WikiDer > Легенда о Святой Урсуле
Прибытие послов | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | Холст, темпера. |
Размеры | 378 см × 589 см (149 × 232 дюйма) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
Отъезд послов | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | масло на холсте |
Размеры | 281 см × 252 см (111 дюймов × 99 дюймов) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
Возвращение послов | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | масло на холсте |
Размеры | 297 см × 527 см (117 дюймов × 207 дюймов) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
Встреча Урсулы и принца | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | масло на холсте |
Размеры | 279 см × 610 см (110 дюймов × 240 дюймов) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
Мечта святого | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | масло на холсте |
Размеры | 273 см × 267 см (107 дюймов × 105 дюймов) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
Встреча паломников с папой | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | масло на холсте |
Размеры | 279 см × 305 см (110 дюймов × 120 дюймов) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
Прибытие паломников в Кельн | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1490 |
Середина | масло на холсте |
Размеры | 279 см × 254 см (110 дюймов × 100 дюймов) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
Мученичество и похороны святой Урсулы | |
---|---|
Художник | Витторе Карпаччо |
Год | 1497–1498 |
Середина | масло на холсте |
Размеры | 268 см × 520 см (106 дюймов × 200 дюймов) |
Место расположения | Gallerie dell'Accademia, Венеция |
В Легенда о Святой Урсуле (Итальянский: История Сан-Орсола) представляет собой серию больших настенных картин на холсте итальянского художника эпохи Возрождения. Витторе Карпаччо, первоначально созданный для Scuola di Sant'Orsola (Ursula) в Венеция. Они сейчас в Gallerie dell'Accademia в Венеции.
Описание
Фон
Картины выполнены по заказу Loredan семья, под патронажем которой находится Скуола Святой Урсулы и которые отличились своими военными подвигами против «неверных» Османы, которые многократно повторяются на панелях цикла. Это не было одним из шести Скуоле Гранди в Венеции, но похожий братство.
В соответствии с Якопо да Вараджинс Золотая легенда, Святая Урсула была дочерью христианского короля Бретань, который был обручен с языческим князем в обмен на его обращение в христианство, и они оба совершили паломничество в Рим. По пути домой, в Кёльн, она была замучена Аттила, Король Гуннывместе с ее последователями из 10 000 девственниц после того, как она отказалась стать его женой.
Прибытие послов
Первые две картины, хотя и изображали первые события цикла, были написаны последними в 1497–1498 годах.
Действие первой картины происходит в открытом павильоне, и ее сцена, разделенная на три части, читается справа налево. Сцена напоминает литургическая драма периода, когда все персонажи сидели на сцене и вставали, когда им нужно было участвовать в спектакле. Справа Урсула и ее отец разговаривают; На первой ступеньке лестницы, ведущей в интерьер, сидит ее няня.
Центральная сцена изображает встречу короля и послов. На заднем плане - центрально спланированный храм и другие воображаемые здания, напоминающие здания современной Венеции. Слева на переднем плане под лоджия, это морская панорама с галеон. Вне авансцена мужчина в красном тога, намек на Didascalos, фигура рассказчика театра эпохи Возрождения, который описывал или комментировал пьесу публике, обычно в лице ангела. Среди зрителей есть персонажи в гербе Compagnia della Calza, венецианец братство который организовывал мероприятия и спектакли во время Карнавал и другие религиозные праздники.
Отъезд послов
Вторая картина, меньшего размера, изображает в роскошном интерьере еще одно судебное заседание, обычно описываемое как разлуку послов с королем Бретани. Писец на заднем плане пишет ответ принцу Урсулы. Согласно другой интерпретации[1] Одежда фигур указывает на то, что они язычники, и, таким образом, персонажи будут частью двора Бретани, а послы отправятся со своей миссией.
Возвращение послов
Третья картина изображает послов Бретани, которых принимают в открытом павильоне, на фоне воображаемого города, также напоминающего современную венецианскую архитектуру.
Встреча Урсулы и принца
Картина разделена на две части вымпелом. Сразу слева от него на парапете находится Антонио Лоредан, член Compagnia della Calza и комиссар работы. Разделение позволило Карпаччо изобразить два разных пейзажа: слева Бретань (Англия) с замками и крутыми скалами, где принц расстается со своим отцом; справа - встреча суженой и разлука с отцом. На заднем плане - отправление в паломничество к воображаемому бретонскому / британскому городу, характеризующемуся ренессансными и венецианскими постройками.
Мечта святого
На полотне изображен святой, спящий на брачном ложе в одиночестве, намек на невозможность брака. Пока она спит, в комнату входит ангел, и солнечный луч освещает ее. Ангел несет весть о ее предстоящем мученичестве.
Интерьер изображен с заметным реализмом, например, в мебели и цветах: последние, мирт и гвоздика, символизируют верность в браке. Надпись ДИВА ФАУСТА, расположенный под Геркулесстатуя указывает на искупительную природу божественного послания.
Ангел приносит чистоту и очищает разум святого.
Встреча паломников с Папой Римским
Принц уважает договор со Святой Урсулой, сопровождая ее в паломничестве в Рим. Здесь, за городскими стенами, паломников встречает Папа, который крестит языческого князя и короновал супругов. И здесь церемония напоминает венецианские, а Didascalos также присутствует рядом с Папой, в красной тоге и с появлением Гуманист эпохи Возрождения Эрмолао Барбаро.
Прибытие паломников в Кельн
Эта картина датирована 1490 годом и является первой картиной, выполненной Карпаччо для цикла. В нем описывается прибытие паломников в сопровождении Папы в Кёльн, затем в осаде Гунны. Красно-белые с тремя золотыми коронами знамена над башней принадлежат Османский султан Мехмет II, главный венецианский враг при жизни Карпаччо. Три короны ссылаются на земли под его властью: Азия, Трабзон и Греция.
Мученичество и похороны святой Урсулы
Колонна в центре картины с гербом семьи Лоредан делит ее на две сцены: слева - мученическая смерть святой Урсулы и ее последователей из 10 000 девственниц; справа ее похороны. Как и на предыдущей картине, Мехмет II и его войска изображены в виде гуннов, за исключением Мавританский солдат в середине левой сцены.
Слава святой Урсуле
Изначально это полотно находилось в капелле Скуолы, завершая повествование цикла. Урсула изображена в присутствии Бога над связкой ладоней (символ мученичества) в окружении своих спутников. Шесть серафимы окружают ее коронами. Слева три мужских персонажа, скорее всего, трое сыновей Антонио Лоредана. Лоредан защищал Шкодер в Албания против турок; о его поступке вспоминает замок на заднем плане.
Сохранение
Цикл подвергался многочисленным реставрационным процедурам, первая из которых проводилась при жизни Карпаччо, а затем продолжалась одной или двумя процедурами каждые последующие столетия. Эти (иногда частичные) реставрации способствовали получению неровной поверхности картин и нарушили единство цикла. Девять полотен были покрыты старым лаком, клеем и маслом для ретуши, что придало картинам желто-зеленый оттенок. За прошедшие годы несколько полотен на северной стене Скуолы также пострадали от воды.
В 2010 году организация Спасти Venice Inc. начал кампанию по сохранению цикла Святой Урсулы. Первые предварительные исследования и диагностический анализ были выполнены Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro и Лаборатория науки делле Галлери.
Пилотная реставрация на В Прибытие паломников в Кельн началась в 2013 году, после чего в августе 2016 года была закрыта комната Святой Урсулы Академии, чтобы продолжить работу над остальными картинами. В общей сложности реставраторы обработали более 87 квадратных метров расписного холста и в среднем потратили 250 часов на каждый квадратный метр. Переустановку отреставрированных картин отметили в июне 2019 года.[2]
Примечания
- ^ Джентили, Августо (1996). Карпаччо. Флоренция: Art Dossier 111.
- ^ "Save Venice Inc. | Посвящается сохранению художественного наследия Венеции". Save Venice Inc. | Посвященный сохранению художественного наследия Венеции. Получено 2020-06-09.
Рекомендации
- Джентили, Августо (1996). Карпаччо. Флоренция: Джунти.
- Джентили, Августо (1996). Le Storie di Carpaccio. Venezia, i Turchi, gli Ebrei. Венеция: Марсилио.
- Зорзи, Людовико (1998). Carpaccio e la rappresentazione di Sant'Orsola. Турин: Эйнауди.