композиторы работали вместе за очень короткое время, чтобы создать произведения, посвященные событиям, важным для правящей династии, таким как брак, рождение или крещение. Такое сочинение обычно длилось несколько дней и могло включать до четырех композиторов. Единственная заметная работа многих рук перед составлением Маркиза де Бринвилье был Le congrès des rois, задуманное в революционном духе, произведение 12 композиторов, представленное в Комической опере 26 февраля 1794 года.[2][3]

В 1831 году Опера Комик переживала финансовые затруднения, и его Зал Вентадур больше не был модным. Эмиль Люббер,[4] директору компании, нужно было в кратчайшие сроки смонтировать успешное производство. Он занимался Эжен Скриб и Кастиль-Блейз написать либретто и, не жалея времени, разделить сочинение между девятью композиторами: Даниэль Обер, Дезире-Александр Баттон, Анри Монтан Бертон, Джузеппе Марко Мария Феличе Бланжини, Франсуа-Адриан Буальдье, Мишель Карафа, Луиджи Керубини, Фердинанд Херольд, и Фердинандо Паер. Либретто - работа Эжен Скриб и Кастиль-Блейз.[1] Обзор в Courrier de l'Europe отметил включение жига к Госсек, композитор старшего поколения, умерший в 1829 году.

Премьера спектакля состоялась 31 октября 1831 года и состоялась очень скромная серия из 32 спектаклей, последняя из которых состоялась 9 декабря, после чего театр закрылся. Театр вновь открылся в январе 1832 года под новым директором и продолжал бороться.[1][5] Перед концом 1831 года Ф. Маркуччи написал «Фантазию для арфы на самые красивые мотивы маркизы де Бринвилье».[6] Опера была возрождена в 1836 году и представлена ​​в 11 спектаклях.[5] Дальнейшие выступления не задокументированы.

Роли

РольТип голосаПремьера Cast, 31 октября 1831 г.
(Дирижер: Валентино[7])
Маркиза де БринвильеПрево,[7] вероятно сопрано Женевьева-Эме-Зои Прево
Гортензия де Монмелиан, жена ВернилакасопраноФелисите Прадер[5][8]
Артур де Сен-Брис, молодой человек, влюбленный в ГортензиюMoreau Sainti[8]
М. де Вермильак (также Вернильяк), Fermier-Général du RoyaumeBoulard
Галифард, итальянец на службе у маркизыбаритонЛуи Фереоль[5][7]
Маделон, «soeur de lait d'Hortense» (т. Е. Ее друг с рождения)[8]Буланже[5]
Le premier du RoiЖалюзи[5]
С доставкой в ​​Вермильак / ВернилакЧарльз[5]
Слуга маркизыДюшене[5]
М. де КуланжАльфред[5]
Гости и друзья

Синопсис

Действие оперы основано на истории Мари-Мадлен-Маргерит д'Обре, маркиза де Бринвилье, историческая фигура семнадцатого века, чей суд за убийство положил начало Дело ядов, в котором ряд французских аристократов обвиняли в убийствах и колдовстве.

Первые два действия происходят в доме М. де Вернилака в Версале. Действие третьего действия происходит в Париже, в отеле маркизы на улице Нев-Сен-Поль.

Время: во время правления Людовика XIV, 1643–1715 гг.

Перед началом действия оперы Гортензия де Монмелиан и Артур Сен-Брис, оба без богатства, любят друг друга, но маркиза умудрилась разлучить их и убедить друг друга в том, что контакт прервался. Она договорилась, чтобы Гортензия вышла замуж за Вернилака, богатого государственного чиновника.

Акт 1

Когда на свадьбу Вернилака и Гортензии прибывают гости, он радуется, а будущая невеста выражает свое беспокойство и обсуждает со своей подругой Маделон, как молчание Артура причинило ей боль. Маркиза наедине встречается со своим слугой Галифардом и узнает, что он знает больше, чем она представляла, о ее страсти к Артуру и ее манипуляциям с молодыми любовниками. Входит Артур и объясняет, что пришел к маркизе за советом. Несмотря на годичную разлуку, ему нужно еще раз увидеть любимую женщину. Маркиза приказывает ему уйти, но он встречает Маделон, которая быстро узнает, что он так же ранен, как и Гортензия, и никогда не видел ее писем. Когда он спешит остановить свадьбу, семейная пара возвращается, и среди всеобщего ликования Гортензия и Артур узнают друг друга.

Акт 2

Гортензия и Артур встречаются и примиряются. Маркиза прерывает их и, скрывая свою любовь к Артуру и ненависть к сопернику, убеждает их расстаться, чтобы Вернилак не стал еще более подозрительным, чем он уже есть. Артур пишет письмо Гортензии, и Маделон планирует доставить его через Вернилак, поместив его в корзину под букетом роз, предназначенным для Гортензии. Маркиза узнала о письме и добавила к нему тонкий и быстродействующий яд, который позволит ей избавиться от соперницы. Гортензия и Вернилак, уже ревнивые мужья, готовятся покинуть свадебный бал. Он слышит, как Маделон шепчет Гортензии, и улавливает фразу «в корзине». Когда они, наконец, остаются одни, он с нарастающей страстью расспрашивает ее о любых секретах, которые она может скрывать от него. Сначала она протестует против своей преданности, но не может скрыть своих чувств и в конце концов признает, что среди цветов спрятано письмо. Он выхватывает букет из корзины, вдыхает его духи и падает замертво. Гортензия взывает о помощи, входят гости свадьбы и выражают общее удивление.

Акт 3

В одиночестве маркиза просматривает письма, которые Галифард возвращал ей по собственному желанию. Она сомневается, что он мог бы шантажировать ее, не обвиняя себя, но она сжигает их всех. Внизу его портфеля она находит секретный отсек, в котором находится красный пакет с порошком, который, как она определяет, является его секретным противоядием, которое защитило его от попытки отравить его. Она заменяет противоядие ядом медленного действия. Приходит Галифард и рассказывает об их свадьбе. Она шокирована, но делает вид, что насмехается над ним. Когда приходит чай, она добавляет сахар в свой, а он добавляет порошок из своего красного пакета, говоря, что это лекарство. Они обсуждают ожидаемую поездку в Италию и будущее счастье. Когда он уходит, она радуется, что он умрет в течение часа.

Сцена меняется. Гортензия оплакивает Вернилака. Артур умоляет маркизу попросить Гортензию увидеться с ним. Маркиза вместо этого намекает Гортензии, что Артур отравил Вернилака. Гортензия воображает, что Артур сбежит из Франции, чтобы избежать ареста. Она побеждена, недавно овдовела и вот-вот потеряет Артура. Когда Артур подходит к Гортензии, она отказывается говорить с ним, говоря, что она готова войти в монастырь. Артур начинает уходить в гневе, поскольку маркиза наслаждается триумфом разлучения влюбленных. Внезапно входит Галифард, призрак, съеживающийся и дрожащий в конвульсиях. На последнем вздохе он обвиняет маркизу в отравлении Вернилака и умирает. Все становится мгновенно ясно. Галифард умирает. Когда маркизу уводят, чтобы предстать перед судом, она смотрит на него с триумфом и местью.

Оценки

В длинном обзоре в Courrier d'Europe она была названа «самой интересной работой, которую Ventadour предлагал за долгое время».[7] В Revue des deux mondes думала, что музыка была «расплывчатой ​​и лишенной единства», но отметила, что «дуэт Обера в третьем акте получил много аплодисментов. Трагедия хорошо построена и впечатляет. В ней много яда, но с ней справляются правдоподобно; к сожалению, дуэт - нет. сделать оперу, даже не комическую оперу ».[9] Фредерик Шопен, с другой стороны, написал, что было бы трудно собрать лучшую группу для таких совместных усилий: «Признаюсь, мне не было скучно, и это не было работой, чтобы высмеивать».[10]

Согласно более поздней оценке музыкальной сцены Парижа на момент премьеры оперы, Керубини был старым мастером ансамбля «Нестор композиторов». Меньше всего был отмечен Баттон, который написал несколько неудачных опер, а затем работал в производстве искусственных цветов. Бертон, Паер, Блангини, Карафа прошли пик своей карьеры. Буальдье добился успехов в 1820-х годах, а также одну примечательную неудачу. Герольда Зампа только что состоялась премьера с большим успехом. Обер был на пике своей славы и способностей.[11]

Взносы

  • Даниэль Обер
    • Дуэт в третьем действии «Шедевр театрального прозрения»[12]
  • Дезире-Александр Баттон
    • Дуэт и финал в первом действии.[13]
  • Анри Монтан Бертон
    • Куплеты в третьем действии.[13]
  • Джузеппе Марко Мария Феличе Бланжини
    • № 3, Речитатив и Ария: «Oui mon repos l'exige»
    • № 5, Rondo: De ces lieux que j'abhorre
    • № 6, Дуэт: «Un mot encore, un mot, Madam»[14]
  • Франсуа-Адриан Буальдье
  • Мишель Карафа
    • Увертюра, финал 2-го действия[7][16]
    • Дуэт во втором акте[7]
  • Луиджи Керубини
    • Введение в первый акт (утерян)[17]
  • Фердинанд Херольд
    • Финал к третьему действию[7][13]
  • Фердинандо Паер
    • Air à l'italienne[13]

Примечания

  1. ^ а б c Музыкальные времена: «Музыкальный материал», 1 апреля 1888 г., 209 г., по состоянию на 10 мая 2010 г.
  2. ^ La Nouvelle Revue: Андре Чадурн, "La Collaboration au Théâtre", т. 78, 354.
  3. ^ Уайлд и Чарльтон (2005), стр. 200.
  4. ^ Джон Голдворт Алджер, изд., Париж 1789–1794 годов: прощальные письма жертв гильотины, т. 3 (Лондон: Джордж Аллен, 1902), 85–86. Люббер родился в Бордо в 1794 году и сначала служил инспектором лотерей. Сам композитор, он стал директором Парижской оперы в 1827 году и инспектором придворных развлечений в 1828 году. Революция 1830 г.В качестве новаторского способа финансирования музыкального администрирования правительство сдало в аренду Комическую оперу Любберту. После финансового банкротства он отправился в Египет, принял ислам и служил там «своего рода клерком кутежей». Он умер в 1859 году в Каире.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я Чарльз Малерб, Обер (Париж: Librairie Renouard, 1911), 43
  6. ^ Мэри Линдеманн, «Истинное преступление восемнадцатого века» в Уильяме Лейхере и Герхильде Шольц Уильямс, ред., Потребление новостей: газеты и культура печати в Европе раннего Нового времени (1500–1800 гг.) (Амстердам: Родопи, 2009), 151н
  7. ^ а б c d е ж грамм Лондонский университет, Школа перспективных исследований: Жозеф д’Ортиг «Фельетон. Театр оперы-комик: Премьерное представление маркизы де Бринвилье…» В архиве 2012-12-23 в Archive.today в Courrier de l'Europe 5 ноября 1831 г., 1–2, по состоянию на 12 мая 2010 г.
  8. ^ а б c итальянский OPERA: "Маркиза де Бринвилье, Libretti a Stampa" (печатные либретти) В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine, по состоянию на 13 мая 2010 г.
  9. ^ Revue des deux mondes: "Revolutions de la quinzaine", 14 ноября 1831 г., 418, по состоянию на 21 мая 2010 г.
  10. ^ Федерико Шопен, Федерико Тито: Корреспонденция Федерико Шопена (Буэнос-Айрес: Hachette S.A, 1998), письмо Шопена Титу Войцеховски, 12 декабря 1831 г.
  11. ^ Фредерик Никс, Фредерик Шопен как человек и музыкант, 3-е издание (1902 г.), т. 1, 342–44
  12. ^ Франсуа-Жозеф Фетис, Вселенная биография музыкантов, 2-е издание (Париж: Firmin Didot Freres Fils et Cie., 1868), т. 1, 164.
  13. ^ а б c d е Уайлд и Чарльтон (2005), стр. 325.
  14. ^ Beethoven-Haus Bonn: Искать "Brinvilliers als Freitext": 4 Treffer zu Blangini, Felice В архиве 2011-01-17 на Wayback Machine, по состоянию на 12 мая 2010 г.
  15. ^ Жозеф д'Ортиг называет их «богатством оригинальности и красоты».
  16. ^ Ла фениче: "Quaderni del parco musicale Michele Enrico Carafa" В архиве 2011-07-22 на Wayback Machine, Speciale Dicembre 2004, 14, по состоянию на 12 мая 2010 г.
  17. ^ Уиллис, Стивен К. «Керубини, Луиджи» в «Сэди» (1992) 1: 837. Жозеф д'Ортиг описал введение как «écrit dans une style large, dessiné vigourousement et plein d'effets sûrs».

Источники

  • Сэди, Стэнли, изд. (1992). Оперный словарь New Grove (4 тома). Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-228-9.
  • Писец, Эжен. "Маркиза де Бринвилье", в Полный театр М. Эжена Скриба, 2-е издание, т. 20 (Париж: Эме Андре, 1837), 187–267. Google Книги: "Маркиза де Бринвилье". Также доступно как Эжен Скриб, «Маркиза де Бринвилье», на Uvres complete de M. Eugène Scribe, т. 2 (Париж: Furne et Cie. И Aimé André, 1841), 428–50. Google Книги: "Маркиза де Бринвилье".
  • Уайлд, Николь; Чарльтон, Дэвид (2005). Театр комической оперы в Париже: репертуар 1762–1972 гг.. Sprimont, Бельгия: Издания Mardaga. ISBN 978-2-87009-898-1.