WikiDer > Лас-аррас - Википедия

Las arras - Wikipedia
Свадебный жетон
13 arras matrimoniales: золотые монеты

Лас-Аррас, или же las arras matrimoniales (Английский: Arrhae, свадьба жетоны, или же монеты единства[1]) находятся свадьба атрибутика используется в Христианин свадебные церемонии в Испания, Латиноамериканская страны, а Филиппины. Традиция также соблюдается с разными именами и обычаями в других странах и сообществах, имеющих определенную степень латиноамериканского влияния.[2] Традиционно в Испании и Латинской Америке он состоит из тринадцати человек. золотые монеты[1][3] представлен в богато украшенной коробке или сундуке; на Филиппинах - в декоративной корзине или мешочке.[1][3] После благословения священник, они даны или представлены жених к невеста.

Происхождение и представление

Слово Аррас является испанский, смысл "задаток"(arrhae, множественное число от арра), "выкуп за невесту", или же "богатство невесты". Обычай использовать монеты на свадьбах прослеживается во многих местах, в том числе Испания и Рим.[1][4] Книга Вводный словарь теологии и религиоведения утверждает, что происхождение Аррас был из золотых колец или монет в Вестготский закон,[5] тогда как Секс и общество утверждает, что практика возникла из Франкский брачные церемонии.[6] Согласно древнеримскому обычаю, золото или серебро поровну разбивают на две части. Это означает обещание жениться двумя людьми. В испанский традиция Мосарабское происхождение не включает рассмотрение набора монет как представления свадебного приданое или способ ускорить процветание.

Что касается числа, то тринадцать монет, помещенных в украшенные коробки, мешочки или подносы[1] представляют двенадцать месяцев в году и бедных (тринадцатый). Возможно, пытаясь разобраться во всем этом, Рейнольдс и Витте писали, что франки во время своих свадеб дали 13 пенни, а испанцы - монеты или какой-то брачный подарок. Затем эти две практики объединились в 11 веке.[7]

Тринадцать монет сегодня имеют альтернативное значение Иисус и двенадцать апостолов.[1] Обмен монет представляет собой обещание жениха обеспечить свою семью и веру невесты в его способность делать это.

На филиппинских и латиноамериканских свадьбах в антураж в качестве второй страницы указывается «несущий аррах» или «держатель монеты». кольцо предъявитель. Однако, в отличие от несущего кольцо, он несет настоящую арру в футляре на подушке.

Этот необязательный латиноамериканский обряд и его испанский текст были одобрены Конференция католических епископов США в 2010 году. В сентябре 2016 года англоязычная версия была утверждена и помещена в Английский Орден празднования брака вместе с свадебный шнур.[8][мертвая ссылка]

Другое использование

В зависимости от культуры, в которой соблюдается эта традиция, традиция Аррас может использоваться в разных случаях, хотя редко встречается в большинстве латиноамериканских стран. Их можно использовать для Quinceañeras, балы дебютанток для барышень, а в бат-мицвы.[4]

Другие определения

В юридической терминологии Аррас это гражданский закон договор. С юридической точки зрения это также может означать Деньги или предметы, стоимость которых покупатель передает поставщику. Целью выплаты такого платежа является подтверждение наличия «контракта». серьезный". Обычно это часть предварительного контракта.[9]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Латиноамериканские свадебные традиции В архиве 2010-09-19 на Wayback Machine, worldlyweddings.com
  2. ^ Свадьбы на Филиппинах, seiyaku.com
  3. ^ а б Латиноамериканские свадебные традиции, weddingarras.com
  4. ^ а б Монеты Wedding Unity / Монеты Arras / Монеты Wedding Unity Аррас, weddingunitycoins.com
  5. ^ Эспин и Николофф 2007, п. 126
  6. ^ Кербер 2007, п. 181
  7. ^ Рейнольдс и Витте 2007, п. 23
  8. ^ Сангха, Сони (22 сентября 2016 г.). «Давние латиноамериканские свадебные традиции официально принимаются католической церковью на английском языке». Fox News Latino. FOX News Network, LLC. Получено 23 сентября, 2016.
  9. ^ http://www.mercadofiesta.com.ar/novias.asp?ti=cyt&i=0023-novias-casamientos-arras

Библиография

  • Espín, Orlando O .; Николофф, Джеймс Б. (2007). Вводный словарь богословия и религиоведения (Издание 2007 г.). Литургическая пресса. ISBN 978-0-8146-5856-7. - Всего страниц: 1521
  • Рейнольдс, Линдон; Витте, Джон (2007). Иметь и держать: брак и его документы в западном христианском мире, 400-1600 гг. (Издание 2007 г.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86736-8. - Всего страниц: 519
  • Уэйнрайт, Джеффри; Такер, Карен Бет Вестерфилд (2006). Оксфордская история христианского культа (Издание 2006 г.). Oxford University Press. ISBN 0-19-513886-4. - Всего страниц: 916