WikiDer > Список немецких экзонимов для мест в Словакии
List of German exonyms for places in Slovakia
Ниже приведен список городов в Словакия, показывая их немецкое имя. Немецкий язык является языком меньшинства в Словакии.
Полный список
Словакия Slowakien | ||
---|---|---|
Словацкое имя | Немецкое имя | Примечания по использованию |
Бановце-над-Бебравой | Banowitz | |
Банска-Бистрица | Neusohl | |
Банска-Штьявница | Schemnitz | |
Бардейов | Бартфельд | |
Бойнице | Weinitz | |
Братислава | Preßburg | |
Брезно | Брис-ан-дер-Гран | |
Brezová pod Bradlom | Биркенхайн | |
Bytča | Großbitsch | |
Чадца | Чадса | Редкий; Имена произносятся одинаково |
Добшина | Добшау | |
Dolný Kubín | Унтеркубин | Имена означают "нижний Кубин" |
Дубница-над-Вагом | Дубниц-ан-дер-Вааг | Имена означают «Дубниц на Ваг" |
Дудинце | Дудинце | Имена произносятся одинаково |
Дунайска Стреда | Niedermarkt (очень редкий) | Названия означают «нижний рынок» |
Филяково | Fülleck | |
Галанта | Галландау | |
Гбелы | Эгбелл | |
Gelnica | Гёльниц | |
Handlová | Kreckerhaj | |
Krickerhau | ||
Krickerhäu | ||
Глоговец | Фрайштадт-ан-дер-Вааг / Freistadtl | |
Hnúšťa | Nusten | |
Holíč | Holitsch | Имена произносятся одинаково |
Weißkirchen | ||
Hriňová | Хринау | |
Гуменне | Homenau | |
Гурбаново | Альтдала | |
Илава | Иллау | Очень редкий |
Елшава | Ельч | |
Кежмарок | Käsmark | |
Kesmark | ||
Кисуцкие Нове Место | Kis (s) utz-Neustadtl | |
Комарно | Коморн | |
Кошице | Kaschau | |
Красно-над-Кисуцоу | Крассна | |
Кремница | Кремниц | |
Кромпахи | Кромпах | |
Крупина | Карпфен | |
Леопольдов | Леопольдштадт | Имена (примерно) означают "город Леопольда". |
Левице | Lewenz | |
Левоча | Leutschau | |
Липаны | Зибенлинден | |
Липтовски Градок | Нойхойзель-ин-дер-Липтау | |
Липтовски Микулаш | Liptau-St. Николаус | |
Лученец | Лизенц | |
Malacky | Malatzka | |
Мартин | (Турц-) ул. Мартин | |
Медзев | Metzenseifen | |
Михаловце | Großmichel | |
Модра | Современное | |
Модры Камень | Blauenstein | |
Молдава-над-Бодвоу | Moldau (an der Bodwa) | Имена означают "Молдова на Бодва" |
Myjava | Миава | Редкий |
Нитра | Neutra | |
Nová Baňa | Кенигсберг-ан-дер-Гран | |
Nová Dubnica | Neudubnitz | Названия означают «Новая Дубница» |
Нове-Место-над-Вагом | Нойштадт-ан-дер-Вааг / Нойштадтль | Названия означают "Новый город на Ваг" |
Nové Zámky | Neuhäus (e) l | Названия означают «Новая усадьба». |
Пезинок | Bösing | |
Пьештяны | Пистян | |
Püschtin | Очень редкий | |
Подолинец | Pudlein | |
Попрад | Deutschendorf | Немецкое название означает «немецкая деревня». |
Поважска Быстрица | Waagbistritz | |
Прешов | Eperies | Сравните венгерское имя Eperjes |
Прешау | ||
Приевидза | Priwitz | |
Пухов | Пухау | |
Rajec | Rajetz | Имена произносятся одинаково |
Раецке Теплице | Бад Раджец | Названия означают "Rajec Spa" |
Revúca | Groß-Rauschenbach | Редкий |
Римавска Собота | Großsteffelsdorf | |
Рожнява | Розенау | |
Ружомберок | Розенберг | |
Сабинов | Зебен | |
Шахи | Eipelschlag | |
Šaa | Schelle | |
Шаморин | Соммерен | |
Šaštín-Stráže | Ews | |
Сассин | ||
Сенек | Wartberg | |
Сеница | Зениц | |
Скалица | Скалитц | |
Сладковичово | (Кляйн-) Диосек | Грос-Диосек тоже когда-то существовал |
Собранс | Собранц | |
Спишска Бела | Зипсер Бела | Имена означают "Zipser Belá" |
Spišská Nová Ves | Neuendorf | |
(Ципсер) Нойдорф | Названия означают «Зипсер новая деревня». | |
Spišské Podhradie | Кирхдрауф | |
Spišská Stará Ves | Альтендорф | Стара Вес и Альтендорф означают «Старая деревня». |
Спишске Влахи | Валлендорф | |
Stará ubovňa | Альтлублау | Имена означают "Старая Любовь" |
Stará Turá | Alt-Turn | Названия означают "Старая Тура" |
Стражске | Штрашке | |
Стропков | Стропкау | |
Ступава | Stampfen | |
Штурово | Паркан | |
Шураны | Шуран | Редкий |
Svätý Jur | Санкт-Георген | |
Свидник | Оберсвидник | Немецкое название означает «Верхний Свидник». |
Тисовец | Theißholz | |
Theisscholz | Редкий | |
Топольчаны | Топольчан | |
Требишов | Trebischau | |
Тренчин | Trentschin | |
Тренчьянске Теплице | Trentschinteplitz | |
Трнава | Тырнау | |
Трстена | B [r] Ingenstadt | |
Турчьянске Теплице | Bad Stuben | |
Тврдошин | Турдощин | |
Veľký Šariš | Großscharosch | |
Вранов-над-Топлов | Frö (h) nel | |
Vronau an der Töpl | Имена означают «Вранов на Topľa" | |
Врбове | Werbau | |
Врутки | Руттек | Редкий |
Высокие Татры | Высокие Татры | Названия означают «Высокие Татры». |
Жарновица | Шарновиц | |
Eliezovce | Зелис | |
Iar nad Hronom | Heiligenkreuz | |
Жилина | Силлейн | |
Злате Моравце | Гольдморавиц | Имена означают "Золотой" Моравце" |
Зволен | Альтсоль |