WikiDer > Список пожарных департаментов Мэриленда
Пожарные части в штате США Мэриленд функционируют в основных городах, поселках и общинах в каждом округ.
Округ Аллегани
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Камберлендская пожарная служба | Камберленд | Станция 1 |
Добровольная пожарная часть Ла Вале | La Vale | Станция 2 |
Пожарная служба волонтеров Бедфорд-роуд | Камберленд | Станция 3 |
Волонтерская пожарная часть Балтимора Пайк | Приятная роща | Станция 4 |
Добровольное пожарное управление Корриганвилля | Corriganville | Станция 5 |
Добровольная пожарная служба Эллерсли | Эллерсли | Станция 6 |
Волонтерская пожарная часть и скорая помощь округа 16 | Мексика Фермы | Станция 7 |
Пожарная служба волонтеров Bowling Green | Боулинг Грин | Станция 8 |
Cresaptown Volunteer Fire Department | Cresaptown | Станция 9 |
Добровольная пожарная служба Bowmans Addition | Дополнение Bowmans | Станция 11 |
Пожарная служба добровольцев Флинстоуна | Flintstone | Станция 12 |
Пожарная служба волонтеров Олдтауна | Старый город | Станция 13 |
Mt. Пожарная часть Savage Volunteer | Mt. дикий | Станция 15 |
Пожарная служба Фростбурга | Frostburg | Станция 16 |
Волонтерская пожарная часть | Борден Вал | Станция 17 |
Пожарная служба добровольцев Мидленда | Midland | Станция 18 |
Бартонское добровольное пожарное управление | Бартон | Станция 19 |
Добровольная пожарная служба Доброй воли | Lonaconing | Станция 20 |
Люк Волонтер пожарной охраны | Люк | Станция 21 |
Потомак добровольческая пожарная часть | Westernport | Станция 22 |
Волонтерская пожарная часть Веллерсбургского района | Веллерсбург | Станция 30 |
Блумингтонское добровольное пожарное управление | Блумингтон | Станция 36 |
Пожарная служба добровольцев Нью-Крик | New Creek | Станция 38 |
Добровольная пожарная часть Маленького Орлеана | Маленький Орлеан | Станция 43 |
Добровольная пожарная служба Роулингса | Rawlings | Станция 47 |
Команда Хазмат округа Аллегани | В округе | Станция 48 |
Tri-Town EMS | Westernport | Станция 50 |
Спасательный отряд Ла Вале | La Vale | Станция 52 |
Скорая медицинская помощь Фростбург | Frostburg | Станция 51 |
Спасательный отряд Джордж-Крик | George's Creek | Станция 55 |
- Район Веллерсбург в Округ Сомерсет, Пенсильвания где он обеспечивает покрытие как Станция 630, но обеспечивает первичную противопожарную защиту в некоторых частях округа Аллегани как Станция 30.
- В CDP из Блумингтон в Гарретт Каунти, Мэриленд где он обеспечивает покрытие как Станция 100, но обеспечивает первичную противопожарную защиту в некоторых частях округа Аллегани как Станция 36.
- Сообщество New Creek в Минеральное графство, Западная Вирджиния, но обеспечивает первичную противопожарную защиту в частях округа Аллегани, обслуживая оба округа как Станцию 38.
Графство Анн-Арундел
На всех волонтерских станциях в округе Анн-Арундел круглосуточно работают как минимум 2 профессиональных пожарных, за исключением Ферндейла и Одентона.
Пожарная часть | Батальон | Оборудование | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|---|---|
Galesville Volunteer Fire Company (Карьера) | 3 | Двигатель 11, Двигатель 12, Танкер 1, Спасательный отряд 1, Щетка 1, Утилита 1, Медик 1 | Galesville | Станция 1 |
Пожарная служба волонтеров Woodland Beach (карьера / волонтер) | 3 | Двигатель 21, Двигатель 22, Спасательный отряд 2, Щетка 2, Утилита 2, Скорая помощь 29, Медик 2, Шеф 2, Помощник начальника 2 | Woodland Beach | Станция 2 |
Riva Volunteer Fire Company (карьера / волонтер) | 3 | Спасательная машина 3, Двигатель 32, Танкер 3, Щетка 3, Утилита 3, Медик 3, Командир батальона 3 | Рива | Станция 3 |
Severn Fire Station (Карьера - Специальные операции) | 1 | Двигатель 41, Спасательный отряд 4, Утилита 4, Медик 4, Улучшение качества (QI) 4, Мобильный блок управления и связи (MCCU) 1, HazMat 4, Техническое спасение (TR) 4, Обрушение (CLPS) 4, Замкнутое пространство (CSPC) ) 4, Спасательная операция в траншее (TRCH) 4, Лодка 4, Быстрая водная команда (SWT) 4[1] | Северн | Станция 4 |
Пожарная часть Часовни Во (Карьера) | 4 | Двигатель 51, Башня 5, Медик 5, Командир батальона 4 [2] | Gambrills | Станция 5 |
Пожарная служба добровольцев Геральд-Харбора (карьера / волонтер) | 4 | Двигатель 61, Двигатель 64, Щетка 6, Утилита 6, Спецотряд 6, Скорая помощь 69, Медик 6, Шеф 6 [3] | Геральд-Харбор | Станция 6 |
Арундел Волонтерское пожарное управление (карьера / волонтер) | 4 | Двигатель 71, Двигатель 73, Спасательный отряд 7, Щетка 7, Утилита 7, Скорая помощь 79, Начальник 7, Помощник начальника 7 [4] | Gambrills | Станция 7 |
Пожарное депо Аннаполиса (Карьера) | 3 | Двигатель 84, Медик 48, Подводный отряд 8, Спецотряд 8 [5] | Аннаполис | Станция 8 |
Пожарная станция Харвуда / Лотиана (Карьера) | 3 | Двигатель 91, Щетка 9, Утилита 9, Медик 9, Танкер 9[6] | Лотиан | Станция 9 |
Пожарная часть Джейкобсвилля (карьера) | 2 | Двигатель 101, Двигатель 104, Медик 10 [7] | Пасадена | Станция 10 |
Пожарная служба волонтеров Орчард-Бич (карьера / волонтер) | 2 | Двигатель 112, Двигатель 113, Спасательный отряд 11, Щетка 11, Утилита 11, Скорая помощь 119, Медик 11, Начальник 11, Помощник начальника 11 [8] | Орчард Бич | Станция 11 |
Волонтерская пожарная компания Эрли-Хайтс (карьера / волонтер) | 2 | Двигатель 121, Двигатель 122, Спасательный отряд 12, Щетка 12, Утилита 12, Скорая помощь 129, Медик 12, Шеф 12 [9] | Северна Парк | Станция 12 |
Riviera Beach Volunteer Fire Company (карьера / волонтер) | 2 | Двигатель 131, Двигатель 134, Грузовик 13, Щетка 13, Утилита 13, FireBoat 13, Скорая помощь 139, Медик 13, Шеф 13, Заместитель начальника 13 [10] | Ривьера Бич | Станция 13 |
Arnold Volunteer Fire Department (карьера / волонтер) | 2 | Двигатель 171, Двигатель 172, Щетка 17, Утилита 17, Медик 17, Шеф 17, Помощник начальника 17 [11] | Арнольд | Станция 17 |
Marley Fire Station (Карьера) | 1 | Двигатель 181, Щетка 18, Медик 18, Медик 18В, EMS 1 [12] | Глен Берни | Станция 18 |
Мыс Сент-Клер Волонтерская пожарная компания (карьера / волонтер) | 2 | Двигатель 191, Двигатель 194, Щетка 19, Утилита 19, Скорая помощь 199, FireBoat 19, Главный 19 [13] | Мыс Сент-Клер | Станция 19 |
Lake Shore Volunteer Fire Company (карьера / волонтер) | 2 | Двигатель 201, Двигатель 204, Щетка 20, Утилита 20, Скорая помощь 209, Автомобиль 20, Цистерна Pumper 20 [14] | Lake Shore | Станция 20 |
Harmans / Dorsey Fire Station (Карьера) | 1 | Двигатель 211, Медик 21, Скорая помощь 219, Мини-насос 21 [15] | Ганновер | Станция 21 |
Станция EMS Mayo (Карьера) | 3 | Скорая помощь 229 | Майо | Станция 22 |
Jones Station Fire Station (карьера - специальные операции) | 2 | Спасательная машина 23, Грузовик 23, Медик 23, Специальное подразделение 23, HazMat 23, Техническое спасение (TR) 23, Обрушение (CLPS) 23, Замкнутое пространство (CSPC) 23, Спасательные операции в траншее (TRCH) 23, Лодка 23, Быстрая водная команда (SWT) 23 | Северна Парк | Станция 23 |
Пожарная часть Саут-Глен-Берни (Карьера) | 1 | Двигатель 261, Грузовик 26, Скорая помощь 269, Медик 26 | Глен Берни | Станция 26 |
Волонтерское управление пожарной охраны Мэриленд-Сити (карьера / волонтер) | 4 | Спасательная машина 27, Двигатель 272, Двигатель 273 (резерв), Водоснабжение 27, Щетка 27, Утилита 27, Скорая помощь 279, Медик 27, Старший 27, Помощник начальника 27 | Мэриленд Сити | Станция 27 |
Odenton Volunteer Fire Company (Волонтер / карьера) | 4 | Спасательная машина 28, Двигатель 282, Грузовик 28, Щетка 28, Утилита 28, Джип 28, Скорая помощь 289, Медик 28, Шеф 28, Помощник начальника 28 [16] | Одентон | Станция 28 |
Джессап Волонтерское пожарное управление (карьера / волонтер) | 4 | Двигатель 291, Двигатель 292, Грузовик 29, Щетка 29, Утилита 29, Скорая помощь 299, Медик 29 | Джессап | Станция 29 |
Пожарная часть Армигера (Карьера) | 2 | Двигатель 301, Грузовик 30, Медик 30, Командир смены | Пасадена | Станция 30 |
Brooklyn Volunteer Fire Company (Карьера) | 1 | Двигатель 311, Грузовик 31, Медик 31 | Бруклинский парк | Станция 31 |
Linthicum Volunteer Fire Company (карьера / волонтер) | 1 | Двигатель 321, Медик 32, Медицинский автобус скорой помощи (МАБ) 32 | Linthicum | Станция 32 |
Glen Burnie Volunteer Fire Department (карьера / волонтер) | 1 | Двигатель 331, Двигатель 332, Спасательный отряд 33, Утилита 33, Скорая помощь 339, Медик 33, Медик 33B, Начальник 33, Командир батальона 1 | Глен Берни | Станция 33 |
Ferndale Volunteer Fire Company (Волонтер) | 1 | Двигатель 342, Двигатель 343, Спасательный отряд 34, Щетка 34, Утилита 34, Скорая помощь 349, Шеф 34 | Ферндейл | Станция 34 |
Пожарная станция Forest Drive (Карьера) | 35 | Двигатель 351, Двигатель 352, Медик 35, Специальное подразделение 35, Утилита 35, Группа экстренных служб (ESU) 35, Начальник специальных операций 35, Командир 35 батальона, СМП 35 | Аннаполис | Станция 35 |
Пожарная часть Истпорта (Карьера) | 35 | Двигатель 361, Двигатель 362, Грузовик 36, Медик 36, Медик 36B, EMS 36, EMS 36B, FireBoat 36, Вездеход (ATV) 36, Вездеход (UTV) 36, Велосипедный Медик 36 | Аннаполис | Станция 36 |
Пожарная часть на Тейлор-авеню (карьера) | 35 | Двигатель 381, Спасательный отряд 38, Грузовик 39, Медик 39, Специальное подразделение 38, HazMat 39, Техническое спасение (TR) 39, Обрушение (CLPS) 39, Замкнутое пространство (CSPC) 39, Спасательная операция в траншее (TRCH) 39, Лодка 39, Быстрая водная команда (SWT) 39 | Аннаполис | Станция 38 |
Добровольное пожарное управление Западного Аннаполиса (карьера) | 3 | Двигатель 401, Двигатель 402, Грузовик 40, Щетка 40, Утилита 40, Автоцистерна 40, Скорая помощь 409, Медик 40, Шеф 40 | Аннаполис | Станция 40 |
Волонтерская пожарная компания Авалон Шорс (Карьера) | 3 | Двигатель 411, Щетка 41, Утилита 41, Скорая помощь 419, Медик 41, FireBoat 41 | Тенистая сторона | Станция 41 |
Deale Volunteer Fire Department (карьера / волонтер) | 3 | Двигатель 421, Двигатель 422, Грузовик 42, Щетка 42, Утилита 42, Скорая помощь 429, Медик 42, Лодка 42, Шеф 42, Помощник начальника 42 | Deale | Станция 42 |
BWI Fire Rescue Services (Карьера) | 43 | Двигатель 431, Квинт 43, Башня 43, Спасательный отряд 43, Специальные операции 43, Танкер 43, Щетка 43, Утилита 43, Фельдшер 43, Фельдшер 44, HazMat 43, Авария 431, Авария 432, Авария 434, Авария 435, Авария 436, Заместитель начальника 1, заместитель начальника 2, заместитель начальника 3, начальник отдела 43, начальник смены 43, HazMat 43, Трейлер для массовых травм | BWI аэропорт | Станция 43 |
Пожарная служба Форт-Мид (Карьера - Федеральный) | 45 | Двигатель 451, Двигатель 452, Двигатель 453, Грузовик 45, HazMat 45, Щетка 45, Скорая помощь 459, Фельдшер 457, Фельдшер 458, Фельдшер 459, Специальное подразделение 45, EMS 45, Начальник 45, Заместитель начальника 45, Начальник подразделения 45 | Форт Джордж Г. Мид | Станция 45 |
Управление пожарной охраны военно-морского округа Вашингтона (карьера - федеральная) | 46 | Двигатель 461, Квинт 46, Скорая помощь 469, Фельдшер 46, Командир батальона 46 | Военно-морская академия США | Станция 46 |
Управление пожарной охраны военно-морского округа Вашингтона (карьера - федеральная) | 46 | Спасательная машина 47, Утилита 47, Скорая помощь 479, Медик 47 | Деятельность военно-морской поддержки - Аннаполис | Станция 47 |
Пожарная служба береговой охраны США - Балтимор (военный) | Двигатель 2, Двигатель 98, Утилита 2 | Curtis Bay |
Округ Балтимор
Станции 1-19, 54-58 и 60 полностью укомплектованы штатными сотрудниками пожарной охраны округа Балтимор. Станции 20-51, 53, 74, 85 и 156 - это независимые компании, укомплектованные исключительно волонтерами. Станция 175 укомплектована Национальной гвардией штата Мэриленд.
Пожарная часть | Батальон | Оборудование | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|---|---|
Towson Fire Station | 1 | Двигатель 1, Двигатель 101, Грузовик 1, Медик 1, Медик 101, Щетка 1, Бариатрик 1, Начальники отделов (1/2/3/4) | Towson | Станция 1 |
Пожарная часть Пайксвилля | 2 | Двигатель 2, Медик 2, Медик 102, Щетка 2 | Pikesville | Станция 2 |
Пожарная станция Woodlawn | 2 | Двигатель 3, Медик 3, Медик 103, Щетка 3, EMS 8 | Woodlawn | Станция 3 |
Catonsville Fire Station | 2 | Двигатель 4, Двигатель 41, Медик 4, Щетка 4 | Catonsville | Станция 4 |
Пожарная часть Халеторпа | 2 | Двигатель 5, Грузовик 5, Медик 5, Щетка 5, EMS 2 | Halethorpe | Станция 5 |
Пожарная часть Дандолка | 3 | Двигатель 6, Двигатель 61, Медик 6, Медик 106, Щетка 6 | Дандолк | Станция 6 |
Пожарная часть Эссекса | 3 | Двигатель 7, Двигатель 71, Медик 7, Медик 107, Щетка 7 | Эссекс | Станция 7 |
Пожарная часть Фуллертона | 1 | Двигатель 8, Грузовик 8, Медик 8, Щетка 8, EMS 6 | Фуллертон | Станция 8 |
Пожарная станция Edgemere | 3 | Двигатель 9, Медик 9, Щетка 9, Бариатрический 9 | Edgemere | Станция 9 |
Пожарная часть Парквилля | 1 | Двигатель 10, Медик 10, Медик 110, Щетка 10 | Parkville | Станция 10 |
Пожарная часть Хиллендейла | 1 | Двигатель 11, Medic 11, Brush 11, ATV 11, EMS 1 | Towson | Станция 11 |
Пожарная часть Средней реки | 3 | Двигатель 12, Медик 12, Медик 112, Щетка 12, EMS 4 | Средняя река | Станция 12 |
Пожарная часть Westview | 2 | Двигатель 13, Грузовик 13, HazMat Satellite 13, Медик 13, Медик 113, Щетка 13, Командиры батальонов (21/22/23/24) | Woodlawn | Станция 13 |
Пожарная часть Брукландвилля | 1 | Двигатель 14, HazMat 114, Foam 14, Air Unit 14, Medic 14, Brush 14 | Lutherville | Станция 14 |
Пожарная часть Иствью | 3 | Двигатель 15, Грузовик 15, HazMat Satellite 15, Медик 15, Щетка 15, EMS 3 | Дандолк | Станция 15 |
Пожарная часть Золотого кольца | 3 | Двигатель 16, Медик 16, Медик 116, Щетка 16, Командиры батальонов (31/32/33/34) | Rosedale | Станция 16 |
Пожарная часть Техаса | 1 | Engine 17, Tower 17, USAR 17 (городской поиск и спасение), Boat 17, Boat 117, Medic 17, Medic 117, Utility 17, Brush 17, EMS 7 | Cockeysville | Станция 17 |
Рэндаллстаунская пожарная станция | 2 | Двигатель 18, Грузовик 18, Медик 18, Медик 118, Щетка 18 | Randallstown | Станция 18 |
Гарнизонная пожарная часть | 2 | Двигатель 19, Воздушный блок 19, Медик 19, Щетка 19, EMS 5 | Owings Mills | Станция 19 |
Добровольная пожарная рота Белого болота[A] | 3 | Двигатель 201, Двигатель 202, Медик 203, Щетка 204, Утилита 205, Утилита 206, Реабилитация 20, Столовая 20 | Белое болото | Станция 20 |
Пожарная служба волонтеров Bowleys Quarters | 3 | Двигатель 211, Отряд 213, Особый отряд 214, Вспомогательный 215, Морской отряд 217, Щетка 218, Морской отряд 219 | Bowleys Quarters | Станция 21 |
Норт-Пойнт-Эджмир Волонтерская пожарная рота | 3 | Двигатель 261, Двигатель 263, Отряд 262, Вспомогательное оборудование 265, Щетка 266, Специальный отряд 267, Морской отряд 268, Морской отряд 269 | Edgemere | Станция 26 |
Волонтерская пожарная часть Wise Avenue | 3 | Двигатель 271, Двигатель 272, Скорая помощь 275, Щетка 276, Утилита 277 | Дандолк | Станция 27 |
Rosedale Volunteer Fire Company | 3 | Двигатель 281, Двигатель 282, Медик 285, Специальный блок 283, Щетка 286 | Rosedale | Станция 28 |
Провиденс Волонтерская пожарная компания | 1 | Двигатель 291, Щетка 294, Грузовик 297, Утилита 298, Утилита 299 | Towson | Станция 29 |
Lutherville Volunteer Fire Company | 1 | Двигатель 301, Двигатель 302, Двигатель 307, Отряд 303, Утилита 304, Утилита 306 | Lutherville | Станция 30 |
Волонтерская пожарная компания Owings Mills | 2 | Двигатель 312, Грузовик 313, Медик 315, Щетка 314, Утилита 318, Утилита 319 | Owings Mills | Станция 31 |
Пожарная служба добровольцев Пайксвилля | 2 | Двигатель 321, Отряд 322, Башня 323, Медик 325, Утилита 329 | Pikesville | Станция 32 |
Волонтерская пожарная компания Woodlawn | 2 | Двигатель 331, Медик 335, Утилита 333 | Woodlawn | Станция 33 |
Добровольная пожарная служба земляничного дерева | 2 | Двигатель 351, Двигатель 352, Отряд 354, Медик 355, Медик 356, Утилита 357, Swiftwater 358, ATV 35 | Земляничное дерево | Станция 35 |
Пожарная служба добровольцев Лэнсдауна[B] | 2 | Двигатель 361, Двигатель 362, Медик 365, Спецотряд 342, Утилита 368, Утилита 369 | Lansdowne | Станция 36 |
English Consul Volunteer Fire Company | 2 | Двигатель 371, Двигатель 372, Медик 375, Щетка 377, Утилита 374, Утилита 378, Автобус 37 | Балтиморское нагорье | Станция 37 |
Лонг Грин Волонтерская пожарная рота | 1 | Двигатель 381, Двигатель 382, Щетка 384, Спец. Блок 386, Утилита 387 | Glen Arm | Станция 38 |
Волонтерская пожарная компания Кокисвилля | 1 | Двигатель 391, Двигатель 392, Спецотряд 393, Поддержка танкеров 394, Медик 395, Утилита 397 | Cockeysville | Станция 39 |
Добровольная пожарная часть Глиндона | 2 | Двигатель 401, Грузовик 404, Скорая помощь 405, Спецотряд 407, Утилита 408 | Глиндон | Станция 40 |
Reisterstown Volunteer Fire Company | 2 | Двигатель 412, Двигатель 413, Отряд 414, Медик 415, Спецотряд 418, Утилита 419 | Reisterstown | Станция 41 |
Добровольная пожарная рота Херефорда | 1 | Двигатель 441, Отряд 442, Щетка 443, Поддержка танкера 444, Танкер 446, Спецотряд 448, ATV 44 | Херефорд | Станция 44 |
Волонтерская пожарная компания Maryland Line | 1 | Двигатель 451, Двигатель 452, Щетка 453, Автоцистерна 454, Скорая помощь 455, Утилита 457 | Линия Мэриленд | Станция 45 |
Волонтерская пожарная компания Liberty Road | 2 | Двигатель 461, Двигатель 464, Медик 465, Специальный блок 468, Щетка 462, Утилита 463 | Randallstown | Станция 46 |
Добровольная пожарная рота Джексонвилля | 1 | Двигатель 471, Двигатель 473, Щетка 472, Медик 475, Спецотряд 476, Утилита 477, Квадроцикл 47 | Джексонвилл | Станция 47 |
Kingsville Volunteer Fire Company | 3 | Двигатель 481, Отряд 483, Танкер 488, Медик 485, Спецподразделение 486, Swiftwater 489, ATV 48 | Kingsville | Станция 48 |
Батлер Волонтерская пожарная компания | 1 | Двигатель 494, Опора цистерны 491, Щетка 492, Утилита 497 | Дворецкий | Станция 49 |
Chestnut Ridge Volunteer Fire Company | 1 | Engine 501, Engine-Tanker 503, Medic 505, Brush 506, Tanker Support 504, Utility 502, Utility 507, ATV 50, SORT 50 (Группа быстрого реагирования) | Owings Mills | Станция 50 |
Добровольная пожарная компания Эссекса[C] | 3 | Двигатель 511, Двигатель 512, Щетка 514, Скорая помощь 515, Специальный блок 513, Утилита 516 | Эссекс | Станция 51 |
Ассоциация добровольцев скорой помощи Херефорда | 1 | Медик 535, Утилита 532, ATV 53 | Херефорд | Станция 53 |
Пожарная часть Чейза | 3 | Двигатель 54, Декон 54, Медик 54, Щетка 54 | гнаться | Станция 54 |
Пожарная часть Перри Холла | 1 | Двигатель 55, Медик 55, Щетка 55 | Перри Холл | Станция 55 |
Пожарная часть Франклина | 2 | Двигатель 56, Медик 56, Щетка 56 | Reisterstown | Станция 56 |
Пожарная станция Sparrows Point[D] | 3 | Двигатель 57, Воздушный блок 57, Щетка 57 | Sparrows Point | Станция 57 |
Пожарная часть Back River Neck | 3 | Медик 58 | Эссекс | Станция 58 |
Пожарная часть Парктона | 1 | Двигатель 60, Медик 60, Щетка 60 | Парктон | Станция 60 |
Пожарно-спасательная компания Middle River Volunteer[E] | 3 | Truck 741, Engine 742, Squad 743, Engine 744, Medic 745, Medic 746, Utility 747, Dive Unit 748, Utility 749, Special Unit 74 | Средняя река | Станция 74 |
Волонтерская пожарная компания Upperco[F] | 2 | Двигатель 851, Двигатель 852, Медик 855, Щетка 858, Утилита 857, Утилита 859, ATV 85 | Upperco | Станция 85 |
Вставка 234 Ассоциация | 2 | Столовая 156, Реабилитация 157 | Pikesville | Реабилитация 156 |
Пожарная часть Национальной гвардии штата Мэриленд | 3 | ARFF 175, RIV 175, TAU 175, Engine 175, Squad 175, Tanker 175 | Мартин Стейт аэропорт | Станция 175 |
- А^ Central Alarmers (Rehab 155) был поглощен добровольческой пожарной ротой Белого болота в 2015 году.
- B^ Добровольная пожарная рота Виолетвилля (станция 34) была поглощена добровольческой пожарной службой Лэнсдауна (станция 36) 1 февраля 2017 года.
- C^ Добровольная пожарная рота Миддлборо (Станция 23), Волонтерская пожарная команда Рокавей-Бич (Станция 24) и Волонтерская пожарная команда Гайд-парка (Станция 25) объединились 21 ноября 2017 года, образовав Добровольную пожарную роту Эссекса (Станция 51).
- D^ Пожарная часть Sparrows Point (Станция 51) была пожарной частью, действовавшей на месте бывшего Вифлеемская сталь мельница. Станция 51 была расформирована с закрытием комбината, а пожарная часть стала частью Управления пожарной охраны округа Балтимор как Станция 57. Академия пожарно-спасательной службы округа Балтимор находится рядом со станцией.
- E^ 31 августа 2016 года добровольческая пожарная рота Мидл-Ривер (станция 22) и рота добровольцев скорой помощи Миддл-Ривер (станция 52) объединились, образуя добровольческую пожарно-спасательную роту Миддл-Ривер (станция 74).
- F^ Скучная добровольная пожарная рота (Станция 42) и Волонтерская пожарная команда Аркадии (Станция 43) объединились 1 сентября 2017 года, образовав Волонтерскую пожарную роту Upperco (Станция 85).
Балтимор Сити
Управление пожарной охраны города Балтимора
Calvert County
Пожарная часть | Оборудование | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|---|
Пожарная служба добровольцев Северного пляжа | Скорая помощь 18, Скорая помощь 19, Двигатель 11, Двигатель 12, Спасательный отряд 1, Башня 1 | Северный пляж | Компания 1 |
Принц Фредерик Добровольная пожарная служба | Двигатель 21, Двигатель 22, Спасательный отряд 2, Танкер 2, Башня 2 | Принц Фредерик | Компания 2 |
Соломоновы волонтеры отряда спасения и пожарной охраны | Скорая помощь 37, Скорая помощь 38, Скорая помощь 39, Спасательный двигатель 3, Двигатель 31, Двигатель 33, Двигатель 34, Грузовик 3, EMS 3 | Соломоновы острова | Компания 3 |
Спасательный отряд принца Фредерика | Скорая помощь 47, Скорая помощь 48, Скорая помощь 49 | Принц Фредерик | Компания 4 |
Добровольная пожарная служба Дюнкерка | Скорая помощь 58, Скорая помощь 59, Двигатель 51, Двигатель 52, Спасательный отряд 5, Грузовик 5, Танкер 5, Начальник 5, Заместитель начальника 5 | Дюнкерк | Компания 5 |
Добровольная пожарная служба Хантингтауна и спасательный отряд | Скорая помощь 68, Двигатель 61, Двигатель 62, Спасательный отряд 6, Танкер 6 | Хантингтаун | Компания 6 |
Сен-Леонард Волонтерская пожарная часть и спасательный отряд | Скорая помощь 77, Скорая помощь 78, Скорая помощь 79, Двигатель 71, Двигатель 72, Щетка 7, Джип 7, Спасательный отряд 7, Танкер 7, Массовые жертвы 7 | Святой Леонард | Компания 7 |
Calvert Advanced Life Support | Медик 101, Медик 102, Медик 103, Медик 104, Медик 105 (автомобили преследования ALS) | Принц Фредерик | Компания 10 |
Атомная электростанция Calvert Cliffs | Двигатель 171, Двигатель 175 | Атомная электростанция Calvert Cliffs | Компания 17 |
Кэролайн Каунти
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Компания Marydel Volunteer Fire Company, Inc. | Мэридел | Станция 56 |
Federalsburg Volunteer Fire Company, Inc. | Federalsburg | Станция 100 |
Preston Volunteer Fire Company, Inc. | Престон | Станция 200 |
Denton Volunteer Fire Company, Inc. | Дентон | Станция 300 |
Ridgely Volunteer Fire Company, Inc. | Риджели | Станция 400 |
Greensboro Volunteer Fire Company, Inc. | Гринсборо | Станция 600 |
Goldsboro Volunteer Fire Company, Inc. | Goldsboro | Станция 700 |
- Город Мэридел находится в округе Кэролайн, штат Мэриленд, но пожарная команда физически расположена за границей штата в Кент Каунти, Делавэр, где он также обеспечивает покрытие, вызывая несоответствие в системе нумерации.
- Часть округа находится под охраной Королевской пожарной компании Королевы Анны-Хиллсборо из округа Королевы Анны. Город Хиллсборо находится в графстве Кэролайн, а город королевы Анны - в графствах Королевы Анны и Талбота.
Округ Кэрролл
Пожарная часть | Оборудование | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|---|
Добровольная пожарная рота Mount Airy | Двигатель 12, Спасательный 1, Танкер 1, Щетка 15, Скорая помощь 18, Скорая помощь 19, Утилита 1, Утилита 1-1, Медик 1 | Mount Airy | Станция 1 |
Хэмпстедская добровольная пожарная компания | Двигатель 23, Двигатель-цистерна 24, Грузовик 2, Щетка 25, Скорая помощь 28, Скорая помощь 29, Утилита 2, Утилита 2-1 | Hampstead | Станция 2 |
Westminster Fire Engine & Hose Company | Двигатель 31, Двигатель 32, Двигатель 33, Башня 3, Скорая помощь 37, Скорая помощь 38, Скорая помощь 39, Щетка 35, Утилита 3 | Вестминстер | Станция 3 |
Манчестерское добровольное пожарное управление | Двигатель 43, Двигатель-цистерна 44, Спасательный отряд 4, Скорая помощь 48, Скорая помощь 49, Щетка 46, Утилита 4, Квадроцикл 4, Дежурный 4 | Манчестер | Станция 4 |
Добровольная пожарная рота Танейтауна | Двигатель 52, Двигатель-цистерна 54, Лестница 5, Спасательная 5, Скорая помощь 58, Скорая помощь 59, Щетка 55, Утилита 5 | Taneytown | Станция 5 |
Пожарная компания Pleasant Valley Community Fire Company | Двигатель 61, Двигатель 63, Спасательный отряд 6, Цистерна 6, Скорая помощь 69, Спецподразделение 6, Щетка 65, Утилита 6, Система жизнеобеспечения 6, ATR 30, Прицеп ATR 30 | Вестминстер | Станция 6 |
Линборо Волонтерская пожарная часть | Двигатель 72, Двигатель-цистерна 73, Автоцистерна 7, Скорая помощь 79, Щетка 76, Система жизнеобеспечения 7 | Lineboro | Станция 7 |
Юнион Бридж Волонтерская Пожарная Компания | Двигатель 81, Двигатель-цистерна 84, Спасательный отряд 8, Щетка 85, Скорая помощь 89, Утилита 8, Утилита 8-1 | Union Bridge | Станция 8 |
Риз и общественная добровольная пожарная компания | Двигатель 91, Двигатель 92, Спасательный отряд 9, Щетка 95, Скорая помощь 99, Утилита 9 | Вестминстер | Станция 9 |
Новая компания Windsor Fire & Hose | Двигатель 101, Спасательная машина 102, Щетка 105, Скорая помощь 109, Утилита 10, Утилита 10-1, Hazmat 30, Decon 30, Прицеп для разлива 30 | Новый Виндзор | Станция 10 |
Харни Волонтерская пожарная компания | Двигатель 111, Двигатель-цистерна 112, Щетка 115, Спецотряд 11 | Taneytown | Станция 11 |
Пожарная служба округа Сайксвилл-Фридом | Двигатель 123, Двигатель 124, Башня 12, Спасательный отряд 12, Щетка 125, Скорая помощь 127, Скорая помощь 128, Скорая помощь 129, Утилита 12, ATV 12 | Sykesville | Станция 12 |
Gamber & Community Volunteer Fire Company | Двигатель 131, Двигатель-цистерна 133, Двигатель 134, Щетка 135, Щетка 136, Скорая помощь 139, Подводное устройство 13, Лодка 13, Лодка 13-1, Утилита 13, Система жизнеобеспечения 13 | Финксбург | Станция 13 |
Winfield & Community Volunteer Fire Department | Двигатель 141, Двигатель 142, Автоцистерна 14, Щетка 145, Скорая помощь 149, Утилита 14, Утилита 14-1 | Sykesville | Станция 14 |
Сесил Каунти
Пожарная часть | Город / Город | Двигатели | Специальные службы | Танкеры | Полевые части / единицы движения | Транспортные единицы | Транспортные средства для погони ALS | Номер станции |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Cecilton Volunteer Fire Company, Inc. | Сесилтон | Двигатель 1 | Грузовик 1 | Танкер 1 | Кисть 1 | 191 ALS, 192 ALS | Начальник EMS 1 | Станция 1 |
Волонтерская пожарная рота № 1 Чесапик-Сити | Chesapeake City | Двигатель 2 | Танкер 2 | 291 ALS | Станция 2 | |||
Волонтерская пожарная рота № 1 Чесапик-Сити | Chesapeake City | Двигатель 12 | Спасательная 12, Лодка 12 | Танкер 12 | Кисть 12 | 292 ALS | Станция 12 | |
Паровая пожарная машина Уильяма М. Сингерли и рота крюков и лестниц № 1 из Элктона, Мэриленд | Элктон | Двигатель 3 | Башня 3, Лодка 3 | Трафик 3 | Станция 3 | |||
Паровая пожарная машина Уильяма М. Сингерли и рота крюков и лестниц № 1 из Элктона, Мэриленд | Элктон | Двигатель 13, Двигатель 312 | Спасательная 13 | Танкер 13 | Кисть 13, Трафик 13 | 391 ALS, 392 ALS, 393, ALS, 394 ALS | Помощник EMS 3 | Станция 13 |
Паровая пожарная машина Уильяма М. Сингерли и рота крюков и лестниц № 1 из Элктона, Мэриленд | Элктон | Двигатель 14 | Станция 14 | |||||
Северо-восточная добровольная пожарная компания, Inc. | к северо-востоку | Двигатель 4 | Спасательная 4, Лестница 4, Лодка 4 | Танкер 4 | Кисть 4, Трафик 4 | 491 ALS, 492 ALS, 493 ALS | Станция 4 | |
Северо-восточная добровольная пожарная компания, Inc. | к северо-востоку | Двигатель 44 | Кисть 44 | Станция 44 | ||||
Charlestown Volunteer Fire Company, Inc. | Чарльзтаун | Двигатель 5 | Грузовик 5, Лодка 5 | Кисть 5 | 591 ALS | Станция 5 | ||
Общественная пожарная компания Перривилля, штат Мэриленд, Inc. | Perryville | Двигатель 6 | Спасение 6, Грузовик 6 | Танкер 6 | Кисть 6, Трафик 6 | 691 ALS, 692 ALS | Станция 6 | |
Общественная пожарная компания Перривилля, штат Мэриленд, Inc. | Perryville | Двигатель 16 | Станция 16 | |||||
Water Witch Volunteer Fire Company, Inc. | Портовый депозит | Двигатель 7 | Лодка 7 | 791 ALS | Начальник EMS 7, заместитель 7 EMS | Станция 7 | ||
Water Witch Volunteer Fire Company, Inc. | Портовый депозит | Спасательная 72, Грузовик 72 | Танкер 72 | Кисть 72 | 792 ALS | Станция 72 | ||
Water Witch Volunteer Fire Company, Inc. | Портовый депозит | Двигатель 73 | Кисть 73 | 793 ALS | Станция 73 | |||
Общественная пожарная компания Rising Sun, Inc. | Восходящее солнце | Двигатель 812, Двигатель 813 | Спасение 8, Грузовик 8 | Танкер 8 | Кисть 8, Трафик 8 | 891 ALS, 892 ALS | Начальник EMS 8 | Станция 8 |
Общественная пожарная компания Rising Sun, Inc. | Восходящее солнце | Двигатель 18 | 893 ALS | Станция 18 | ||||
Общественная пожарная компания Rising Sun, Inc. | Восходящее солнце | Двигатель 28 | 894 ALS | Станция 28 | ||||
Hacks Point Volunteer Fire Company, Inc. | Earleville | Двигатель 9 | Спасательная 9, Лодка 9 | Танкер 9 | Кисть 9 | 991 BLS, 992 BLS | Станция 9 | |
Департамент по делам ветеранов пожарной охраны | Перри Пойнт | Двигатель 1111, Двигатель 1112 | Спасательная 11, Лодка 11 | 1191 BLS, 1192 BLS | Станция 11 | |||
Департамент экстренных служб округа Сесил | Колора | Хазмат 2, Хазмат 3 | Фельдшер 1, Фельдшер 5 | Фельдшер 1 | ||||
Департамент экстренных служб округа Сесил | Элктон | Хазмат 1, Хазмат 4, Гатор 10 | Фельдшер 2, Фельдшер 4, Фельдшер 6 | Фельдшер 2 | ||||
Департамент экстренных служб округа Сесил | Chesapeake City | Двигатель 10 | Фельдшер 3, Фельдшер 7 | Фельдшер 3 |
Округ Чарльз
Пожарная часть | Город / Город | Двигатели | Специальные службы | Танкеры | Транспортные средства EMS | Разное | Номер станции |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Добровольная пожарная часть Ла-Плата | Ла-Плата, Мэриленд | Двигатель 11, Двигатель 12, Спасательный двигатель 13, Двигатель 14 | Грузовик 1, Обвал 1, Кисть 1 | Пена цистерна 1 | Нет, только огонь | Команда 1, Автомобиль 1, Автомобиль 1, Утилита 1, Автомобиль администратора 1 | Станция 1 |
Добровольное пожарное управление Хьюзвилля | Хьюзвилл, Мэриленд | Двигатель 22, Двигатель 24 | Отряд 2, Кисть 2 | Танкер-двигатель 2 | Скорая помощь 27, Скорая помощь 28, Карьера ALS Персонал | Команда 2, Автомобиль 2, Утилита 2, Утилита EMS 2 | Станция 2 |
Вальдорфское добровольное пожарное управление | Вальдорф, доктор медицины | Двигатель 31, Двигатель 32, Двигатель 33, Двигатель 34 | Башня 3, Отряд 3, Кисть 3, Подразделение EMS - Массовые потери 3 | Никто | Отделение неотложной помощи - Скорая помощь 37, Скорая помощь 38, Скорая помощь 39, Скорая помощь 399, Карьерный персонал ALS | Команда 3, Утилита 3, Подразделение EMS - Команда EMS 3 | Станция 3 |
Добровольная пожарная часть Наджемой | Нанджемой, доктор медицины | Спасательная машина 41, Двигатель 42, Двигатель 44 | Пожарная лодка 4, Кисть 4 | Танкер 4 | Нет, только огонь | Команда 4, Подразделение морской поддержки 4, Утилита 4 | Станция 4 |
Бенедикт Волонтер Пожарная служба | Бенедикт, доктор медицины | Двигатель 51, Спасательный двигатель 52, Двигатель 54, Двигатель 55 | Пожарная лодка 5 | Пена цистерна 5 | Скорая помощь 58 | Команда 5, Подразделение морской поддержки 5, Автомобиль EMS 5, Утилита 5, Утилита EMS 5 | Станция 5 |
Пожарная служба добровольцев острова Кобб | Остров Кобб, Мэриленд | Двигатель 61, Спасательный двигатель 62, Двигатель 64 | Пожарная лодка 6, Надувная лодка 6, Кисть 6 | Танкер 6 | Скорая помощь 68, Скорая помощь 69, Карьера ALS Персонал | Команда 6, Группа морской поддержки 6, Утилита 6, Утилита EMS 6 | Станция 6 |
Потомак-Хайтс Добровольная пожарная служба | Потомак-Хайтс, Мэриленд | Двигатель 72, Двигатель 73, Двигатель 74 | Fire Boat 7, Squad 7, Collapse Support 7, Brush 7. | Танкер 7 | Скорая помощь 78, Скорая помощь 79 | Командование 7, Подразделение морской поддержки 7, Утилита 7 | Станция 7 |
Десятое районное добровольное пожарное управление | Марбери, Мэриленд | Двигатель 82, Двигатель 83, Двигатель 84 | Пожарная лодка 8, Воздушная лодка 8, Надувная лодка 8, Отряд 8, Щетка 8, Квадроцикл 8 | Танкер 8 | Скорая помощь 87, Скорая помощь фельдшера 89, Карьера ALS Персонал | Команда 8, Группа морской поддержки 8, Группа поддержки лодки 8, Автомобиль 8, Машина 8, Утилита 8, Утилита EMS 8 | Станция 8 |
Индийский руководитель добровольческой пожарной охраны | Индиан Хед, доктор медицины | Двигатель 91, Двигатель 92, Двигатель 94 | Башня 9, Специальная установка 9 (Опора HazMat), Щетка 9 | Никто | Скорая помощь 98 | Команда 9 | Станция 9 |
Bel Alton Добровольная пожарная служба | Бел Альтон, доктор медицины | Двигатель 101, Двигатель 102, Двигатель 104 | Отряд 10, Кисть 10 | Пена цистерна 10 | Скорая помощь 109 | Команда 10 | Станция 10 |
Брайанс Роуд Волонтерское пожарное управление | Брайанс Роуд, Мэриленд | Двигатель 112, Спасательный двигатель 113, Двигатель 114 | Грузовик 11, Щетка 11 | Танкер с двигателем 11 | Скорая помощь 118, Скорая помощь 119, Карьера ALS Персонал | Команда 11, Утилита 11 | Станция 11 |
Волонтерское пожарное управление Вальдорфа (Вестлейк) | Сент-Чарльз, доктор медицины | Двигатель 121, Спасательный двигатель 123, Двигатель 124 | Грузовик 12, Щетка 12 | Пена цистерна 12 | Скорая помощь 127, Скорая помощь 129 | Команда 12, Утилита 12 | Станция 12 |
Спасение дайвинга округа Чарльз | Помфрет, Мэриленд | Нет, только Dive Rescue | Спасательная лодка 13, дайв-лодка 13, дайв-лодка 13A, дайв-лодка 13B | Нет, только Dive Rescue | Нет, только Dive Rescue | Поддержка дайвинга 13, Спасательная служба 13, Блок морской поддержки 13, Утилита 13 | Станция 13 |
Пожарная служба волонтеров Ньюбурга | Ньюбург, Мэриленд | Спасательный двигатель 141, двигатель 143, двигатель 144 | Пожарная лодка 14, Кисть 14 | Танкер 14 | Скорая помощь 148, Скорая помощь 149 | (Неизвестный) | Станция 14 |
Dentsville EMS, пожарные и вспомогательные службы | Ла-Плата, Мэриленд | Двигатель 151, Двигатель 154 | Никто | Никто | Скорая помощь 158 | Утилита EMS 15 | Станция 15 |
Департамент экстренных служб округа Чарльз (карьера ALS) | Ла-Плата, Мэриленд | Никто | HazMat 16, поддержка HazMat 16, массовые потери 16, ATV 16 | Никто | Скорая помощь 167, Скорая помощь 168, Скорая помощь 169, Северный дежурный врач, Южный дежурный врач | (Неизвестный) | Станция 16 |
Ассоциация добровольцев округа Чарльз и службы неотложной помощи | Ла-Плата, Мэриленд | Никто | Никто | Никто | Никто | Начальник 17, начальник 17A, начальник EMS 17, начальник EMS 17A, начальник спецоперации 17, начальник спецоперации 17A, вагон 17 | Станция 17 |
Управление пожарной охраны военно-морского округа Вашингтона | Военно-морской центр надводной войны Индийская голова | Двигатель 201 | Грузовик 20, HazMat 20, Щетка 20, Лодка 20 | Никто | Фельдшер скорой помощи 209 | Команда 20, Утилита 20 | Станция 20 |
Военно-морской округ Вашингтона Пожарная служба | Военно-морской центр надводной войны Культя Шея | Двигатель 211 | Никто | Никто | Нет, только огонь | Утилита 21 | Станция 21 |
Отряд добровольцев-спасателей округа Чарльз | Ла-Плата, Мэриленд | Нет, только EMS | Нет, только EMS | Нет, только EMS | Скорая помощь 517, Скорая помощь 518, Скорая помощь 519, Карьера ALS Персонал | Команда 51, Утилита EMS 51 | Станция 51 |
Отряд добровольцев-спасателей Айронсайдс | Айронсайдс, доктор медицины | Нет, только EMS | Массовая причинность 58 | Нет, только EMS | Скорая помощь 588, Скорая помощь 589 | (Неизвестный) | Станция 58 |
Мобильное отделение интенсивной терапии округа Чарльз | Уайт-Плейнс, Мэриленд | Нет, только EMS | Нет, только EMS | Нет, только EMS | Скорая помощь 607, Скорая помощь 608, Скорая помощь 609, Медик 60, Медик 60A, Карьерный персонал ALS | Утилита 60 | Станция 60 |
Дорчестер Каунти
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Спасательная пожарная компания, Inc. | Кембридж | Станция 1 |
Волонтерская пожарная рота Херлока | Hurlock | Станция 6 |
Венская добровольная пожарная компания | Вена | Станция 11 |
Секретарь добровольной пожарной компании | Секретарь | Станция 16 |
Волонтерская пожарная компания East New Market | Восточный Новый рынок | Станция 21 |
Эльдорадо Бруквью Пожарная Компания | Galestown | Станция 26 |
Волонтерская пожарная рота округа Шея | Округ шеи | Станция 31 |
Lakes & Straits Volunteer Fire Department, Inc. | Wingate | Станция 41 |
Волонтерская пожарная рота Черч-Крик | Черч-Крик | Станция 46 |
Добровольная пожарная часть острова Хуперс | Остров Хуперс | Станция 51 |
Мэдисон Добровольная пожарная служба | Мэдисон | Станция 56 |
Linkwood Salem Volunteer Fire Department | Linkwood | Станция 61 |
Добровольная пожарная служба острова Тейлор | Остров Тейлора | Станция 66 |
Добровольная пожарная часть острова Эллиотта | Остров Эллиотта | Станция 71 |
Округ Фредерик
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Независимая компания по производству шлангов | Фредерик | Станция 1 |
Младшая пожарная рота | Фредерик | Станция 2 |
Объединенная паровозостроительная компания | Фредерик | Станция 3 |
Гражданская грузовая компания | Фредерик | Станция 4 |
Пожарная служба добровольцев Брансуика | Brunswick | Станция 5 |
Компания Vigilant Hose | Эммицбург | Станция 6 |
Пожарная служба добровольцев Мидлтауна | Мидлтаун | Станция 7 |
Пожарная служба добровольцев Майерсвилля | Myersville | Станция 8 |
Новая добровольная пожарная часть Мидуэй | New Midway | Станция 9 |
Компания Guardian Hose | Thurmont | Станция 10 |
Волонтерская пожарная служба Уокерсвилля | Walkersville | Станция 11 |
Брэддок Хайтс Добровольная пожарная служба | Braddock Heights | Станция 12 |
Пожарная служба добровольцев Роки-Ридж | Rocky Ridge | Станция 13 |
Пожарная служба волонтеров Carroll Manor | Adamstown | Станция 14 |
Волонтерская пожарная часть Нового Маркетингового района | Новый рынок | Станция 15 |
Добровольная пожарная служба Вудсборо | Woodsboro | Станция 16 |
Пожарная служба добровольцев Либертитауна | Libertytown | Станция 17 |
Пожарная служба добровольцев Грейсхема | Thurmont | Станция 18 |
Brunswick Volunteer Ambulance & Rescue Company | Brunswick | Станция 19 |
Джефферсон Добровольная пожарная служба | Джефферсон | Станция 20 |
Волонтерская пожарная часть Вольфсвилля | Wolfsville | Станция 21 |
Пожарная служба добровольцев Льюистауна | Lewistown | Станция 22 |
Волонтерская пожарная часть Урбаны | Урбана | Станция 23 |
Волонтерская спасательная компания Walkersville | Walkersville | Станция 24 |
Волонтерская пожарная часть Нью-Маркет - подстанция Зеленая долина | Зеленая долина | Станция 25 |
Добровольная пожарная часть поместья Кэрролла - Подстанция Point of Rocks | Point of Rocks | Станция 28 |
Компания скорой помощи сообщества Турмонт | Thurmont | Станция 30 |
Объединенная паровозостроительная компания - подстанция Вествью | Фредерик | Станция 31 |
Объединенная паровозостроительная компания - Подстанция Спринг Ридж | Фредерик | Станция 33 |
Пожарные и аварийные службы Форт-Детрик | Фредерик | Станция 50 |
Гаррет Каунти
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Отряд спасателей округа Северный Гаррет | Grantsville | Станция 1 |
Отряд спасателей округа Северный Гаррет | МакГенри | Станция 2 |
Отряд спасателей округа Северный Гаррет | Friendsville | Станция 3 |
Спасательный отряд Южного округа Гарретт | Mountain Lake Park | Станция 9 |
Добровольная пожарная часть сообщества Дир-Парк | Deer Park | Станция 20 |
Дип-Крик Волонтерская пожарная рота | МакГенри | Станция 30 |
Оклендское добровольное пожарное управление | Окленд | Станция 40 |
Пожарная служба волонтера аварии | Авария | Станция 50 |
Пожарная служба добровольцев Грантсвилля | Grantsville | Станция 60 |
Восточный округ Гарретт Том. Пожарно-спасательная служба | Frostburg | Станция 80 |
Биттингер добровольная пожарная часть | Bittinger | Станция 90 |
Блумингтонское добровольное пожарное управление | Блумингтон | Станция 100 |
Friendsville Vol. Пожарно-спасательная служба | Friendsville | Станция 110 |
Горман Добровольная пожарная часть | Горман | Станция 120 |
Округ Харфорд
Пожарная часть | Оборудование | Город / Город | Номер станции | Количество станций |
---|---|---|---|---|
Волонтерская пожарная рота уровня | Двигатель 111, Двигатель 112, Двигатель 113, Автоцистерна 121, Щетка 141, Снабжение 181, Скорая помощь 191, Скорая помощь 192 | Havre de Grace | Компания 1 | 1 |
Абердинское пожарное управление | Двигатель 211, Двигатель 212, Двигатель 213, Двигатель 214, Двигатель 215, Грузовик 231, Щетка 241, Спасательная 251, Утилита 271, Утилита 272, Скорая помощь 291, Скорая помощь 292 | Абердин | Компания 2 | 2 |
Bel Air Volunteer Fire Company | Двигатель 311, Двигатель 312, Двигатель 313, Двигатель 314 (Спасательная машина), Двигатель 315 (Спасательная машина), Двигатель 316 (Двигатель / Танкер), Башня 331, Башня 332, Щетка 341, Щетка 342, Спасательная 351, Воздушная установка 361, Медик 391, Медик 392, Медик 393, Медик 394, Медик 395, Медик 396, Утилита 372, Утилита 373, Утилита 388 (реабилитационное отделение), Утилита 383 (ATV), Утилита 399 | Bel Air | Компания 3 | 3 |
Пожарная рота Абингдона | Двигатель 411, Двигатель 412, Двигатель 414, Двигатель 415, Грузовик 431, Щетка 441, Спасательная 451, Спасательная лодка 452, Утилита 471, Утилита 472, Скорая помощь 491, Скорая помощь 492, Скорая помощь 493, Скорая помощь 494, Утилита 497, Утилита 498 | Abingdon | Компания 4 | 3 |
Компания Susquehanna Hose | Двигатель 511, Двигатель 512, Двигатель 513, Двигатель 514, Двигатель 515, Башня 531, Quint 535, Mini Pumper 545, Спасательный 551, Морской 552, Подводный блок 585, Блок Swifitwater 586 | Havre de Grace | Компания 5 | 5 |
Корпус скорой помощи Гавр де Грас | Скорая помощь 591, Скорая помощь 592, Скорая помощь 593, Коммунальная 595, Спецотряд 598 | Havre de Grace | Компания 5-9 | 1 |
Волонтерская пожарная рота Уайтфорда | Двигатель 611, Двигатель 612, Грузовик 631, Щетка 641, Спасательная 651, Утилита 671, Специальное подразделение 688, Медик 691, Медик 692 | Whiteford | Компания 6 | 1 |
Добровольная пожарная рота Джарретсвилля | Двигатель 711, Двигатель 712, Двигатель 713, Двигатель 714, Щетка 741, Щетка 742, Спасательная 751, Утилита 772, Специальное подразделение 781, Скорая помощь 791, Скорая помощь 792 | Jarrettsville | Компания 7 | 2 |
Волонтерская пожарная рота Joppa Magnolia | Двигатель 811, Двигатель 812, Двигатель 813, Двигатель 814, Двигатель 815, Грузовик 831, Грузовик 832, Медик 891, Медик 892, Воздушный блок 861, Медик 893, Медик 894, Медик 895 | Иоппия | Компания 8 | 3 |
Дарлингтонская добровольная пожарная компания | Двигатель 911, Двигатель 912, Двигатель 913, Щетка 941, Спасательная 951, Лодка 952, Лодка 954, Воздушная часть 961, Утилита 971, Специальная часть 985, Скорая помощь 991, Скорая помощь 992 | Дарлингтон | Компания 9 | 2 |
Добровольная пожарная компания Норрисвилля | Двигатель 1011, Двигатель-цистерна 1025, Щетка 1041, Спасательная 1051, Утилита 1071, Медик 1091, Утилита 1099 | Pylesville | Компания 10 | 1 |
Пожарные и аварийные службы Абердинского полигона | Двигатель 1211, Двигатель 1214, Автоцистерна 1221, Грузовик 1231, Грузовик 1232, Щетка 1241, Спасательная 1251, Утилита 1266, Утилита 1267, Специальное подразделение 1282, Фельдшер 1291 | ПНГ | Станция 12 | 3 |
Волонтер Фоллстон Пожарная и скорая помощь | Двигатель 1311, Двигатель 1312, Автоцистерна 1321, Грузовик 1331, Спасательная 1351, Коммунальная 1362, Спецподразделение 1381, Скорая помощь 1391, Скорая помощь 1392, Скорая помощь 1393 | Fallston | Компания 13 | 2 |
Округ Ховард
Нет. | Станция | Батальон | Оборудование | Ответы |
---|---|---|---|---|
1 | Элкридж | 1 | Двигатель (2), отряд, щеточная машина, транспорт ALS, транспорт BLS | 4757 |
2 | Ellicott City | 2 | Двигатель (2), Воздушная вышка, Отряд, Щеточная машина, Транспорт ALS, Транспорт BLS | 7498 |
3 | Западная дружба | 2 | Двигатель (2), Воздушная вышка, Автоцистерна (2), Щеточная тележка, Транспорт ALS, Транспорт BLS | 2686 |
4 | Лиссабон | 2 | Двигатель (2), аварийно-спасательный двигатель, автоцистерна, щеточная машина (2), транспорт ALS | 2090 |
5 | Clarksville | 2 | Двигатель (2), Отряд, Автоцистерна, Щеточная машина, Лодка, Транспорт ALS, Транспорт BLS | 2939 |
6 | дикий | 1 | Двигатель, Спасательная машина, Воздушная лестница, Щеточная тележка, Транспорт ALS (2) | 6656 |
7 | Banneker | 2 | Двигатель, Воздушная лестница, Щеточная тележка, Транспорт ALS | 8427 |
8 | Бетани | 2 | Двигатель (2), щеточная тележка, воздушный блок, транспорт ALS, транспорт BLS | 4435 |
9 | Длинный досягаемость | 1 | Двигатель (2), ALS Transport, BLS Transport | 9914 |
10 | Риверс Парк | 1 | Двигатель, Воздушная вышка, Специальные операции, Транспорт ALS | 6100 |
11 | Scaggsville | 1 | Двигатель, Танкер, Щеточная машина, Лодка, Транспорт ALS | 3024 |
13 {Glenwood in Woodbine Maryland1 Двигатель 1 Транспортная цистерна с щеточным двигателем ALS
Kent County
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Общественная пожарная компания | Millington | Станция 2 |
Galena Добровольная пожарная часть | Галенит | Станция 3 |
Kennedyville Добровольная пожарная служба | Kennedyville | Станция 4 |
Беттертонское добровольное пожарное управление | Betterton | Станция 5 |
Добровольная пожарная служба Честертауна | Честертаун | Станция 6 |
Пожарная служба волонтеров Рок-холла | Рок Холл | Станция 7 |
Спасательный отряд Кента и королевы Анны | Честертаун | Станция 8 |
Округ Монтгомери
Видеть Пожарно-спасательная служба округа Монтгомери.
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Добровольная пожарная служба Серебряной весны | Центр города Silver Spring | Станция 1 |
Добровольная пожарная часть парка Такома | Такома Парк | Станция 2 |
Пожарная служба добровольцев Роквилля | Rockville | Станция 3 |
Пожарная служба добровольцев Сэнди Спринг | Сэнди Спринг | Станция 4 |
Кенсингтонское добровольное пожарное управление | Кенсингтон | Станция 5 |
Добровольная пожарная служба Bethesda | Центр города Бетесда | Станция 6 |
Chevy Chase Fire Company | Чеви Чейз | Станция 7 |
Добровольная пожарная служба Гейтерсбург-Вашингтон-Гроув | Гейтерсбург / Монтгомери-Виллидж | Станция 8 |
Добровольная пожарная служба Хаятстауна | Hyattstown | Станция 9 |
Домик Джона Парк Добровольная пожарная служба | Хижина Джона | Станция 10 |
Пожарная часть Глен Эхо | Glen Echo | Станция 11 |
Пожарная служба добровольцев Хиллендейла | Hillandale | Станция 12 |
Добровольное пожарное управление Дамаска | Дамаск | Станция 13 |
Департамент добровольной пожарной охраны округа Верхний Монтгомери | Beallsville | Станция 14 |
Пожарная служба добровольцев Бертонсвилля | Burtonsville | Станция 15 |
Сильвер Спринг Волонтерская пожарная часть | Четыре угла | Станция 16 |
Добровольная пожарная служба округа Лейтонсвилл | Laytonsville | Станция 17 |
Кенсингтонское добровольное пожарное управление | Уитон | Станция 18 |
Добровольная пожарная служба Серебряной весны | Montgomery Hills | Станция 19 |
Добровольная пожарная служба Bethesda | Cedar Lane | Станция 20 |
Кенсингтонское добровольное пожарное управление | Rockville | Станция 21 |
Пожарно-спасательная служба округа Монтгомери | Kingsview | Станция 22 |
Пожарная служба добровольцев Роквилля | Twinbrook | Станция 23 |
Пожарная служба добровольцев Хиллендейла | Colesville | Станция 24 |
Кенсингтонское добровольное пожарное управление | Aspen Hill | Станция 25 |
Добровольная пожарная служба Bethesda | Бульвар Демократии | Станция 26 |
Добровольная пожарная служба Гейтерсбург-Вашингтон-Гроув | Дервуд | Станция 28 |
Пожарная служба добровольцев Germantown | Germantown | Станция 29 |
Домик Джона Парк Добровольная пожарная служба | Потомак | Станция 30 |
Пожарная служба добровольцев Роквилля | Северный Потомак | Станция 31 |
Пожарная служба добровольцев Роквилля | Falls Road | Станция 33 |
Пожарно-спасательная служба округа Монтгомери | Веха | Станция 34 |
Пожарно-спасательная служба округа Монтгомери | Clarksburg | Станция 35 |
Пожарная служба добровольцев Сэнди Спринг | Олни | Станция 40 |
Спасательная команда Bethesda-Chevy Chase | Bethesda | Спасательная рота 1 |
Отряд добровольцев-спасателей Уитона | Уитон | Спасательная Компания 2 |
Военно-морской округ Вашингтон | Национальный военно-медицинский центр Уолтера Рида | Станция 50 |
Национальные институты здоровья | Национальные институты здоровья | Станция 51 |
Военно-морской округ Вашингтон | Подразделение Carderock военно-морского центра надводной войны | Станция 52 |
Национальный институт стандартов и технологий | Национальный институт стандартов и технологий | Станция 53 |
Форт Детрик Форест Глен, пристройка | Форт Детрик Форест Глен, пристройка | Станция 54 |
Графство принца Джорджа
Пожарная служба / служба неотложной помощи округа Принс-Джордж
Пожарная часть | Город / Город | Батальон | Двигатели | Специальные службы | Танкеры | Транспортные средства EMS | Разное | Номер станции |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hyattsville VFD | Хяттсвилл, Мэриленд | Двигатель 1, Двигатель 1Б | Отряд 1, Грузовик 1 | Скорая помощь | Станция 801 | |||
Capitol Heights VFD | Кэпитол-Хайтс, Мэриленд | Двигатель | Скорая помощь | Станция 805 | ||||
Пожарная станция Святого Иосифа | Спрингдейл, Мэриленд | Двигатель | Отряд Технического Спасения | Фельдшер скорой помощи, скорая помощь | Станция 805 |
Графство королевы Анны
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Kent Island Vol. Пожарная станция. | Кент Айленд | Станция 1 |
Grasonville Vol. Пожарная станция. | Grasonville | Станция 2 |
Queenstown Vol. Пожарная станция. | Квинстаун | Станция 3 |
Goodwill Vol. Пожарная Компания | Centerville | Станция 4 |
Church Hill Vol. Пожарная станция. | Church Hill | Станция 5 |
Sudlersville Vol. Пожарная станция. | Sudlersville | Станция 6 |
Crumpton Vol. Пожарная станция. | Crumpton | Станция 7 |
Queen Anne-Hillsboro Vol. Fire Co. | Королева анна | Станция 8 |
United Communities Vol. Пожарная станция. | Romancoke | Станция 9 |
DES округа Королевы Анны - Отделение скорой медицинской помощи | Графство королевы Анны | Пять станций, в округе |
Пожарная служба округа Сент-Мэри и EMS
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции | Двигатели | Специальная служба | Танкеры | Поддержка и командование |
---|---|---|---|---|---|---|
Пожарная служба добровольцев Леонардтауна | Леонардтаун | Компания 1 | Двигатель 10, Двигатель 11 | Грузовик 1, Спасательный отряд 1 | Двигатель (Т) 14 | Кисть 1, Jeep 1, ATV 1, Command 1, Utility 1 |
Пожарная служба добровольцев Механиксвилля | Mechanicsville | Компания 2 / Станция 22 | Двигатель 21, Двигатель 23 | Спасательная машина 222, Спасательный отряд 2 | Двигатель (Т) 24, Танкер 2 | Кисть 2, Утилиты 2 / 2A, Команда 2, Автомобиль 2, МСУ 22, Плот 22 |
Волонтерская пожарная часть Бэйского района | Lexington Park | Компания 3 | Двигатель 32 | Грузовик 3, Спасательный отряд 3 | Двигатель (Т) 33 | Кисть 3, Утилита 3, Команда 3, Машина 3 |
Ridge Volunteer Fire Department | Хребет | Компания 4 | Двигатель 43 | Спасательная машина 42 | Двигатель (Т) 44, Танкер 4 | Кисть 4, Jeep 4, Утилиты 4 / 4A, Command 4, MSU 4, Boat 4 |
Седьмое районное добровольное пожарное управление | Авеню | Компания 5 | Двигатель 52, Двигатель 54 | Спасательный отряд 5 | Двигатель 51 (Т), Танкер 5 | Щетка 5 / 5A, Водоснабжение 5, Утилита 5 / 5A, Команда 5, MSU 5, Лодка 5, Плот 5, UTV 5. |
Второй районный добровольческий пожарный и спасательный отряд | Вэлли Ли | Компания 6 | Двигатель 61 | Спасательная машина 62 | Двигатель (Т) 63 | Кисть 6, Jeep 6, Command 6, MSU 6, Boat 6 |
Голливудское добровольное пожарное управление | Голливуд | Компания 7 | Двигатель 73 | Спасательная машина 72, Грузовик 7, Спасательный отряд 7 | Двигатель (Т) 74 | Кисть 7, Джип 7, Утилита 7, Команда 7, Автомобиль 7 |
Волонтерская пожарная часть Бэйского района | Калифорния | Компания 9 | Двигатель 91 | Спасательная машина 92, Башня 9 | Двигатель (Т) 93 | Кисть 9, Утилита 9, Команда 9 |
Управление пожарной охраны военно-морского округа Вашингтона | NAS Patuxent River | Компания 13 | Двигатель 132, Двигатель 134 | Quint 13, Hazmat / Rescue 13 | 0 | Авария 135, Авария 136, Авария 137, Авария 138, Команда 13 |
Управление пожарной охраны военно-морского округа Вашингтона | NAS Webster Field | Компания 14 | Двигатель 141 | Легкое спасение 14 | 0 | Авария 14 |
Команда Hazmat округа Сент-Мэри | Округ Святой Марии | Компания 18 | 0 | Хазмат 181, Хазмат 182, Хазмат 183 | 0 | Команда 18 |
Сомерсет Каунти
Пожарная часть | Город | Номер станции |
---|---|---|
Ewell Fire Company | Юэлл, остров Смит | Станция 1 |
Crisfield Fire Department | Crisfield | Станция 2 |
Мэрион Пожарная служба | Станция Мэрион | Станция 3 |
Deal Island-Chance Fire Company | Остров Дил | Станция 4 |
Пожарная рота принцессы Анны и EMS | Принцесса анна | Станция 5 |
Mount Vernon Fire Company | Mount Vernon | Станция 6 |
Tylerton Fire Company | Тайлертон, остров Смит | Станция 7 |
Нижний Сомерсет EMS | Crisfield | Станция 8 |
Fairmount Fire Company | Fairmount | Станция 9 |
Сомерсет Свифтуотер Команда | В округе | Станция 10 |
Округ Талбот
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Oxford Fire Co. Inc. | Оксфорд | Станция 20 |
Trappe Vol. Fire Co. Inc. | Trappe | Станция 30 |
Сент-Майклс Файер Ко. Инк. | Сент-Майклс | Станция 40 |
Cordova Vol. Firemens Assoc. | Кордова | Станция 50 |
Easton Vol. Fire Dept. Inc. | Истон | Станция 60 |
Tilghman Vol. Fire Co. Inc. | Тилгман | Станция 70 |
Королева Анна Хиллсборо, том. Fire Co. | Королева анна | Станция 80 |
EMS округа Талбот | Округ Талбот | Станция 90 |
Округ Вашингтон
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Sharpsburg Vol. Fire Co. | Sharpsburg | Станция 1 |
Williamsport Vol. Fire Co. | Williamsport | Станция 2 |
Clear Spring Vol. Fire Co. | Ясная весна | Станция 4 |
Hancock Vol. Firemens Assoc. | Hancock | Станция 5 |
Первая Шланговая Компания Бунсборо | Boonsboro | Станция 6 |
Smithsburg Vol. Fire Co. | Smithsburg | Станция 7 |
Leitersburg Vol. Fire Co. | Leitersburg | Станция 9 |
Funkstown Vol. Fire Co. | Funkstown | Станция 10 |
Потомакская долина Vol. Fire Co. | Sharpsburg | Станция 11 |
Fairplay Vol. Fire Co. | Справедливо | Станция 12 |
Maugansville Vol. Fire Co. | Maugansville | Станция 13 |
Mount Aetna Vol. Fire Co. | Mt Aetna | Станция 16 |
EMS района Шарпсбурга | Sharpsburg | Станция 19 |
Vol. Fire Co. of Halfway | Наполовину | Станция 26 |
Long Meadow Vol. Fire Co. | Hagerstown | Станция 27 |
Williamsport Ambulance Co. | Williamsport | Станция 29 |
Отряд скорой помощи Clear Spring | Ясная весна | Станция 49 |
Спасательный отряд Хэнкока | Hancock | Станция 59 |
Отряд скорой помощи Бунсборо | Boonsboro | Станция 69 |
Общественная служба спасения | Hagerstown | Станция 75 |
Смитсбург скорая помощь | Smithsburg | Станция 79 |
Отделение реабилитации округа Вашингтон | Наполовину | Станция 25 |
Авиационное подразделение округа Вашингтон | Наполовину | Станция 25 |
Хазмат округа Вашингтон | Hagerstown | Станция 20 |
Пожарные депо Хагерстауна | Оборудование | Номер станции |
---|---|---|
Компания First Hagerstown Hose Company | Двигатель 1 | 1 |
Antietam Fire Company | Двигатель 2 | 2 |
Независимая компания по производству шлангов | Двигатель 3 | 3 |
Western Enterprise Fire Company | Двигатель 4, Грузовик 4 | 4 |
Пожарная рота Саут-Хейгерстауна | Двигатель 5 | 5 |
Пионерский крюк и лестница | Грузовик 1 | 6 |
Wicomico County
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Пожарная служба Солсбери | Солсбери | Станция 1 |
Пожарная служба Солсбери | Солсбери | Станция 2 |
Добровольная пожарная компания Fruitland | Fruitland | Станция 3 |
Пожарная служба Дельмара | Delmar | Станция 74 |
Пожарная служба Хеврона | Хеврон | Станция 5 |
Парсонсбургская добровольная пожарная компания | Парсонсбург | Станция 6 |
Pittsville Fire Department, Inc. | Питтсвилл | Станция 7 |
Willards Volunteer Fire Company, Inc. | Willards | Станция 8 |
Волонтерская пожарная компания Мардела-Спрингс | Мардела | Станция 9 |
Волонтерская пожарная рота Пауэллвилля | Powellville | Станция 11 |
Добровольная пожарная служба Вестсайда | Двустворчатый | Станция 12 |
Пожарная служба Sharptown | Sharptown | Станция 14 |
Allen Fire Department | Аллен | Станция 15 |
Пожарная служба Солсбери | Солсбери | Станция 16 |
- Город Делмар, Мэриленд находится в округе Уикомико, штат Мэриленд, но пожарная команда физически расположена за границей штата в Делмар, Делавэр, в Графство Сассекс, Делавэр, где он также обеспечивает покрытие.
Worcester County
Пожарная часть | Город / Город | Номер станции |
---|---|---|
Pocomoke City Volunteer Fire Company, Inc. | Pocomoke | Станция 100 |
Stockton Volunteer Fire Company | Stockton | Станция 200 |
Добровольная пожарная рота Гирдлетри | Girdletree | Станция 300 |
Добровольная пожарная рота Сноу-Хилл | Снежный холм | Станция 400 |
Волонтерская пожарная компания Ньюарка | Ньюарк | Станция 500 |
Берлинская пожарная рота | Берлин | Станция 600 |
Волонтерская пожарная рота Оушен-Сити | Ocean City | Станция 700 |
Пожарная служба волонтеров Шоуэлла | Showell | Станция 800 |
Bishopville Volunteer Fire Department, Inc. | Bishopville | Станция 900 |
Пожарная служба волонтеров Ocean Pines | Ocean Pines | Станция 1100 |
Несуществующий
Пожарная часть | Город / Город | округ | Номер станции | Годы эксплуатации | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
Отдел пожарной охраны Бейнбриджского военно-морского учебного центра | Портовый депозит | Сесил Каунти | Станция 12 | 1943 - 1976 | |
Волонтерская пожарная компания Green Haven | Green Haven | Графство Анн-Арундел | Станция 14 | ? - 1990 | В 1990 году слился с Powhatan Beach Volunteer Fire Co. и образовал Armiger Volunteer Fire Company. |
Независимая пожарная рота №2 | Аннаполис | Графство Анн-Арундел | Станция 37 | ||
Пожарная служба волонтеров Ллойда | Lloyds | Дорчестер Каунти | Станция 36 | Прекращенные в 2001 году после растраты активы, приобретенные Rescue Fire Co из Кембриджа после продажи Шерифа в октябре 2001 года, теперь работают как подстанция Rescue FC, но больше не являются их собственной корпорацией. | |
Волонтерская пожарная рота Ломбарди-Бич | Пасадена | Графство Анн-Арундел | Станция 16 | ? - 1 июля 1988 г. | Слияние с Orchard Beach Volunteer Fire Co. |
Волонтерская пожарная компания Powhatan Beach | Пасадена | Графство Анн-Арундел | Станция 15 | ? - 1990 | В 1990 году слилась с Green Haven Volunteer Fire Co. и образовала Armiger Volunteer Fire Company. |
Седьмой районный добровольческий спасательный отряд | Тенистая сторона | Графство Анн-Арундел | Станция 24 | ||
Певица Пожарная часть - Центр занятости | Портовый депозит | Сесил Каунти | Станция 12 | 1976 - 1991 | |
Пожарная часть Sparrows Point - Вифлеемская сталь | Sparrows Point | Округ Балтимор | Станция 51 | ||
Water Witch Hook and Ladder Company, Inc. | Аннаполис | Графство Анн-Арундел | Станция 39 | ||
Clarysville Volunteer Fire Department | Clarysville | Округ Аллегани | Станция 14 | ?-2014 | Хищение бара отправлений |
McCoole Добровольная пожарная служба | МакКул | Округ Аллегани | Станция 23 | 1938-2012 | |
Скорая помощь в районе Фростбурга | Frostburg | Округ Аллегани | Станция 51 | Операции взяты на себя Аллегани Департамент экстренных служб, переименованный Скорая медицинская помощь Фростбург |
Смотрите также
- Машинное отделение № 8 (Балтимор, Мэриленд)
- Великий балтиморский пожар
- Пожарно-спасательная служба округа Ховард (Мэриленд)
- Маршал пожарной охраны штата Мэриленд
- Пожарно-спасательная служба округа Монтгомери
- Poppleton Пожарная часть
Рекомендации
- ^ «Пожарная часть 4 округа Анн-Арундел». Получено 14 декабря 2019.
- ^ «Пожарная часть округа Анн-Арундел 5». Архивировано из оригинал 2 февраля 2017 г.. Получено 14 декабря 2019.
- ^ "Добровольная пожарная служба Геральд-Харбора". Получено 14 декабря 2019.
- ^ "Арундел ПФД". Получено 14 декабря 2019.
- ^ "Оборудование". Пожарная часть округа Анн-Арундел 8. Получено 2019-12-15.
- ^ «Станция Харвуд / Лотиан». Архивировано из оригинал 22 апреля 2014 г.. Получено 15 декабря 2019.
- ^ "Дома". Anne Arundel Co. Пожарная служба Jacobsville Co. 10. Получено 2019-12-15.
- ^ «Добровольная пожарная часть Орчард-Бич - участок 11 округа Анн-Арундел». www.orchardbeachvfd.com. Получено 2019-12-15.
- ^ "Аппарат - Эрли Хайтс VFC". ehvfc.org. Получено 2019-12-15.
- ^ «Аппарат». rbvfc13.com. Получено 2019-12-15.
- ^ «Аппарат». arnoldvfd.com. Получено 2019-12-15.
- ^ «Пожарная станция Марли 18». www.facebook.com. Получено 2019-12-15.
- ^ «Аппарат». www.cscvfc.org. Получено 2019-12-15.
- ^ «Волонтерская пожарная рота на берегу озера - округ Энн Арундел, Мэриленд». www.lsvfc.com. Получено 2019-12-15.
- ^ "Харманс / Дорси Компани 21". Архивировано из оригинал 10 марта 2015 г.. Получено 15 декабря 2019.
- ^ «Аппарат». Добровольная пожарная рота Одентон. Получено 2019-12-15.