WikiDer > Выезд со станции Аточа - Википедия
Первое издание | |
Автор | Бен Лернер |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Кофейня Press |
Дата публикации | 2011 |
Тип СМИ | Распечатать Мягкая обложка |
Страницы | 181 стр. |
ISBN | 978-1-56689-274-2 |
813 / .6 — DC23 | |
Класс LC | PS3612.E68L43 2011 г. |
Покидая станцию Аточа (2011) - это дебютный роман американского поэта и критика Бен Лернер. Он выиграл 2011 Книжная премия верующего.[1]
История
Рассказчик от первого лица романа Адам Гордон - американский поэт, которому чуть за 20, участвующий в престижной программе Мадрид около 2004 г. Заявленная цель его товарищества - написать длинное повествовательное стихотворение, подчеркивающее роль литературы в гражданская война в Испании. Гордон, однако, проводит время за чтением Толстого, курение косяки, и наблюдая за собой, наблюдая за своим окружением. Он также поддерживает романтические и сексуальные отношения с двумя испанками, лжет им и другим, чтобы вызвать сочувствие и избежать ответственности. Он рассказывает нескольким людям, что его мать недавно умерла, рассказывает об опыте друга неудачной попытки спасти утонувшую женщину, как если бы это была его собственная, и использует свое (иногда притворное) отсутствие беглости испанского, чтобы ложно предположить, что его мысли слишком глубокий и сложный для передачи вне его родного языка. Гордон борется с чувством мошенничества и беспокойства, особенно когда его приглашают участвовать в поэтических чтениях или дискуссионных форумах.
Покидая станцию Аточа можно прочитать как Künstlerroman. Однако Лернер сказал:
Например, главный герой не претерпевает однозначно драматической трансформации, а скорее вопрос «трансформации» остается открытым, и люди, кажется, имеют сильные и отчетливые чувства относительно того, вырос ли рассказчик или остался прежним, будь то своего рода рассказ о достижении совершеннолетия или о том, составляет ли он год из жизни социопата.[2]
Ссылки на Эшбери
Название романа взято из Джон Эшбери одноименное стихотворение опубликовано в Клятва на теннисном корте.[3]
Во время своего пребывания в Испании Гордон часто носит с собой одежду Эшбери. Избранные стихи. В одном месте романа Гордон читает отрывок из Избранные стихи. «Лучшие стихи Эшбери, - подумал я, - хотя и не в этих словах, но описывают, каково это читать стихотворение Эшбери».[4]
Эшбери называл Лернера Покидая станцию Аточа «Необыкновенный роман о пересечении искусства и реальности в современной жизни».[5]
Критический прием
Новый государственный деятель назвал ее одной из лучших книг 2011 года.[6] Житель Нью-Йорка включил его в избранное рецензентов с 2011 года.[7] Джонатан Франзен считал ее одной из своих любимых книг года.[8] Он выиграл 2011 Книжная премия верующего.[1]
Библиография
- Покидая станцию Аточа: Роман. Coffee House Press. 2011 г. ISBN 9781566892926.
Рекомендации
- ^ а б Лауреат премии Believer Book 2011
- ^ Уэйн, Тедди (25 августа 2011 г.). "Интервью с Беном Лернером, автором книги" Покидая станцию Аточа "'". Huffington Post. Получено 8 декабря 2011.
- ^ Эшбери, Джон. Клятва на теннисном корте. Получено 8 декабря 2011.
- ^ Лернер, Бен (2011). Покидая станцию Аточа. Coffee House Press. С. 90–91.
- ^ Лернер, Бен (2011). Покидая станцию Аточа. Coffee House Press. С. Задняя обложка.
- ^ http://www.newstatesman.com/2011/11/ben-lerner-atocha-station
- ^ «Годовое чтение: любимые рецензенты за 2011 год». Житель Нью-Йорка. 19 декабря 2011 г.. Получено 1 мая, 2012.
- ^ «Книги 2011 года». Хранитель. Лондон. 25 ноября 2011 г.
внешняя ссылка
- Отзыв от Джеймса Вуда в Житель Нью-Йорка
- Интервью Тао Линя в Верующий