WikiDer > Льюис Левкнор
Льюис Левкнор | |
---|---|
Содружество и правительство Венеции "переведено с итальянского на английский Льюисом Левкенором Эсквайром" | |
Родившийся | около 1560 г. Селси, Сассекс |
Умер | 11 марта 1627 г. |
Образование | Кембриджский университет Средний храм |
Род занятий | солдат, юрист, придворный, М.П., писатель, церемониймейстер, судья. |
Известен | Поместье английских беглецов Содружество и правительство Венеции |
Сэр Льюис Левкнор (около 1560–1627) был английским придворным, депутатом парламента, писателем, солдатом и судьей.[1][2] кто служил Церемониймейстер королю Джеймс I Англии. М.П. за Midhurst в 1597 г. и для Бриджнорт 1604–10.[3] Его карьера была описана как «извилистая траектория, богатая фальстартами, обходными путями и довольно туманными перерывами ... [с] скользкими религиозными и политическими пристрастиями».[4]
Он был известен своими переводами придворной европейской литературы. Особенно важен был перевод Гаспаро Контаринисчет Венецианской республики, Содружество и правительство Венеции, который оказал влияние на современных писателей, в том числе Шекспир.
Он также был автором оригинального произведения, Поместье английских беглецов, полемика с нападками на испанцев и махинации католического духовенства, а также на защиту прав английских католиков.
Ранняя карьера
Он был сыном Томас Левкнор о Тангмере и Селси и его жене Бриджит Льюис.[3] Он учился в Кембридже и Миддл Темпл, некоторое время работая юристом у своего дяди Ричарда. Его дядя Эдмунд Левкнор был наставником иезуитского священника. Джон Джерард.[5]
В 1580-х он находился в Нидерландах в изгнании из-за своих католических симпатий. Он попытался сделать карьеру солдата, служа капитаном в Герцог Пармыармия, но получил инвалидизирующую травму правой руки. Позже Левкенор признал свой долг перед генералом, под началом которого он служил, Яном Баптиста дель Монте и его братом Камилло дель Монте.[4][6][7] В 1587 году он жил в Антверпене со своей женой, но вернулся в Англию после финансовых проблем.[8] Он сообщил Лорд Бергли о деятельности английских католиков, работающих на испанцев. Он стал членом парламента для Midhurst в 1597 г.[3] Левкнор служил Джентльмен пенсионер в ординарных с 1599 по 1603 гг.
Похоже, он принял англиканскую церковь после своего возвращения с континента, но вернулся в католицизм после смерти королевы Елизаветы.[3]
Церемониймейстер
Левкнор стал экспертом по церемониальному судебному протоколу и, будучи джентльменом-пенсионером, был обязан принимать иностранных послов. В 1600 году он ухаживал за французским послом, путешествуя с ним из Дувра в Лондон. В том же году он сопровождал посла Марокко. Абд эль-Уахед бен Мессауд, предложено стать источником вдохновения для Шекспира Отелло.
После вступления на престол Якова I в 1603 году положение Левкнора было упорядочено. В том же году он был посвящен в рыцари и получил новый пост Церемониймейстер, за что он получал годовой оклад в 200 фунтов стерлингов. Пост был утвержден на всю жизнь в 1605 году.[3] С этого момента жизнь Левкнора была занята его обязанностями по посещению иностранных сановников.[3] В отчете о его расходах в сентябре 1615 года записан прием французских, польских и венецианских послов, которых Левкенор привел к Джеймсу, Анна Датская, и принц Чарльз, и он взял на охоту французских и венецианских послов.[9] Ему помогал Джон Финет, который в конечном итоге сменил его на этом посту. Посол Венеции Зуане Пезаро описал Лорд Чемберлен, Уильям Герберт, третий граф Пембрук как «человека с добрыми намерениями», но «находившегося под влиянием родства с церемониймейстером».[10]
По созыву первого парламента Якова I дядя Левкнора, Ричард (главный судья Честер и видный член Совета в Марше) добился его возвращения на Бриджнорт. На первой сессии парламента Льюис произнес пять речей и между 1604 и 1610 годами заседал в 37 комитетах. Король также выбрал его в число тех, кому было приказано управлять «делом иностранного имущества или сношения» на конференции с лордами 28 апреля 1604 г. Союз с Шотландией.[3]
Сочинения
Публикации Левкнора были в основном переводами придворных и политических сочинений писателей из континентальной Европы. Он переводил с французского, испанского и итальянского языков, и ему приписывают чеканку "касса" от Фламандский "Kasserren";" неблагородно ";[11] «хорошо выраженный»;[12] "одноразовый"[13] и "Sinonical".[14] В 1594 году Левкнор перевел Решительный джентльмен, Эрнандо де Акуньяверсия Оливье де ла Маршс Le Chevalier délibéré. Версия Левкнора этой рыцарской аллегории недавно была интерпретирована как «тонкая, проницательная, но резкая критика елизаветинского двора в 1590-х годах».[4] Произведение предварялось дарственными стихами А. Морис Кифин и Сэр Джон Харингтон. Левкенор похвалил своего университетского друга: Эдмунд Спенсер,[15] во введении, «следующие эпохи среди миллионов других благородных произведений, написанных в ее восхвалении, будут так же восхищать писателя, но гораздо больше - предметом« Королевы фей », как когда-либо в прежние эпохи Гомер и его Ахиллес, или Вергилий, и его Эней ".
В 1595 г. Рассуждения испанца об использовании английских беглецов[16] был опубликован, который стал очень популярным после четырех переизданий за два года, дополненный заголовком Поместье английских беглецов при короле Испании и его министрах. В книге красочно рассказывается о приключениях автора в качестве солдата удачи в Нидерландах; он напал на испанское и католическое духовенство, обращаясь к английским католикам с утверждением, что «они заставляют вас и других католиков поверить в то, что все практики и уклонения, которые они всегда берут в руки, служат во имя религиозного рвения ... и вы, глупые мерзавцы. думают, что все они проповедуют Евангелие, в то время как - Господи Вот - религия - меньшее из тысячи, о которых они думают ".[17] Авторство работы - Lewknor, опубликованная под инициалами "L.L.".[3][18] Несмотря на инициалы, его также иногда неправильно приписывали брату Льюиса. Сэмюэл Левкенор, который вернулся из Европы в 1594 году и опубликовал отчет о своих путешествиях.[а][20] Историк литературы Марко Нивергельт, однако, говорит, что Льюис «общепризнан» как его автор.[4] В одном абзаце Левкенор выражает благодарность генералу, которому он служил в Нидерландах, Яну Баптиста дель Монте и его брату Камилло дель Монте, и он повторяет свою благодарность в аналогичном абзаце в своей следующей работе. Содружество и правительство Венеции.
Его перевод 1599 г. Гаспаро Контаринис De Magistratibus et Republica Venetorum (в качестве Содружество и правительство Венеции) демонстрирует «восхищение англичанами по отношению к аристократическим республикам».[21] Левкнор описал республику как сочетание гения и божественного благоволения: «как бы союз интеллекта с небесными силами». Среди посвящений - стихи А. Эдмунд Спенсер, Морис Кифин, Сэр Джон Астлей (Мастер пира) .Книга оказала влияние на изображение Венеции в литературе, особенно в пьесах Шекспира, Отелло особенно, и Бен Джонсонс Volpone.[22] В книгу также вошли материалы, адаптированные из других источников, в том числе отрывки из книги Донато Джанотти. Libro de la Republica di Venetiana, предоставляя дополнительную историческую информацию и материалы из книг, в которых подробно рассказывается о местной географии и обычаях.[23]
Уильям Шекспир возможно, также нарисовал характер Шайба (фольклор) от чтения рукописи Левкенора Испанский мандевиль чудес, или Сад любопытных цветов, по всей видимости, произведение, написанное в юности, было опубликовано в 1600 году. Это перевод Антонио де Торквемадаs, Le Jardin Flores Curiosas. Книга была издана Фердинандо Уокером в 1600 году и посвящена Томас Саквилл, первый граф Дорсет кто был сделан Лорд Верховный казначей после смерти Уильям Сесил, лорд Бергли в 1598 году. Уокер заявляет в своем вступлении, «и храня его у себя много лет, поскольку считая его совершенно недостойным своего имени, в последнее время он даровал мне то же самое, с явным поручением, как бы я ни распорядился им, скрыть все упоминания о нем : где я должен был сделать и ему, и себе слишком много зла, повинуясь ему ".
Левкнор был одним из Принц Генрихкруг и внес Старый червивый век, юмористический панегирик к предисловию к Томас Кориатс Грубости Кориата: поспешно сожраны в Five Moneth’s Travels опубликовано в 1611 году.
Семья
Где-то до 1588 года, находясь в испанских Нидерландах, Левкнор женился на Беатрис де Рота.[3] У пары было двое сыновей, Уильям,[24] и Томас (1587–1645)[25] а также дочь Беатрис. Уильям был назван в договоре аренды Селси 1597 года, а в 1606 году он был в Анжере, общаясь с иезуитами.[26] Его жена, Беатрис де Рота, умерла от оспы в марте 1605 года, и Льюис быстро женился на Кэтрин Аргалл (урожденная Бокинг), вдове его двоюродного брата сэра Томаса Аргалла, но Кэтрин также умерла от оспы в течение шести месяцев после свадьбы.[27] В конце концов он женился на Мэри Блаунт, дочери сэра Ричарда Блаунта из Дедишама, и в 1624 году эту пару «справедливо заподозрили в попустительстве».[28]
В мае 1624 года Левкнор провел некоторое время в заключении в Башня Лондона[29] за заказ корабля для посла Испании без разрешения.
После похорон Якова I венецианский посол Зуане Пезаро обвинил Левкнора в умышленном исключении его из похорон.[30] Левкенор сослался на плохое самочувствие, но все же провел некоторое время в Маршалси и был отстранен от должности. Он провел семь месяцев под домашним арестом, пока венецианец не уступил и не был восстановлен на своем посту.[31] Левкнора и его жену дважды обвиняли в неприятии на сессиях Миддлсекса.
Последняя официальная встреча Левкнора состоялась в воскресенье, 29 ноября 1626 г., когда Карл I отправил его присутствовать Франсуа де Бассомпьер: «Лукнар пришел, чтобы принести мне очень богатый подарок от короля, в виде четырех бриллиантов в ромбовидной оправе и огромного камня на конце; и в тот же вечер снова послал за мной, чтобы я послушал превосходную английскую пьесу».[32]
Льюис Левкнор умер 11 марта 1627 года, и его должность церемониймейстера перешла к его помощнику. Джон ФинетСын Левкнора Томас пережил его, но, став священником-иезуитом, он умер бездетным в 1645 году.[3][33]
Примечания
Рекомендации
- ^ "Мидлсекс Сессии: 1622 - Британская история в Интернете". www.british-history.ac.uk. Получено 13 февраля 2018.
- ^ Миддлсекс (Англия); Джон Корди Джеффресон; А. Т. Уотсон; Бэзил Вудд Смит (1886). Обвинительные заключения, подписки, коронерские расследования. Округ Мидлсекс ведет учет общества. п. 129.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Дэвидсон, Алан (2010). «Льюкнор, сэр Льюис (около 1560–1627), из Селси, Сасс. И Красного Креста, Лондон; позже из Друри Лейн, Мэриленд».. В Thrush, Эндрю; Феррис, Джон П. (ред.). История парламента: Палата общин 1604-1629 гг.. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-1070-0225-8. Получено 10 октября 2015.
- ^ а б c d Нивергельт, Марко (2010). «Католическая лояльность, служение и карьеризм: поиски благосклонности Льюиса Левкенора». Ренессансные исследования. 24 (4): 536–558. Дои:10.1111 / j.1477-4658.2009.00617.x.
- ^ Автобиография преследуемого священника Джона Джерарда, Филиппа Карамана. п. 1
- ^ Поместье английских беглецов. 1595
- ^ Кардинал Бентивольо (1654). Полная история Warrs [sic] Фландрии ... Написано достопочтенным Генрихом, графом Монмутом ... Иллюстрировано фигурами главных лиц, упомянутых в этой истории. Переведено Генри, граф Монмут. За Хамфри Мозли. п. 123.
- ^ Archives Generales du Royuame, Брюссель, Papiers D’ete et du Audience- A.G.R, P.E.A 1830/3 n.f. показания от 9 и 13 февраля 1587 г .; 23 июля 1588 г.
- ^ Рукописи HMC Laing в Эдинбургском университете, т. 1 (Лондон, 1914), стр. 144-5.
- ^ Календарь государственных бумаг, касающихся английских дел, в архивах Венеции, том 19, 1625-1626. Пезаро дожу и сенату, 21 августа 1625 г.
- ^ "unnobly - определение unnobly в американском английском в Oxford Dictionaries". Оксфордские словари - английский. Получено 13 февраля 2018.
- ^ «хорошо выраженный - определение английского слова« хорошо выраженный »в Оксфордских словарях». Оксфордские словари - английский. Получено 13 февраля 2018.
- ^ "Прилагательное" неопровержимое "Определение и примеры - список прилагательных". listofadjectives.net. Получено 13 февраля 2018.
- ^ "Прилагательное" синоническое "Определение и примеры - Список прилагательных". listofadjectives.net. Получено 13 февраля 2018.
- ^ «Похвальные сонеты. Эдмунд Спенсер. 1908. Полное собрание сочинений». www.bartleby.com. Получено 13 февраля 2018.
- ^ Сэдлер, Ральф (1809). Клиффорд, Артур (ред.). Государственные документы и письма сэра Ральфа Сэдлера. Vol. II. Эдинбург, Шотландия: Archibald Constable & Co.
- ^ Луми, Альберт Дж. (1963). Испанские елизаветинцы: английские изгнанники при дворе Филиппа II. Нью-Йорк: издательство Fordham University Press. п. 11.
- ^ Гайда, Александра (2012). Граф Эссекс и политическая культура поздней Елизаветы. Издательство Оксфордского университета. п. 87. ISBN 978-0-1996--9968-1.
- ^ Левкнор, Сэмюэл (1600). Дискурс, не совсем прибыльный и неприятный для тех, кто желает знать положение и нужды заброшенных городов, не обращая внимания на них: содержащий дискурс всех тех городов, в которых в этот день процветают люди.. Виндет Джон для Хамфри Хупер.
- ^ Хиллгарт, Дж. Н. (2000). Зеркало Испании, 1500–1700 годы: формирование мифа. Пресса Мичиганского университета. п. 443. ISBN 978-0-4721-1092-6.
- ^ Пелтонен, Маркку (2002). Ван Гельдерен, Мартин; Скиннер, Квентин (ред.). Гражданство и республиканизм в елизаветинской Англии. Республиканизм: общее европейское наследие. Том 1: Республиканизм и конституционализм в Европе раннего Нового времени. Издательство Кембриджского университета. п. 99. ISBN 978-1-1394-3961-9.
- ^ Уэллс, Робин Хедлам (2000). Шекспир о мужественности. Издательство Кембриджского университета. п. 110. ISBN 978-0-5216-6204-8.
- ^ Макферсон, Дэвид (осень 1988). «Венеция Левкенора и ее истоки». Renaissance Quarterly. 41 (3): 459–466. Дои:10.2307/2861757. JSTOR 2861757.
- ^ CSP Dom. Т. 262. 9 января 1597 г.
- ^ 19 сентября 1614 г. Цитируется в «Церковной истории Англии с начала XVI века до революции 1688 г.» К. Додда, изд. Тирни, т. iv. Приложение, стр. ccxli.
- ^ 1606 г., 21 ноября / 1 декабря. Ущелье Тиббот графу Солсбери. «Записки Сесила: ноябрь 1606 года», Календарь бумаг Сесила в Хэтфилд-хаусе, том 18: 1606 (1940), стр. 337-355.
- ^ Мемориалы государственных дел из бумаг Ральфа Уинвуда, т. 2 (Лондон, 1725 г.), стр. 141.
- ^ Том 3 журнала Палаты лордов: 20 мая 1624 г.. Журнал Палаты лордов: том 3: 1620-1628 (Отчет). Лондон: Канцелярия Его Величества. 1767–1830 гг. С. 392–396.
- ^ 15 мая. Лондон. Сэр Фрас. Подошва к [Карлтону]. Иаков 1 - том 164: 1–18 мая 1624 г. ', CSP Dom: James I, 1623-25, стр. 230-249
- ^ CSP VEN. Пезаро дожу и сенату, Лондон, 24 мая 1625 года.
- ^ Карл I - том 10: 18–30 ноября 1625 г. », Календарь государственных бумаг для внутреннего пользования: Карл I, 1625–26 (1858), стр. 152–166.
- ^ Бассомпьер, Франсуа (1819). Воспоминания посольства маршала де Бассомпьера при дворе Англии в 1626 г.. Перевод Крокера, Джона Уилсона. п. 107.
- ^ Клейтон, Родерик. «Левкнор, сэр Льюис (c.1560–1627)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 46411. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
внешняя ссылка
Wikisource есть оригинальные работы, написанные кем-либо или о: Льюис Левкнор |