WikiDer > Лешек Энгелькинг
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты. (Август 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Лешек Энгелькинг (родился 2 февраля 1955 г., Бытом, Верхняя Силезия) это Польский поэт, короткий рассказ писатель критик, эссеист, ученый, и переводчик.
Он окончил Варшавский университет (1979). Он получил докторскую степень в 2002 году, докторскую степень - в 2013 году. В 1984-95 годах он был членом редакционного коллектива журнала "Literatura na wiecie»(« Литература в мире »), польский ежемесячник, посвященный зарубежной литературе. С 1997–1998 гг. Был лектором в Варшавский университет и приглашенный профессор в Университет Палацкого, Оломоуц (Чехия). Сейчас он преподает в Лодзинский университет (http://www.kulturoznawstwo.uni.lodz.pl/pracownicy).
Он является членом Stowarzyszenie Pisarzy Polskich (Союз польских писателей; с 1989 г.)[1], то Польский ПЕН-клуб (с 2000 г.) и Société Europeénne de Culture (с 1994 г.).
Работает
Этот раздел биография живого человека не включают любой ссылки или источники. (Август 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Он опубликовал шесть сборников стихи:
- Автобус до гостиницы Cytera (Автобус до отеля Cythera, 1979)
- Haiku własne i cudze (Хайку от себя и других, 1991)
- Mistrzyni kaligrafii i inne wiersze (Хозяйка каллиграфии и других стихов, 1994) ISBN 83-7081-115-9
- Dom pity (Пятый Дом, 1997) ISBN 83-7081-377-1
- Я inne wiersze (И другие стихи, 2000; новые и избранные стихи) ISBN 83-7081-395-Х
- Muzeum dzieciństwa (Музей детства, 2011) ISBN 978-83-62717-13-2
- Komu kibicuj umarli?, (Для какой команды используется покойный рут?, 2013) ISBN 978-83-62717-75-0
Подборка его стихов появилась в украинец перевод (Вид ciogho не вмирают /Вы не можете умереть от этого; 1997, ISBN 966-7255-08-5), а также в Чешский (Jiné básně a jiné básně/Другие стихи и другие стихи; 1998, ISBN 80-7198-336-5) и словацкий (Zanechala si odtlačky prstov na mojej koži/У тебя остались следы от пальцев на моей коже; 2005, ISBN 80-85508-62-1). Небольшой сборник его стихов опубликован в испанский (Museo de la infancia/Музей детства; 2010, ISBN 978-84-937657-4-3; depósito legal Z-42-2010).
Его книга рассказов Szczęście i inne prozy (Удача и другие истории) появился в 2007 г., ISBN 978-83-7233-116-8.
Он опубликовал следующие монографии: Владимир Набоков (1989, ISBN 83-07-01628-2), Владимир Набоков - podivuhodný kouzelník (1997 г., в Чешский, ISBN 80-7198-258-Х) и Chwyt metafizyczny. Владимир Набоков - estetyka z sankcją wyższej rzeczywistości (2011, Метафизический аппарат: Владмир Набоков - Эстетика с санкцией высшей реальности),[2] Сюрреализм, андеграунд, постмодернизм. Szkice o literaturze czeskiej (2001, ISBN 83-7171-458-0), Codzienność i mit. Поэтика, программы и история Grupy 42 w kontekstach dwudziestowiecznej awangardy i postawangardy (2005, ISBN 83-7171-458-0), Nowe Mity. Twórczość Jáchyma Topola (2016, Новые мифы. Литературное творчество Яхим Тополя, ISBN 978-83-8088-038-2), и Bytom w literaturze (2018, Бытом в литературе, ISBN 978-83-65786-17-3).
Энгелькинг редактировал антологию британской и американской поэзии. Wyspy na Jeziorze (1988, Лейк-Айлс), антология чешской поэзии Maść przeciw poezji (2008, Мазь против поэзии), избранные произведения трех современных словацких поэтов, Олег Пастье, Кароль Чмель, и Иван Коленич, Oko za zb (2006, Око за зуб ISBN 83-86872-83-7), а также антологию имагистской поэзии Образ и вир (2016, Изображение и вихрь, Анджей Шуба был соредактором книги, ISBN 978-83-938702-2-6).
Перевел произведения Набокова, Даниэла Ходрова,[3] Яхим Тополь,[4] Эзра Паунд, Мирослав Голуб, Чарльз Буковски, Кристофер Рид, Николай Гумилев, Петр Микеш, Иван Верниш, Иван Блатный, Агнета Плейель, Олдржих Венцль, Ричард Кэддел, Ярослав Зайферт, Вацлав Буриан, Эгон Бонди, Максимилиан Волошин, Дэвид А. Каррион, Херардо Бельтран, W.B. Йейтс, Павол Орсаг Гвездослав,[5] Иржи Коларж, Карел Чапек, Василий Бантинг, Эми Лоуэлл, Хильда Дулиттл, Уильям Карлос Уильямс, Лэнгстон Хьюз, Керри Шон Киз, сор Хуана Инес де ла Крус, Федерико Гарсиа Лорка, Абель Мурсия, Сергей Завьялов, Ирина Жиленко, Лина Костенко, и Андрей Хаданович.
Подборка рассказов Энгелькинга Ладислав Клима появился в 2004 г. (Jak będzie po śmierci [Как будет после смерти]), его перевод Михал АйвазКнига стихов, рассказов и романа вышла в свет в 2005 г. (Morderstwo w hotelu Intercontinental. Powrót starego warana. Inne Miasto Убийство в отеле «Интерконтиненталь». Возвращение старого дракона Комодо. Другой город). Роман Айваза Путешествие на юг в его переводе появился в 2016 году (Podró na Południe).
Энгелкинг - сотрудник американского журнала Paideuma (который посвящен Эзра Паунд), чешский журнал Славия,[6] и польский ежемесячный Tygiel Kultury.
Почести
- Премия "Literatura na wiecie«для перевода (1989, 2003, 2009, 2018),[7]
- Премия Общества польских переводчиков (2000 г.)
- Premia Bohemica (Чешская премия; 2003)[8]
- Премия Польского ПЕН-клуба (2010)[9]
Рекомендации
- ^ http: //www.sppwarszawa,pl/czlonkowie/leszek-engelking/[постоянная мертвая ссылка]
- ^ https://www.academia.edu/3745337/Motyl_nad_Szachownic%C4%85_metafizyka_a_styl_w_rozprawie_Leszka_Engelkinga_o_Nabokovie
- ^ https://w.bibliotece.pl/1335042/Pod+dwiema+postaciami
- ^ http: //jachym.html[постоянная мертвая ссылка]
- ^ https://w.bibliotece.pl/212160/Dzieci+Prometeusza>
- ^ http://www.slu.cas.cz/4-slav-char.html
- ^ http://www.literaturanaswiecie.art.pl/nagrody.htm
- ^ http://www.wyborcza.pl/1,75410,1456571.html
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2016-06-16. Получено 2016-05-23.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Лешек Энгелькинг. |
- http://www.czechlit.cz/en/bohemist/leszek-engelking-en/
- Лешек Энгелькинг - Лодзинский университет, Польша
- Лешек Энгелькинг - www.rasyk.lt
- Лешек Энгелькинг - "Факта зе живота Богумила Грабала", Листы (Оломоуц) 5/2004
- «Об искусстве перевода» - Интервью с Лешеком Энгелькингом.
- Два стихотворения Энгелькинга в английском переводе
- http://explore.bl.uk/primo_library/libweb/action/search.do?dscnt=0&frbg=&scp.scps=scope%3A%28BLCONTENT%29&tab=local_tab&dstmp=1441293610298&srt=rank&vik&l95=Black&srt=rank&l95=srt=rank&l95=searchic&l95 any & dum = true & tb = t & indx = 1 & vl% 28freeText0% 29 = Leszek% 20Engelking & vid = BLVU1 & fn = search
- http://www.worldcat.org/identities/lccn-no99-42213/
Источники
- Барбара Тышкевич, Лешек Энгелькинг. [В:] Polscy pisarze i badacze literatury przełomu XX i XXI wieku, т. 2, изд. Алисия Шалаган, Польская академия наук, Варшава 2024 г. ISBN 978-83-64703-00-3 (по польски)