Нет. Исходная дата выпуска Оригинальный ISBN Дата выхода на английском языке Английский ISBN 01 10 июля 2000 г. 978-4-8402-1585-5 3 октября 2006 г. 978-1-59816-455-8 Пролог. «Среди леса б» (「森 の 中 で ・ b」 , "Мори но Нака де б" ) —Потерянный в лесу ・ b— «Земля видимой боли» (「人 の 痛 み が 分 か る 国」 , "Хито но Итами га Вакару Куни" ) -Я тебя вижу.- «Земля большинства» (「多数 決 の 国」 , "Тасукэцу но Куни" ) —Корыстный— "Трое мужчин по рельсам" (「レ ー ル の 上 の 三人 の 男」 , "Реру но Уэ но Саннин но Отоко" ) —На рельсах— "Колизей" (「コ ロ シ ア ム」 , "Корошиаму" ) —Мстители— «Земля взрослых» (「大人 の 国」 , "Отона но куни" ) —Естественные права— «Мирная земля» (「平和 な 国」 , «Хейвана Куни» ) -Материнская любовь- Эпилог. «Среди леса а» (「森 の 中 で ・ a」 , "Мори но Нака де а" ) —Потерянный в лесу ・ a—
02 10 октября 2000 г. 978-4-8402-1632-6 — — Фронтиспис. «Рассказ о снайпере» (「狙 撃 兵 の 話」 , "Согекихей но Ханаши" ) -Фатализм- Пролог. «Среди пустыни б» (「砂 漠 の 真 ん 中 で ・ b」 , "Sabaku no Mannaka de ・ b" ) —Удача новичка ・ b— "Сказка о кормлении другими" (「人 を 喰 っ た 話」 , "Хито о Кутта Ханаси" ) -Я хочу жить.- «Чрезмерная защита» (「過 保護」 , "Кахого" ) -Тебе это надо?- «Страна волшебников» (「魔法 使 い の 国」 , "Mahōtsukai no Kuni" ) —Потенциалы магии— «Страна свободной прессы» (「自由 報道 の 国」 , "Джиюу Ходо но Куни" ) —Верующие— "Картинная сказка" (「絵 の 話」 , "Э-но Ханаси" ) -Счастье- "Возвращаться" (「帰 郷」 , «Кикё» ) - «Она» тебя ждет. «Страна книг» (「本 の 国」 , "Хон но Куни" ) - Ничего не написано! - "Добрая земля" (「優 し い 国」 , "Ясашии Куни" ) -Завтра никогда не наступит.- Эпилог. «Среди пустыни а» (「砂 漠 の 真 ん 中 で ・ a」 , "Sabaku no Mannaka de a" ) —Удача новичка ・ a— Специальный. «Продолжение: рассказ в картинках» (「続 ・ 絵 の 話」 , "Дзоку ・ Э но Ханаси" ) —Анонимные изображения—
03 10 января 2001 г. 978-4-8402-1709-5 — — Фронтиспис. «Страна любви и мира» (「愛 と 平和 の 国」 , "Ай Хейва-но Куни" ) —Power Play— Пролог. «Среди облаков ・ б» (「雲 の 中 で ・ b」 , "Кумо но Нака де б" ) —Блиндер ・ б— «Земля без границ» (「城 壁 の な い 国」 , "Jōheki no Nai Kuni" ) -Обозначенный район- "Сила убеждения" (「説 得力」 , «Сеттокурёку» ) —Персуадер— «Страна одинаковых лиц» (「同 じ 顔 の 国」 , "Онаджи Као но Куни" ) —HACCP— «Сказка о механической кукле» (「機械 人形 の 話」 , "Кикай Нингё но Ханаши" ) —Миссия в один конец— «Земля, не допускающая дискриминации» (「差別 を 許 さ な い 国」 , "Сабецу о Юрусанай Куни" ) —Истинное голубое небо— «Законченная сказка» (「終 わ っ て し ま っ た 話」 , "Оваттешиматта Ханаши ) —Десять лет спустя— Эпилог. «Среди облаков а» (「雲 の 中 で ・ a」 , "Кумо но Нака де а" ) —Blinder ・ a—
04 10 июля 2001 г. 978-4-8402-1844-3 — — Пролог. «Среди Красного моря b» (「紅 い 海 の 真 ん 中 で ・ b」 , "Куренай Уми но Маннака де б" ) —Цветущие прерии ・ b— «Земля со статуей» (「像 の あ る 国」 , "Зо но Ару Куни" ) - Ангел? - "×××××" -Solo- «Земля двух людей» (「二人 の 国」 , "Футари но куни" ) —Даже собака не ест— «Традиция» (「伝 統」 , "Дэнто" ) —Трикстеры— «Земля без работы» (「仕事 を し な く て い い 国」 , "Сигото о Синакутэ Ии Куни" ) —Рабочий— "Разделенная земля" (「分 か れ て い る 国」 , "Вакаретейру Куни ) —Мир разделен— "Виноград" (「ぶ ど う」 , "Будо" ) -На службе- "Земля признания" (「認 め て い る 国」 , «Митометейру Куни» ) —Голосование— «Сказка о вымогательстве» (「た か ら れ た 話」 , "Такарарета Ханаши ) —Кровососы— «Страна мостов» (「橋 の 国」 , "Хаши-но Куни" ) —Их линия— "Страна башен" (「塔 の 国」 , "То но Куни" ) —Свободное копье— Эпилог. «Среди Красного моря» (「紅 い 海 の 真 ん 中 で ・ a」 , "Куренай Уми но Маннака де Оа" ) —Цветущие прерии ・ a—
05 10 января 2002 г. 978-4-8402-2013-2 — — Пролог. «Среди заходящего солнца ・ б» (「夕 日 の 中 で ・ b」 , "Юхи но Нака де б" ) —Будет ・ b— "Воспоминание" (「あ の 時 の こ と」 , "Ано Токи но Кото" ) -Синяя роза- "Убийство с разрешения на землю" (「人 を 殺 す こ と が で き る 国」 , "Хито о Коросу Кото га Декиру Куни" ) —Правило джунглей— «Сказка о торговце» (「大 の 話」 , "Тен но Ханаси" ) -Продается- «Земля героев» (「英雄 達 の 国」 , "Эйютачи но Куни" ) —Нет героя— «Земля героев» (「英雄 達 の 国」 , "Эйютачи но Куни" ) —Семь героев— "Спокойная земля" (「の ど か な 国」 , «Нодокана Куни» ) —Jog Trot— «Земля пророчеств» (「予 言 の 国」 , "Йоген но куни" ) —Мы НЕТ будущего. "Телохранители" (「用心 棒」 , «Ёджинбо» ) —Дежурный— «Сказка о соляном поле» (「塩 の 平原 の 話」 , "Шио но Хейген но Ханаси" ) -Семейный бизнес- «Страна болезней» (「病 気 の 国」 , "Byki no Kuni" ) -Для тебя- Эпилог. «Среди заходящего солнца а» (「夕 日 の 中 で ・ a」 , "Юхи но Нака де а" ) —Будет—
06 10 августа 2002 г. 978-4-8402-2155-9 — — Фронтиспис. "Страна запрета на вход" (「入 れ な い 国」 , «Иренай Куни» ) -Разумный- Фронтиспис. "Беспристрастная сказка" (「中立 な 話」 , "Тюрицу но Ханаси" ) -В полном одиночестве- Фронтиспис. «Сказка о танке» (「戦 車 の 話」 , "Сэнша но Ханаши" ) -Жизнь продолжается.- Пролог. "Залог ・ б" (「誓 い ・ b」 , «Чикай ・ б» ) —A Кухонный нож ・ b— «Ее путешествие» (「彼女 の 旅」 , "Канодзё но таби" ) —Улучшает— "Ее путешествие" (「彼女 の 旅」 , "Канодзё но таби" ) —Любовь и пули— «Страна фейерверков» (「花火 の 国」 , "Ханаби но Куни" ) -Огонь по желанию!- «Земля со старейшиной» (「長 の い る 国」 , "Оса но Иру Куни" ) -Ты мне нужен.- «Земля, которая никогда не забывает» (「忘 れ な い 国」 , "Васуренай Куни" ) —Не снова— «Безопасная страна» (「安全 な 国」 , "Анзенна Куни" ) —Для его безопасности— "Во время поездки" (「旅 の 途中」 , "Таби но Точу" ) —Перерыв— «Значение благословения» (「祝福 の つ も り」 , "Шукуфуку но Цумори" ) —Сколько я плачу? - Эпилог. "Залог а" (「誓 い ・ a」 , "Чикай ・ а" ) —А Кухонный нож ・ a—
07 10 июня 2003 г. 978-4-8402-2386-7 — — Пролог. "Что-то сделать ・ б" (「何 か を す る た め に ・ b」 , "Nanika o Suru Tame ni ・ b" ) -жизнь продолжается. ・ B— «Агрессивная земля» (「迷惑 な 国」 , «Мейвакуна Куни» ) - Оставь только следы! - «Страна любви» (「あ る 愛 の 国」 , "Ару Ай но Куни" ) —Брэй Кинг— «Вдоль реки» (「川 原 に て」 , "Кавара ночь" ) —Перерыв— "Зимняя сказка" (「冬 の 話」 , "Фую-но Ханаши" ) —D— «Сказка о чаепитии в лесу» (「森 の 中 の お 茶会 の 話」 , "Мори но Нака но Очакай но Ханаши" ) -Спасибо- «Земля лжецов» (「嘘 つ き 達 の 国」 , "Usotsukitachi no Kuni" ) -Ждем Вас- Эпилог. "Что-то делать ・ a" (「何 か を す る た め に ・ a」 , "Nanika o Suru Tame ni ・ a" ) -жизнь продолжается. ・ A—
08 10 октября 2004 г. 978-4-8402-2832-9 — — Фронтиспис. «Страна дорог» (「道 の 国」 , "Мичи-но Куни" ) -Идти на запад!- Фронтиспис. «Земля без преступности» (「悪 い こ と は で き な い 国」 , "Варуи Кото ва Декинай Куни" ) -Черный ящик- Пролог. «На пляже: начало и конец путешествия» (「渚 に て 旅 の 始 ま り と 終 わ り」 , "Нагиса ните Таби но Хаджимари Овари" ) —На пляже ・ b— «Страна с историей» (「歴 史 の あ る 国」 , "Рекиси но Ару Куни" ) - Не оглядывайся! - «История с любовью» (「愛 の あ る 話」 , "Ай но Ару Ханаши" ) -Званый ужин- "Страна радио" (「ラ ジ オ な 国」 , "Раджиона Куни" ) —Интертейнер— "Земля спасена" (「救 わ れ た 国」 , "Сукуварта Куни" ) -Признание- Эпилог. "Страна кораблей" (「船 の 国」 , "Fune no Kuni" ) —На пляже ・ a—
09 10 октября 2005 г. 978-4-8402-3172-5 — — Фронтиспис. «Непомерные люди» (「な っ て な い ひ と た ち」 , "Наттенай Хитотачи" ) —Сказка путешественника— Фронтиспис. «История стены» (「城 壁 の 話」 , "Jōheki no Hanashi" ) -Милый дом- Пролог. "Среди печали б" (「悲 し み の 中 で ・ b」 , "Канашими но Нака де ・ б" ) —Год ・ b— «Страна рекордов» (「記録 の 国」 , "Кироку но Куни" ) —Его запись— «Вечер добрых людей» (「い い 人 達 の 夕 べ」 , "Ии Хитотачи но Юбэ" ) —Невинность— «Путешествие писателя» (「作家 の 旅」 , "Сакка но таби" ) —Путешествия редактора— «Страна электромагнитных волн» (「電波 の 国」 , "Денпа но Куни" ) -Не виновен- «Страна дневников» (「日記 の 国」 , "Никки но Куни" ) —Историки— «Земля природных заповедников» (「自然 保護 の 国」 , "Шизенхого но Куни" ) -Будь как будет!- «Земля купцов» (「的人 の 国」 , "Сёнин но Куни" ) —Профессионалы— «Земля убийства» (「殺 す 国」 , "Коросу Куни" ) —Оформление— «Продолжение: Сказка о танке» (「続 ・ 戦 車 の 話」 , «Зоку ・ Сэнша но Ханаси» ) -Дух- «Старые сказки» (「む か し の 話」 , «Мукаси но Ханаси» ) —Чайные беседы— "Сила убеждения II" (「説 得力 II」 , «Сеттокурёку II» ) —Персуадер II— Эпилог. "Среди печали а" (「悲 し み の 中 で ・ a」 , "Канашими но Нака де а" ) —Год ・ a—
10 10 октября 2006 г. 978-4-8402-3580-8 — — Фронтиспис. «Земля домашних животных» (「ペ ッ ト の 国」 , "Петто но Куни" ) -аппетит- Фронтиспис. "Желание Ти" (「テ ィ ー の 願 い」 , "Tī no Negai" ) - Стань настоящим! - Пролог. "Путешествие мужчины ・ б" (「在 る 男 の 旅 ・ b」 , "Ару Отоко но Таби ・ б" ) —Жизнь - это путешествие, и наоборот. ・ B— "Земля интервью" (「イ ン タ ビ ュ ー の 国」 , "Интабю но Куни" ) -Вне вопроса- "Сказка о хвастунах" (「ホ ラ 吹 き 達 の 話」 , "Хорафукитачи но Ханаши" ) -Фантазия- «Земля защиты» (「保護 の 国」 , "Хого но Куни" ) —Меритократия— «Страна телефонных столбов» (「電 柱 の 国」 , "Дэнчу но куни" ) -Передача инфекции- "В таком месте" (「こ ん な と こ ろ に あ る 国」 , "Конна Токоро ни Ару Куни" ) -Предисловие- "День Ти" (「テ ィ ー の 一日」 , "Tī no Ichinichi" ) —День из жизни девушки— "Земля с певцом" (「歌 姫 の い る 国」 , "Ютахимэ но Иру Куни" ) —Неизвестные дивы— Эпилог. "Путешествие мужчины ・ а" (「在 る 男 の 旅 ・ a」 , "Ару Отоко но Таби ・ а" ) —Жизнь - это путешествие, и наоборот. ・ A—
11 10 октября 2007 г. 978-4-8402-4025-3 — — Фронтиспис. «Страна детей» (「子 供 の 国」 , "Кодомо но куни" ) -Сжечь- Фронтиспис. «Земля с цветочным полем» (「花 畑 の 国」 , "Ханабатаке но Куни" ) —Цветочная композиция— Пролог. "Camera Land ・ b" (「カ メ ラ の 国 ・ b」 , "Камера но куни" ) —Изобразительное ・ b— «Связанная земля» (「つ な が っ て い る 国」 , "Цунагаттейру Куни" ) —Стать один— «Страна разочарования» (「失望 の 国」 , "Шицубо но Куни" ) —Надежда против надежды— "Земля Аджина (и т. Д.)" (「ア ジ ン (略) の 国」 , "Аджин (рьяку) но Куни" ) -С тобой- «Земля без границ» (「国境 の な い 国」 , "Коккё но най куни" ) —Убежище— «Земля школы» (「学校 の 国」 , "Гаккоу но куни" ) -Назначение- «Сказка о дорогах» (「道 の 話」 , "Мичи но Ханаши" ) -Проход- «Сказка о сражающихся людях» (「戦 う 人 の 話」 , «Татакау Хито но Ханаси» ) -Разумный- Эпилог. "Camera Land ・ a" (「カ メ ラ の 国 ・ a」 , "Камера но куни" ) —Изобразительное ・ a—
12 10 октября 2008 г. 978-4-04-867263-4 — — Под крышкой. «Сказка о пожертвованиях» (「寄 付 の 話」 , "Кифу но Ханаси" ) -Как дела?- Фронтиспис. «Сказка о бандитах» (「山賊 達 の 話」 , "Сандзокутачи но Ханаси" ) -Ты можешь представить!- Фронтиспис. "Страна мошенничества" (「パ ク リ の 国」 , "Пакури но Куни" ) - Я когда-нибудь видел раньше. Фронтиспис. "Желание" (「願 い」 , «Негай» ) Пролог. «Среди счастья б» (「幸 せ の 中 で ・ b」 , "Shiawase no Naka de ・ b" ) —Рождение ・ b— «Страна Справедливости» (「正義 の 国」 , "Сейги но Куни" ) —Идиоты— "Страна, в которую пришел дьявол" (「悪 魔 が 来 た 国」 , «Акума га Кита Куни» ) - Разговор дьявола. «Земля в поисках» (「求 め る 国」 , "Мотомеру Куни" ) -Здравый смысл- «Страна солнечных часов» (「日 時 計 の 国」 , "Hidokei no Kuni" ) -Контер страйк- "Земля, которая пытается" (「努力 を す る 国」 , "Дориоку во суру Куни" ) —Прохождение 2— «Продолжение: рассказ о пожертвованиях» (「続 ・ 寄 付 の 話」 , "Зоку ・ Кифу но Ханаси" ) -Как дела?- «Сказка о письмах» (「手紙 の 話」 , "Тегами но Ханаси" ) —Слабое звено— «Сказка о пари» (「賭 の 話」 , "Какэ но Ханаси" ) —Которая есть .— «Сказка, полная добродетели» (「德 を 積 む 話」 , «Току во Цуму Ханаси» ) —Серьезный убийца— «Перед облаками» (「雲 の 前 で」 , "Кумо но Мае де" ) —Открыватель— Эпилог. «Среди счастья а» (「幸 せ の 中 で ・ a」 , "Shiawase no Naka de ・ a" ) —Рождение ・ a—
13 10 октября 2009 г. 978-4-0486-8068-4 — — Фронтиспис. "Отвратительная земля" (「嫌 い な 国」 , «Кираина Куни» ) -Покинуть корабль!- Фронтиспис. «Удивительная земля» (「凄 い 国」 , «Сугой Куни» ) -Ничего особенного- Фронтиспис. «Сказка о живых людях» (「生 き て い る 人 達 の 話」 , «Икитейру Хитотачи но Ханаши» ) - Тебе должно быть повезло. Пролог. "Сказка об этом мире ・ б" (「こ の 世界 の 話 ・ b」 , "Коно Секай но Ханаси ・ б" ) -Такое случается. ・ B— «Сказка старины» (「昔 の 話」 , «Мукаси но Ханаси» ) -Выбор- «Земля семей» (「家族 の 国」 , "Казоку но куни" ) -Развод- "Незаконная земля" (「違法 な 国」 , «Ихона Куни» ) - Просто представьте! - «Земля путешественников» (「旅人 の 国」 , "Табибито но Куни" ) -Последнее желание- «Необходимая земля» (「必要 な 国」 , "Hitsuyōna Kuni" ) —Интертейнер— Эпилог. "Сказка об этом мире ・ а" (「こ の 世界 の 話 ・ a」 , "Коно Секай но Ханаси ・ а" ) -Такое случается. ・ A— Специальный. «Разные сказки» (「い ろ い ろ な 話」 , «Ироирона Ханаши» ) — Прекрасный мечтатель—
14 10 октября 2010 г. 978-4-0486-8967-0 — — Пролог. «Среди восходящего солнца б» (「朝日 の 中 で ・ b」 , "Асахи но Нака де б" ) —Заря ・ b— «Земля культивирования эстетической восприимчивости» (「情操 教育 の 国」 , "Jōsōkyōiku no Kuni" ) - Делай, что мы говорим! - "Страна бормотания" (「呟 き の 国」 , "Цубуяки но Куни" ) -Моя повседневная жизнь- «Страна правил» (「規 制 の 国」 , "Кисей но Куни" ) —Нереальный молодой человек— "Страна лучшей удачи" (「開 運 の 国」 , "Каюн но Куни" ) —Пятая «С», Cozenage— «Земля посмертных произведений» (「遺 作 の 国」 , "Исаку но Куни" ) —Напиши или умри— "Земля Руин" (「亡国 の 国」 , "Bkoku no Kuni" ) —Самоуничтожение— «Страна брака» (「結婚 の 国」 , "Кеккон но Куни" ) -Завещание- «Земля паразитов» (「寄生虫 の 国」 , "Секиичу но Куни" ) -Излечивать- "Дискриминационная земля" (「差別 を す る 国」 , "Сабецу о Суру Куни" ) - Мы НЕ такие, как мы. «Правильная земля» (「正 し い 国」 , "Тадашии Куни" ) —WAR = Мы правы! - «Страна трусов» (「卑怯 者 の 国」 , "Hikyōmono no Kuni" ) -Подбрасывать- Эпилог. «Среди восходящего солнца ・ а» (「朝日 の 中 で ・ a」 , "Асахи но Нака де а" ) —Заря ・ a—
15 10 октября 2011 г. 978-4-0487-0962-0 — — Фронтиспис. «Земля, найденная случайно» (「見 つ け て し ま っ た 国」 , «Мицукетешиматта Куни» ) - Эврика! - Фронтиспис. "Белая земля" (「白 い 国」 , «Сирои Куни» ) -Вкус!- Пролог. "Что значит бороться и умереть b" (「戦 っ て 死 ぬ と い う こ と ・ b」 , "Tatakatte Shinu Toiu Koto ・ b" ) -Заказ! ・ B— «Страна зверей» (「ケ ダ モ ノ の 国」 , "Кедамоно но Куни" ) —Стоящий зверь— "Земля мании" (「マ ニ ア の 国」 , "Mania no Kuni" ) —Чего я хочу и почему хочу— «Земля с прошлым» (「過去 の あ る 国」 , "Како но Ару Куни" ) —Чему мы научили.— «Фото каждый день» (「フ ォ ト の 日 々」 , "Фото но хиби" ) — Прекрасный момент— «Земля журналистов» (「ジ ャ ー ナ リ ス ト の 国」 , "Джанарисуто но Куни" ) —Как быть лжецом— «Земля с преступником» (「犯人 の い る 国」 , "Ханнин но Иру Куни" ) - Он это сделал. Эпилог. «Что значит бороться и умереть?» (「戦 っ て 死 ぬ と い う こ と ・ a」 , "Tatakatte Shinu Toiu Koto ・ a" ) -Заказ! ・ A—
16 10 октября 2012 г. 978-4-0488-6980-5 — — Листовка. «Сказка о птичьих клетках» (「鳥籠 の 話」 , "Торикаго но Ханаси" ) —Быть в колыбели— Фронтиспис. «Земля с днем и ночью» (「昼 と 夜 が あ る 国」 , «Хиру Йору га Ару Куни» ) -Против часовой стрелки- Фронтиспис. "Катящаяся земля" (「転 が っ て い る 国」 , «Корогаттеиру Куни» ) - Освободись, если сможешь! - Пролог. "Страна любовных писем ・ б" (「恋 文 の 国 ・ b」 , «Койбуми но Куни ・ б» ) —Исповедь ・ б— «Страна трупов» (「死人 達 の 国」 , "Шининтачи но куни" ) —Духи мертвых— «Пропитанная земля» (「育 て る 国」 , "Содаэру Куни" ) -Останься со мной!- «Страна пьяного вождения» (「飲酒 運 転 の 国」 , "Inshuunten no Kuni" ) - Давай поиграем! - «Страна групп крови» (「血液 型 の 国」 , «Кецуекигата но куни» ) —Кровавая опечатка— Эпилог. "Страна любовных писем ・ а" (「恋 文 の 国 ・ a」 , "Коибуми но Куни ・ а" ) —Исповедь ・ а— Специальный. «Невидимая правда» (「見 え な い 真 実」 , "Миенай Синдзицу" ) —Семейное фото— Специальный. "Что-то осталось позади" (「残 さ れ た も の」 , «Нокосарета Моно» ) -Возвращаться-
17 10 октября 2013 г. 978-4-04-866021-1 — — Фронтиспис. «Страна моды» (「フ ァ シ ョ ん の 国」 , "Fashon no Kuni" ) -Одежда красит человека- Пролог. "Земля проезда ・ б" (「渡 す 国 ・ b」 , "Ватасу Куни ・ б" ) —Мессенджеры ・ b— Фронтиспис. "Страна игры" (「遊 ん で い る 国」 , "Асондеиру Куни" ) -Изобретение- «Сказка путешественников» (「旅人 達 の 話」 , "Табибито-тати но Ханаси" ) —Кино и Гермес— «Страна разрушения природы» (「自然 破 壊 の 国」 , "Сидзэнхакай но Куни" ) —Человеческая природа— "Страна часов" (「時 計 の 国」 , "Токэй но Куни" ) -Помни о смерти- "Страна левша" (「左 利 き の 国」 , "Хидарикики но Куни" ) -Делать правильные вещи!- "Расколотая земля" (「割 れ た 国」 , "Варета Куни" ) —Trigger Happy— «Страна безденежных путешествий» (「貧乏 旅行 の 国」 , "Binbouryokou no Kuni" ) —Писатель проблем— «Сказка о рае» (「楽 園 の 話」 , "Ракуэн-но Ханаси" ) -Изгнание- "Земля любви запрета" (「恋愛 禁止 の 国」 , "Ren'ai Kinshi no Kuni" ) —Запрет— «Страна кулинарии» (「料理 の 国」 , "Рёри но Куни" ) —Оригинал— «Страна рекламы» (「広 告 の 国」 , «Кококу но куни» ) —CounterMeasure— «Страна железных дорог» (「鉄 道 の 国」 , "Тэцудо но Куни" ) -Пропущенная ссылка- «Конец путешествия» (「旅 の 終 わ り」 , "Таби но Овари" ) —Сон Кино— "Земля без Бога" (「神 の い な い 国」 , "Ками но Инаи Куни" ) - Давай достанем Гермеса - "Наша страна" (「私 達 の 国」 , "Ваташи-тати но куни" ) -Добро пожаловать!- Эпилог. "Земля проезда а" (「渡 す 国 ・ a」 , "Ватасу Куни ・ а" ) —Мессенджеры ・ a—
18 10 октября 2014 г. 978-4-04-866935-1 — — Фронтиспис. «Земля коров» (「牛 の 国」 , "Уши-но Куни" ) -Фонтан- Фронтиспис. "История прерии" (「草原 の 話」 , "Сугэн но Ханаси" ) —Звонок— Пролог. "Земля Кино но Таби ・ б" (「キ ノ の 旅 の 国 ・ b」 , "Кино но таби но куни ・ б" ) —Дорожное шоу ・ b— «Страна спорта» (「ス ポ ー ツ の 国」 , "Супоотсу но Куни" ) —Победители и проигравшие— "Остановленная земля" (「止 ま っ た 国」 , «Томатта Куни» ) —От колыбели до колыбели— «Страна налогов» (「税金 の 国」 , "Зейкин-но куни" ) -Спрос и предложение- "Страна основных продуктов питания" (「主食 の 国」 , "Шушоку но куни" ) —Основная диета— «История шоколадных конфет» (「チ ョ コ レ ー ト の 話」 , "Чокорито но Ханаси" ) -Подарок- «Земля наследства» (「遺産 の 国」 , "Исан-но Куни" ) —Защитник— "Земля мести" (「復讐 の 国 , "Фукусуу но куни" ) —Спаситель— «Земля денег» (「お 金 の 国」 , "Оканэ но куни" ) -Шальные деньги- "Моя война" (「私 の 戦 争」 , "Watashi no Sensou" ) —Одинокий снайпер— Эпилог. "Земля Кино но Таби ・ а" (「キ ノ の 旅 の 国 ・ а」 , "Кино но таби но куни ・ а" ) —Дорожное шоу ・ a—
19 10 октября 2015 г. 978-4-04-865440-1 — — Фронтиспис. «Счастливая сказка» (「幸 せ の 話」 , "Шиавасэ-но Ханаси" ) —Синие птицы— Фронтиспис. «Страна ожерелий» (「首輪 の 国」 , "Кубива но Куни" ) -Что нам нужно.- Пролог. "Заброшенная земля ・ б" (「捨 て る 国 ・ b」 , "Сутеру Куни ・ б" ) —Till You Drop ・ b— «Страна прекрасных воспоминаний» (「美 し い 記憶 の 国」 , "Уцукусии Киоку но Куни" ) -Красивые воспоминания- «Страна гениев» (「天才 の 国」 , "Тэнсаи но Куни" ) —В поисках гения— «Страна чудес» (「秀才 の 国」 , "Шуусай-но Куни" ) —Поиск ошибки— «Охраняемая земля» (「守 る 国」 , «Мамору Куни» ) —Вне его древа— «Земля, которая не может сражаться» (「戦 え な い 国」 , «Татакаэнаи Куни» ) —Прогноз мудрых людей— «Страна подражаний» (「贋 物 の 国」 , "Ганбуцу но Куни" ) —Торговая марка— «Земля, которая пришла на помощь» (「助 け に 来 た 国」 , "Тасуке ни Кита Куни" ) —Под радугой— "Страна пробок" (「撃 ち ま く れ る 国」 , «Учимакуреру Куни» ) —Бастеры— Эпилог. «Заброшенная земля ・ а» (「捨 て る 国 ・ а」 , "Suteru Kuni ・ a" ) —Till You Drop ・ a— Специальный. «Сказка о пятнадцатилетнем» (「十五 歳 の 話」 , "Дзюугосай но Ханаси" ) -Пятнадцать-
20 8 октября 2016 г. 978-4-04-892396-5 — — Пролог. «Сказки путешествий ・ б» (「旅 の 話 ・ b」 , "Таби но Ханаси ・ б" ) —По всему миру ・ b— Фронтиспис. «Земля без моря» (「海 の な い 国」 , "Уми но Най Куни" ) -Можете ли вы меня мореплавать? «Земля людей» (「人間 の 国」 , "Нинген-но Куни" ) -ковчег- "Страна злой воли" (「仲 の 悪 い 国」 , "Нака но Варуи Куни" ) -Ты мне нужен.- «Страна безразличия» (「拘 ら な い 国」 , "Какаваранаи Куни" ) - Любите их всех! - "История охоты за сокровищами" (「宝 探 し の 話」 , "Такарасагаси но Ханаси" ) —Generic— "История охоты за сокровищами" (「宝 探 し の 話」 , "Такарасагаси но Ханаси" ) —Геноцид— «История пары» (「夫婦 の 話」 , "Fuufu no Hanashi" ) -Взятый- "Поворотный момент" (「タ ー ニ ン グ ポ イ ン ト」 , "Taaningu Pointo" ) —Точка поворота— «Овечье поле» (「羊 た ち の 草原」 , "Хицудзи-тати но Сугэн" ) —Бродячая армия— Эпилог. «Сказки путешествий ・ а» (「旅 の 話 ・ а」 , "Tabi no Hanashi ・ a" ) —Во всем мире ・ a— Специальный. «Глава 45: Отдых и воспоминания также важны в путешествии» (四 十五 話 「旅 に は 休憩 や 、 振 り 時間 も 重要 さ」 , "Yojuugo Wa" Tabi ni wa Kyuukei ya, Furikaeru Jikan mo Juuyou sa " ) —Перерыв 4—
21 7 октября 2017 г. 978-4-04-893399-5 — — Пролог. "Видимая правда ・ б" (「見 え る 真 実 ・ b」 , "Mieru Shinjitsu ・ b" ) -Она все еще там ・ б- Фронтиспис. «Гигантская земля» (「巨人 の 国」 , "Кёдай но Куни" ) —Небоскребы— «Земля, привыкшая быть популярной» (「有名 に な れ る 国」 , "Yuumei ni Nareru Kuni" ) —На волне— «Страна красивых мужчин и женщин» (「美男 美女 の 国」 , "Бинан Бидзин но Куни" ) -О вкусах не спорят- "N Country" (「N の 国」 , "Н-но Куни" ) —N— «Земля, не позволяющая читать» (「読 書 が 許 さ れ な い 国」 , "Докушо га Юрусаренай Куни" ) —Читай или солги— «Земля с переполненным поездом» (「満 員 電車 が 走 っ て い る 国」 , "Маньин Денша га Хашиттейру Куни" ) -Под лежачий камень вода на течет- "Земля, которая исчезла" (「消 え た 国」 , «Киета Куни» ) -Что случилось?- «Идеальная земля» (「完 璧 な 国」 , «Канпеки на Куни» ) -По запросу, по требованию- "Страна ключей" (「鍵 の 国」 , "Каги но Куни" ) —Ключ завтрашнего дня— «Страна женщин» (「女 の 国」 , "Онна но куни" ) —Эквалайзер— «Земля, которая умирает каждый день» (「毎 日 死 ぬ 国」 , "Майнити Шину Куни" ) - Ты? - Эпилог. "Видимая правда ・ a" (「見 え る 真 実 ・ а」 , "Mieru Shinjitsu ・ a" ) -Она все еще здесь ・ a-
22 10 июля 2019 г., 978-4-04-912520-7 — — Фронтиспис. «Неизвестная история» (「知 ら な い 話」 , "Ширанаи Ханаши" ) —Хасматис— Фронтиспис. "День рождения" (「誕生 日」 , "Танджоби" ) -день- «Страна масок» (「仮 面 の 国」 , "Камен но Куни" ) —Персона— «Страна отступления» (「退 い た の 国」 , "Ширизойта но Куни" ) —Лидер— «Страна обмена» (「取 り 替 え る 国」 , «Торикаэру Куни» ) —Перемен— «Страна дискуссий» (「議論 の 国」 , "Хирон но Куни" ) —Discussion-Maker— «История доставки» (「届 け る 話」 , «Тодокеру Ханаси» ) -Доставка- «График на следующий год» (「来年 の 予 定」 "Rainen no Yotei" ) —Лаки девушки— «Земля кормления» (「餌 の 国」 , "Эса но Куни" ) -клетка- Эпилог. «У реки а» (「川 の 畔 で ・ a」 , "Кава но Хотори де а" ) —Затерянный у реки a—