WikiDer > Люба Юргенсон

Luba Jurgenson

Люба Юргенсон[примечание 1] (родилась 1 июля 1958 г.), франкоговорящая писательница.

Она также переводчик, maître de conférences и содиректор (с Анн Колдефи-Фокар) сериала «Пустяки» в г. éditions Verdier [fr].[1] Ее роман Au lieu du péril (2014) принес ей Приз Валери Ларбо в 2015 году.

биография

Она родилась в Москве, тогда еще СССР.[2] эстонского происхождения и русской культуры,[3] но эмигрировал в Париж в 1975 году в возрасте 16 лет.

Люба Юргенсон agrégée по русски (1997 г.) и имеет докторскую степень по славистике (2001 г.). Она maître de conférences в русская литература в Университет Париж-Сорбонна. Область ее исследований - литература лагерей.[4]

Переводы

Ее самые известные переводы:

Работает

  • Les Russes et la Traversée du siècle
  • Soljenitsyne et le Destin russe
  • Le Soldat de papier.[6]
  • Une autre vie
  • Ла Дурова
  • Boutique de vie
  • Москва
  • Le Serpent bleu
  • Lettres à un ami, переписка с Исааком Гликманом
  • La Belle de Moscou
  • Mère et fils
  • Авуар сомейл
  • Le Chamane
  • Толстой
  • Образование ноктюрн
  • L'Autre
  • À la recherche de l'argent perdu
  • L'expérience Concentrationnaire Est-elle Indigo?
  • Création et Tyrannie: URSS 1917 - 1991
  • Au lieu du péril, 2014, Éditions Verdier, Lagrasse, ISBN 978-2-86432-768-4.[7] Приз Валери Ларбо в 2015 году.

Библиография

  • 2008: Мюриэль Люси Клеман, Écrivains franco-russes, Faux titre, стр. 200
  • 2007: Аксель Гаске, Écrivains Multilingues et écritures métisses…, Прессы университари Блез-Паскаль, стр. 14, 181–188

Примечания

  1. ^ эстонский: Люба Юргенсон, русский: Люба (ou Любовь) Юргенсон

Рекомендации

  1. ^ В книге ей посвящено 17 страниц. Écrivains franco-russes Мюриэль Люси Клеман, издание Faux titre, 2008.
  2. ^ Мюриэль Люси Клеман, Écrivains franco-russes, Faux titre, 2008, стр. 13.
  3. ^ http://www.ina.fr/audio/PHD99237530 Радиоскопия к Жак Шансель (16 сентября 1981 г.)
  4. ^ Разговор с Любой Юргенсон (Петра Джеймс и Николас Литвин).
  5. ^ Ида Юнкер, Le Monde de Nina Berberova, L'Harmattan, 2012, с. 283.
  6. ^ Мюриэль Люси Клеман, Écrivains franco-russes, Faux titre, 2008, стр. 200. См. Также критику Николь Занд в Le Monde от 8 сентября 1989 г.
  7. ^ "Les deux corps du bilingue". Критик Пьер Ассулин du livre «Au lieu du péril» в «La République des Livres». Получено 8 декабря 2016..

внешняя ссылка