WikiDer > Ле Корбо
Ле Корбо | |
---|---|
Режиссер | Анри-Жорж Клузо |
Произведено | Рене Монтис[1] |
Сценарий от | Луи Шаванс Анри-Жорж Клузо[1] |
В главных ролях | |
Музыка от | Тони Обин[1] |
Кинематография | Николас Хайер[1] |
Производство Компания | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 93 минуты |
Страна | Франция[2] |
Язык | Французский[1] |
Ле Корбо (горит «Ворон») - французский фильм 1943 года, режиссер Анри-Жорж Клузо и в главной роли Пьер Френне, Мишлин Фрэнси и Пьер Ларкей. Фильм рассказывает о французском городе, где ряд граждан получают анонимные письма, содержащие клеветническую информацию, в частности, в адрес врача, обвиняемого в аборте. Тайна, окружающая буквы, со временем перерастает в насилие.
Фильм вызвал серьезные проблемы у его режиссера после Вторая Мировая Война поскольку это было произведено Континентальные фильмы, немецкая производственная компания, созданная в начале Оккупация Франции, и потому что фильм был воспринят подпольем и коммунистической прессой как очернитель французского народа. Из-за этого Клузо сначала пожизненно запретили снимать во Франции, но после протестов только до 1947 года. Фильм был закрыт до 1969 года.[3] Это было переделал в качестве 13-е письмо (1951) автор: Отто Премингер.
участок
В небольшом французском городке, обозначенном как "где угодно", анонимно ядовитая ручка письма отправляются кем-то подписывающимся как "Ле Корбо"(Ворон). Письма начинаются с обвинения доктора Реми Жермена в романе с Лаурой Ворзет, красивой молодой женой пожилого психиатра доктора Ворзета. Жермен также обвиняется в незаконной практике. аборты. Затем письма рассылаются практически всему населению города, но они продолжают возвращаться к первоначальной жертве, доктору Жермену. Ситуация становится все более серьезной, когда пациент больницы совершает самоубийство со своим ручная бритва после того, как Ворон пишет ему, что его рак неизлечим.
Сестра Лауры Ворзет, Мари Корбин, медсестра в лазарете, становится подозреваемой и арестовывается, но вскоре приходят новые письма. Когда одно письмо падает в церкви из галереи, становится очевидным, что Ворон должен быть одним из людей, сидящих там в то время. Они собрались, чтобы переписать письма Ворона под диктовку доктора Ворзета, чтобы сравнить почерк. Возлюбленную Жермен Дениз подозревают, когда она теряет сознание во время диктовки, но Лору опознают по материалам, найденным на ее промокательной бумаге. Жермен соглашается подписать приказ о признании Лоры сумасшедшей; его вызывают, чтобы сопровождать Дениз, которая упала вниз, но прежде чем он уйдет с протестов Лауры, она написала первые письма Ворона до того, как доктор Ворзет начал их диктовать, что сделало его настоящим Вороном. Как только скорая помощь забирает Лору, Жермен возвращается и находит доктора Ворзета мертвым за своим столом, его горло перерезано матерью больного раком, когда он писал последнее победное письмо Ворона.
Бросать
- Пьер Френне: Доктор Реми Жермен
- Жинетт Леклерк: Дениз Сайлленс
- Пьер Ларкей: Доктор Мишель Ворзет
- Элена Мэнсон: Мари Корбин
- Пьер Бертен: Младший префект
- Лилиан Менье: Rolande Saillens
- Роджер Блин: Франсуа, больной раком, самоубийца
- Мишлин Фрэнси: Лаура Ворзет
- Антуан Бальпетре: Доктор Делорм
- Луи Сенье: Доктор Бертран
- Ноэль Рокевер: Директор школы Сайлленс
- Жан Брошар: Бонневи
- Гюстав Галле: Файоль
- Бернар Ланкре: Почтмейстер Делорм
- Сильви: Мать ракового Франсуа
- Жанна Фюзье-Жир: Дилер мелкого изнашивания
- Николь Шолле: Горничная Ворзета
- Люсьен Богерт: Женщина
- Пальмира Левассер: Магистрат
- Марсель Делэтр: Проповедник
- Пьер Палау: Почтмейстер
- Pâquerette
- Мари-Жаклин Шанталь
- Роберт Клермон
- Этьен Декру
- Пол Бардж
- Альберт Бруэтт
- Эжен Ивернес
- Альберт Мальберт
Производство
Фильм основан на анонимном письме, которое началось в городе Тюль, Лимузен, в 1917 году. Анонимные письма были отправлены кем-то подписавшимся «Глаз тигра».[4] Первую версию сценария написал Луи Шаванс вскоре после тюлевых букв, за годы до того, как он был наконец выпущен.[5] Фильм благодарит Клузо за адаптацию истории и Клузо и Чаванса за написание диалога.[1]
Ле Корбо был произведен компанией Continental Films, которая помимо того, что была немецкой компанией, созданной во время оккупации, была известна тем, что снимала детективные фильмы «с легким, даже комическим тоном» и часто показывала Пьер Френне,[6] который сыграл Жермена в этом фильме. Клузо ранее работал с Фресне над другим проектом Continental Films, Убийца живет под номером 21 (1942). Писатель Джозеф Кессель позже раскритиковал континентальное происхождение фильма, отметив Ле Корбо финансировалась немцами и в этом контексте могла рассматриваться как заявление о французской коррупции. Кессель задался вопросом, снимался бы фильм, если бы его действие происходило в Германии.[7]
Он был снят в Billancourt Studios в Париж с съемка места вокруг Montfort-l'Amaury. Декорации фильма были созданы арт-директор Андрей Андреев.
Релиз
Ле Корбо был выпущен во Франции 28 сентября 1943 года.[1] Хотя после войны Ле Корбо был запрещен, и левые поддержали сохранение запрета, фильм был показан в киноклубы по всей Франции и часто привлекал тысячи кинозрителей.[5]
Фильм был выпущен на DVD компанией Коллекция критериев.[2] Этот DVD больше не издается.[2]
Прием
В 1947 году фильм вышел в коммерческую продажу, с писателем. Анри Джинсон восхваляя его как главную часть французского кино, утверждая, что это отталкивает, но по сравнению с реальностью становится почти романтичным.[5] Несмотря на критику его происхождения, Джозеф Кессель, отвечая на вопрос Jeanson, сказал, что Ле Корбо , бесспорно, замечательный фильм.[7]
В 2004 году профессор Алан Уильямс оценил Ле Корбо быть "первым классическим французским фильм-нуар", хотя и был создан до того, как появился термин нуар.[6] Он нашел в сценарии сдержанный юмор и также утверждал, что он представляет собой «истинно философский спор о последствиях немецкой оккупации», сравнивая атмосферу, созданную письмами Ворона, с атмосферой, созданной во время оккупации.[6]
Одним из примечательных наследий фильма было превращение «ворона» в термин для обозначения злонамеренного осведомителя.[4] В 2006 году фильм снова стал популярным в Париже после Дело Clearstream, в которых анонимные письма обвиняли французских политиков в сокрытии банковских счетов.[4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час "Ле Корбо" (На французском). Bifi.fr. Получено 20 октября 2016.
- ^ а б c "Ле Корбо". Коллекция критериев. Получено 20 октября 2016.
- ^ Споттс, Фредерик (9 декабря 2008 г.). Позорный мир: как французские художники и интеллектуалы пережили нацистскую оккупацию. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300142372. Получено 9 августа 2018.
- ^ а б c «Информаторы во французской традиции». Новости BBC. 3 июня 2006 г.. Получено 2006-06-04.
- ^ а б c Анри Джинсон, "Возвращение Клузо Ле Корбо или The Commies vs. Ле Корбо," L'Intransigeant, 10 сентября 1947 г.
- ^ а б c Алан Уильямс "Ле Корбо," Коллекция критериев, 16 февраля 2004 г., URL-адрес доступен 21 июня 2016 г.
- ^ а б Джозеф Кессель, "The Корбо Дело (продолжение) " L'Intransigeant, 27 сентября 1947 г.
внешняя ссылка
- Ле Корбо на IMDb
- Ле Корбо в AllMovie
- Ле Корбо в Гнилые помидоры
- Ле Корбо эссе Алана Уильямса на Коллекция критериев