WikiDer > Лайла

Lajla
Оле Ольсен

Лайла опера в 2-х действиях норвежского композитора. Оле Ольсен на собственное либретто. Действие происходит в северной части Норвегии и по мотивам одноименного романа Йенс Андреас Фриис (1881). Он касается взаимодействия между Саамский народ и норвежцы. Опера была закончена в 1893 году.[1] Август Кранц опубликовал свою вокальную партитуру около 1899 г.[2] и немецкая версия либретто около 1901 г.[3] (перевод Вильгельма Хензена). Лайла это единственная из четырех опер Ольсена, поставленных при его жизни. Его первое известное выступление состоялось 8 октября 1908 г. Национальный театр в Осло.[1]

Роли

РольТип голосаПремьера актеров, 8 октября 1908 г.[4]
Лаагье, а Саам вождь племениБасОлав Восс
Лайла, его дочьСопраноЭйдэ Норена
Меллет, сын его братаТенорКарл Хэгман [нет]
Джампа, хранитель оленей ЛаагьеБасТорлейф Зольберг
Олав[5] Линд, норвежецБаритонХальвдан Роде [нет]
СвященникБасЙоханнес Юэль [нет]
ДиаконТенорКарл Струве [нет]
Maggi[6]Меццо-сопрано/Альт
Норвежцы и саамы обоего пола

участок

Акт I

Осеннее утро на просторах высокогорья Финнмарк. Карликовые березы и огромные покрытые мхом скалы создают декорации. Незадолго до восхода солнца молодой саам Меллет, одетый в летнюю национальную одежду, с ножом и петлей, поет о своей любви к Лайле, чьего прихода он ждет. Когда песня заканчивается и восходит солнце, он замечает идущего к нему человека. Незнакомец, норвежец, ищет вождя племени Лаагье, о котором и его очаровательной дочери Лайле он много слышал. Меллет предупреждает Линд, чтобы она не говорила о девушке, так как она уже с кем-то обручена. Из-за кулис доносится приятная песня: Лайла сравнивает собаку, ловящую дичь, с парнем, ожидающим свою возлюбленную.

Эйдэ Норена (1909) исполнил роль Лайлы в 1908 году

Когда она входит, норвежец впечатляется ее взглядом, и она находит его смелым и храбрым. Незнакомец наконец называет себя: Олав Линд, он родом из красивейшего места в Южной Норвегии, Рингерике возле Tyrifjorden озеро. Лайла хочет больше узнать о своей родине и поет песню, восхваляющую великое озеро. Ей нравится стихотворение, но Меллет настойчиво спрашивает, по какой причине покинуть такое чудесное место. Олав приехал на Север, чтобы узнать о своем дяде Торольфе Линде, который переехал в эти земли много лет назад с женой и ребенком. Он считает, что вся семья умерла в нищете. Ладжла звонит старому Джампе, чтобы спросить его о причине, но он ничего не знает. Вместе с Линдом он отправляется на встречу с Лаагье.

Оставшись наедине с Лайлой, Меллет рассказывает ей о своей любви. Он напоминает ей, что Лаагье, отец Лайлы, обещал ему девушку. Она говорит, что была ребенком, и просит его освободить ее от этого клятвы: она может когда-нибудь полюбить его, но пока он просто друг. Меллет впадает в депрессию и полон ревности, потому что он видел, как она смотрит на Даро (саамское название норвежца). Лайла сердито уходит, предлагая ему лучше присмотреть за своим стадом. Меллет подхватывает идею и решает защитить свое племя от незнакомца. Он звонит своим друзьям, которые быстро заполняют сцену, и рассказывает им о Даро приходят искушать своих дев. Торжественно они клянутся священным руническим посохом убить Линда. План состоит в том, чтобы доставить его на выходе из лагеря Лаагье.

Вся компания выходит, и Лайла появляется из-за скалы, где она тайно подслушивала речь Меллета. Она в ужасе и хочет спасти норвежца. Вскоре он приходит в сопровождении Джампы. Лайла просит последних позволить им поговорить. Она предупреждает Линда о заговоре Меллета. Двое признаются в симпатиях друг к другу. Линд обещает собрать своих верных друзей ко дню зимнее солнцестояние и пойти с ними в Акс Лаагье за ​​ее руку. Не соглашается со стариком, Лайла все равно оставит свое племя. Сияние Аврора даст им надежду и знамение. Но пока их нужно разлучить.

Акт II

Заснеженный рынок с лапландскими шатрами на заднем плане и церковь с крыльцом, выходящая на рынок. Зимний полдень. Это последний базарный день в году, и это место переполнено норвежцами и саамами. Девушки заигрывают с парнями. Норвежцы исполняют Springdans, саамы поют Juoige.[7] Выходит слегка пьяный Джампа и рассказывает охотничью историю о волке, чья голова на нем. Сегодня вечером Лаагье объявляет о свадьбе Лайлы и Меллет и приглашает всех на пир. Все празднуют пару и следуют за Лаагье к палаткам.

Олав Восс (1901), исполнитель роли Лаагье в 1908 году

Только старый Джампа останавливает Ладжла. Она признается ему в своей любви к Даро. Джампа ненавидит этих людей, но он так сильно любит девушку, и она так страстно умоляет, что он соглашается помочь ей. Он должен найти Линда в соседней долине, где недавно был замечен норвежец, и отвести его в церковь до завершения церемонии. В свою очередь, Лайла клянется оставаться верной своему народу даже после свадьбы с Линдом. Джампа отправляется.

Темнеет, появляются звезды, и величественное полярное сияние заполняет небо. Лайла становится на колени и славит Бога, прося его помиловать ее. Меллет выходит из одной из палаток и говорит, что здесь священник, чтобы жениться на них. Лайла снова объясняет, что она не чувствует ничего, кроме сестринской любви, но Меллет настаивает на том, что воле племени нужно подчиняться. Она должна подождать Даро больше не надо; если он появится, Меллет убьет его. Они расходятся по разным палаткам.

В церкви включается свет. Вскоре входит Лайла в свадебном платье в окружении украшающих ее лопарей. К шествию присоединяются и саамы, и норвежцы. Священник остается на крыльце с Лаагье и Меллет. Слышны колокола и орган, и толпа приветствует невесту. Внезапный крик прерывает сцену.

Входит Джампа с Линдом и его вооруженными людьми. Они требуют, чтобы священник остановился, так как Лайла - невеста Линда. Молодой человек просит Лаагье позволить ему жениться на девушке. Лопари и норвежцы отделяются друг от друга, и, несмотря на мольбы женщин, мужчины начинают драться. Когда священнику удается остановить их, Лаагье просит тишины, поскольку он готов рассказать правду о прошлом. Дело в том, что Лайла не его дочь и вовсе не саама, она дитя Торольфа Линда, которого Лаагье нашла на телах своих родителей. Они погибли во время снежной бури много лет назад. Лаагье одобряет брак Лайлы с Линдом, а Меллету нужно найти другую девушку из своего собственного племени. Хотя эта новость сильно ранит Меллет и саамы не хотят, чтобы она уходила, Лайла решает отправиться с Линдом в его родной Тирифьорден. Они славят Бога, а священник вводит их в церковь.

Рекомендации

  1. ^ а б Кари Михельсен [нет]. Ольсен, Оле / Словарь музыки и музыкантов New Grove
  2. ^ Monatsbericht Хофмайстера (1899), стр. 544.
  3. ^ Monatsbericht Хофмайстера (1901), стр. 601.
  4. ^ Национальный театр Арков
  5. ^ Пишется Олав на норвежском, бур Олаф в немецком либретто.
  6. ^ Только в Juoige Scene.
  7. ^ Эта песня (собственно вокальный квартет а капелла) был добавлен в оперу композитором через некоторое время после ее завершения. Вместе с введением он называется Juoige Scene и требуется дополнительная певица, Maggi.

Внешняя ссылка