WikiDer > Луиза Карвахал-и-Мендоса
Луиза Карвахал-и-Мендоса | |
---|---|
Портрет Луизы Карвахаль-и-Мендоса, напечатанный Хуан де Курб. Что переводится как: Преподобная Дева Донья Луиза Карвахаль-и-Мендоса, прославленная святостью и праведностью, уникальная во всех своих добродетелях: только одна ревностная в религии. Католик: умерла в Англии 2 января 1614 года в возрасте 48 лет. Ее тело покоится в Королевском монастыре Ла Энкарнасьон. | |
Родившийся | 2 января 1566 г. |
Умер | 2 января 1614 г. | (48 лет)
Национальность | испанец |
Род занятий | Миссионер |
Религия | католицизм |
Луиза Карвахал-и-Мендоса (ранее известная как Донья Луиза де Карвахаль и Мендоса) (2 января 1566 г. - 2 января 1614 г.)[1][2][3] наиболее известна своей мистической религиозной поэзией, а также ее борьбой за распространение католицизм по всей Англии, проповедуя против Англиканство. Она была заключена в тюрьму дважды, один раз в 1608 году и еще раз в 1613 году за ее католическую деятельность в Англии. Хотя причина ее смерти лишает ее права считаться мученик, она приняла обет мученичества в 1598 году.[4]
Ранние годы
Карвахал-и-Мендоса родился в Jaraicejo, Испания. Она родилась в богатой семье королевского происхождения. Ее отцом был Франсиско де Карвахаль, чей отец был уважаемым теологом и энтузиастом ордена иезуитов.[5] Матерью Карвахала была Мария де Мендоса, потомок одной из самых известных семей в Испании.[6] Однако в возрасте шести лет оба ее родителя умерли от болезни, и она была помещена на попечение своей тети Марии Чакон, которая была гувернанткой в Мадриде.[7][8] Она прожила с тетей до десяти лет.
Когда ее тетя скончалась, Карвахаль уехала в Памплона, где она находилась под опекой своего дяди Франсиско Уртадо, признанного дипломата и первого маркиза Альмазана. Однако под его опекой она чувствовала себя как в тюрьме. В одном из писем Карвахаль она ярко описывает покаянные обычаи, которым она подвергалась.
Карвахал училась в частном университете, где получила образование в области литературы и теологии.[9]
После смерти ее дяди в 1592 году Карвахаль в своих трудах предполагает, что это дало ей чувство свободы, поскольку теперь она могла полностью жить для Христа, как она того желала.[10] Во времена, когда женщины либо выходили замуж, либо ходили в монастыри, чтобы стать монахинями, она не пошла ни по одному из этих путей.[11][12] Хотя она была знакома с религией, она не была готова отдать свою жизнь на потом.
Покаяние
Когда Карвахаль жил со своим дядей Франсиско Уртадо, покаянные упражнения стали для Карвахала привычной практикой. Хотя в наше время эти покаянные обычаи могут показаться формой физического насилия и пыток, важно понимать, что этот способ поклонения был широко распространен в Испании в 16 веке.[13][14] Эта форма покаяния демонстрировала преданность Богу, и чем больше человек практиковал это, тем больше у человека появлялись силы, потому что он чувствовал, что поминает смерть Христа своим телом. Хотя женщины наказывали себя, подражая страстям Христа, в юности дядя приказал ей наказать. Эти покаянные обряды повлияли на Карвахала в том смысле, что позже в своей жизни она умерщвляла свою плоть как символ медитации на Страсти Христовы.[15][16] Вот яркое описание Карвахала, вспоминающего свое время в доме своего дяди:
Позже мой дядя нашел другого человека среди тех же женщин в доме, который служил в этом, и временами он приказывал одной [наказать меня], иногда другой. И поэтому он время от времени приказывал вести меня без одежды и босиком, ступив ногами по очень холодному полу, с шапкой на голове, которая держала только волосы, и полотенцем, привязанным к моей талии, и веревкой на шее. , который иногда был сделан из щетины волос, а другие - из конопли, и мои руки были связаны им, из одной комнаты в другую, как злодей, пока не добрался до последней небольшой молельни, которая была за ее пределами. Это была закрытая комната, удаленная от остальной части дома, в очень секретной части, и передо мной, слегка потянув за веревку, шел один из рабов Господа нашего, о котором я говорил, а иногда и она произнесла слова унижения и стыда.[17][18][19]
Встреча с верой
Религиозные обеты
Между 1593 и 1598 годами Карвахаль дал серию религиозных обетов. Сюда входили обеты бедности, целомудрия, послушания и духовного совершенства.[20]
Обет бедности
Хотя она выросла в элитной и аристократической семье, она отказалась от этих привилегий и вела скромную жизнь, сосредоточенную на духовности. После смерти своего дяди в 1592 году Карвахаль вступила в судебную тяжбу со своим братом за их наследство. Карвахаль получил ее приданое и спорно решил отдать деньги Иезуит священники. Карвахаль отверг ее благородство и начал дистанцироваться от членов своей семьи, поскольку она начала отказываться от своих королевских обычаев.[21] Члены семьи часто критиковали и отвергали поведение Карвахаль, связанное с бедными.[22][23] Карвахал была вовлечена в социальные перевороты, вплоть до подчинения других женщин, готовки, поста и даже попрошайничества о еде.[24]
Обет мученичества
Письма Карвахала, когда ей было около семнадцати лет, свидетельствуют о ее мученической смерти.[25] В 1598 году она примет официальный обет мученичества.[26] Она чувствовала, что мученичество служило двойной цели. Во-первых, простить человеку его грехи, а во-вторых, умереть за Христа.[27] В 1601 году она жила в Вальядолид, регион Испании, известный популярностью активных религиозных женщин,[28] и жил недалеко от иезуитского колледжа. Она смогла встретиться и прочитать некоторые работы, написанные священником-иезуитом, что еще больше подпитало ее дело мученичества и прозелитизма.[29]В результате этой клятвы ей будет предоставлено разрешение на поездку в Англию, где она присоединилась к католическому подполью.[30][31] Карвахаль пишет о важности мученичества:
"Y cada hora de dilacíon me parecía a mí un año; y hallabame con gran deseo de no perder nada que estuviese en mi mano de lo que con justicia creía me tocaba, por entregarlo todo a nuestro Señor y poder cumplir con las cosas que deseaba , y ayudar lo posible a la Misión de Inglaterra "И каждый прошедший час казался мне годом; и я был полон великого желания не терять то, что было в моих руках, для достижения того, что, как я считал, было в моих силах, так что я мог, в свою очередь, отдать все это нашему Господу и выполнить то, что я хотел, и сделать все, что мог, чтобы помочь английской миссии [32]
Жизнь в Лондоне
Мотив Карвахаль переехать в Англию был с единственной целью обратить англиканцев в католицизм, и она была готова умереть мученической смертью за это дело. Это должно было сбыться, когда 24 января 1605 года Карвахаль отправился из Вальядолида в Лондон. Отец Генри Гранат организовал прибытие Карвахала в Англию, и она должна прибыть в конце 1605 года, незадолго до Пороховой заговор но в сюжете участия не принимал.[33] Неудавшийся заговор с порохом в 1605 году привел к усилению враждебности к католикам. Эта повышенная враждебность была одной из причин того, почему Магдалена де Сан-Херонимо сомневалась в том, чтобы Карвахаль оставался в Англии. Всего через шесть месяцев после прибытия Карвахала в Англию отец Генри Гарнет будет казнен за то, что узнал информацию о планах католического восстания против английского правительства.[34]
Карвахаль работал в Лондоне учителем и миссионером. Ее часто называли «римским священником в женской одежде».[35] Она была лидером в благотворительном служении бедным, например, по уходу за больными и помощи проституткам в улучшении жизни в Англии. Она часто бывала в тюрьмах, где навещала заключенных священников, чтобы побудить их продолжать борьбу за католицизм. Она также могла получить деньги через иглу[36] раздавать бедным и распространять католическую литературу по всей Англии и за рубежом.[37]
Отношения с Магдаленой де Сан-Херонимо
Записи указывают на то, что большинство писем и разговоров Карваджи были с женщиной, носившей религиозное имя Магдалена де Сан-Херонимо, хотя буквы показывают, что ее имя связано с именем монахини, например моня или же сор (на испанском),[38] Считается, что она не состояла в религиозном ордене.[39] Их беседы в основном касались политического положения католиков в Англии и Испании.[40] Хотя Карвахаль и Сан-Херонимо были отличными корреспондентами, по мере роста враждебности к католикам в Англии, Сан-Херонимо стал скептически относиться к пребыванию Карвахала в Англии и умолял ее вернуться в Испанию, что создало бы напряженность между ними. В одном из своих писем Карвахаль перечисляет причины, по которым она хочет остаться в Англии, хотя Сан-Херонимо и другие призывают ее вернуться:
Что касается моего возвращения, то ваши письма и ваша хорошая компания очень соблазнительны, но я не осмеливаюсь уйти, не доверив это больше нашему Господу, потому что я боюсь бросить вызов его воле и пока не нахожу или не обосновываю в его воле какой-либо веской причины для мое возвращение, как я сделал для моего отъезда »(Письмо 46, Epistolario y Poesias, 165).[41]
Сан-Херонимо перестанет писать Карвахалу в 1607 году, тем самым положив конец их дружбе. Что мы знаем о Сан-Херонимо после ее дружбы с Карвахалом, так это то, что она начала Галера, или женская тюрьма, построенная для женщин-правонарушителей и проституток.[42] Его цель состояла в том, чтобы изменить жизнь этих женщин, чтобы они могли выйти замуж или присоединиться к религиозной общине после освобождения.[43]
Общество Державной Девы Марии Богородицы
Кроме того, Карвахаль и пять других женщин жили вместе, и их назвали Обществом Суверенной Девы Марии. Женщины в этом обществе будут участвовать в жизни горячей молитвы и «преданы насильственной и удачной смерти за исповедание святой католической веры».[44] Их называли «солдатами-девицами».[45] Общество Карвахала называют квазимонашеским учреждением.[46] в том, что они имели сходство с женскими монастырями и монахинями, например, в скромной женской одежде, но отличались тем, что женщины из монастырей часто были вынуждены входить своими семьями и не обязательно призывались на службу.[47] Однако женщины, с которыми ассоциировал себя Карвахал, хотели умереть за Христа. Однако англиканцы, такие как Джордж Эббот, то Архиепископ Кентерберийский связывает ее общество с монашество.[48] что было одной из причин ее второго заключения в 1613 году.
Тюремное заключение
Первое тюремное заключение
Первое заключение Карвахала произошло в июне 1608 года. Чипсайд, она начала много проповедовать о достоинствах католицизма.[49] На улице она начала спорить с гражданами, защищающими католицизм как истинную религию. Это привело к аресту ее и двух ее друзей. Карвахаль останется в тюрьме на четыре дня. Она смогла добиться освобождения с помощью посла Испании. Педро де Суньига, с которым она поселилась в испанском посольстве по прибытии в Англию,[50] однако Зунига умолял ее покинуть Лондон и вернуться в Испанию, от чего она отказалась.[51]
Второе заключение
Второе заключение Карвахала произошло 28 октября 1613 года, когда Джордж Эббот, архиепископ Кентерберийский, приказал шерифам ворваться в ее дом и арестовать ее, потому что она якобы планировала открыть женский монастырь.[52] что противоречило английским законам, поскольку женщинам не разрешалось собираться вместе для религиозных целей.[53] Это создало дипломатический конфликт, так как король хотел сохранить мир с Испанией. И снова посол Испании, на этот раз Диего Сармьенто де Акунья, удалось освободить ее после трех дней заключения. Однако на этот раз она была вынуждена покинуть Англию. Сармьенто получила ее опеку и не депортировала ее немедленно в Испанию; она осталась в посольстве Испании.[54] Вскоре после освобождения из тюрьмы Карвахаль скончалась от бронхиальной болезни.
Сборник писем и литературных произведений
Записи показывают, что Карвахаль оставил после себя 50 духовных стихов и более 150 писем. [55][56][57][58] Ее стихи варьируются от разных стилей, таких как пастораль поэзия сонеты. Письма Карвахала описывают продолжающиеся политические потрясения, с которыми католики столкнулись в Англии в то время. В ее письмах содержатся подробные описания ее повседневной жизни в Англии, а также молитвы с просьбой к близким о духовной силе и молитвах.
Возможно, наиболее частыми корреспондентами Карвахала была Магдалена де Сан-Херонимо; который после близкой дружбы больше не писал после того, как выступил против отъезда Карвахала в Англию. Инес де ла Асунсьон была еще одна женщина, которая поддерживала обширное общение с Карвахалом. Асунсьон жила с Карвахалом в Мадриде и хотела поехать в Англию, но ей не разрешили, потому что ее мотив не был достаточно религиозным.[59][60]
Поэма Луизы Карвахаль-и-Мендоса
Ниже приводится одно из стихотворений Карвахала под названием «Духовный сонет» (18), которое иллюстрирует через аналогию процесс, позволяющий слову Божьему войти в свою жизнь.[61]
Духовный сонет (18)
Прими, Сильва, от любимого любимого.
это тесное объятие, наполненное безмерной любовью,
и через отверстие моей правой стороны
войди, голубка, в мою грудь.
Отдохнуть на священной цветущей клумбе
и воспламените себя такой страстной любовью
что только тогда, когда крепкий узел будет полностью завязан
будет ли он когда-нибудь полностью удовлетворен.
Смотри, как я сдаюсь тебе, любовь моя,
все мое существо и возвышенность.
дорожи этим подарком моей любви,
Ты найдешь во мне такую славную компанию,
и в моих собственных руках нежно
вы будете наслаждаться тем, чего никто не заслужил.[62]
Смерть и наследие
Вскоре после освобождения из своего второго заключения Карвахаль заболела бронхиальной болезнью, в результате которой она умерла на сорок восьмом день рождения в 1614 году.[63] Она умерла в Лондоне, Англия, в посольстве Испании.
Сразу после ее смерти друзья и священники, такие как Инес де ла Асунсьон[64] начал распространять свою историю жизни по всей Европе в надежде начать беатификация процесс для Карвахала.[65] Однако относительно смерти Карвахала было много споров. Поскольку Карвахаль умер от респираторная инфекция, что означает, что она не была убита напрямую за свою веру, это лишает ее права считаться мученицей.
После того, как Карвахаль дала обет бедности, она заявила, что хотела, чтобы ее останки лежали в иезуитской церкви или колледже, однако воля Карвахала осталась невыполненной, поскольку ее желания не были выполнены, поскольку иезуиты не выполнили ее волю.[66][67] Посол Испании Диего Сармьенто де Акунья, было приказано королем Филиппом III отправить ее останки в Мадрид, где они лежат в Королевский монастырь Ла Энкарнасьон и по сей день.
Иберийский Airbus A340-313X, расположенный в Мехико, был назван в честь Карвахала-и-Мендосы в 1990 году.[68]
Рекомендации
- Кантели, Мария Х. Пандо. «ТЕНТАНДО ВАДОС: Политика мученичества Луизы де Карвахаль и Мендосы». Журнал исследований ранней современной культуры, вып. 10, вып. 1. 2010. С. 117–141. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/23267355.
- Карвахал-и-Мендоса, Луиза де. Другой голос в ранней современной Европе. Серия Торонто. Перевод Энн Дж. Круз. Vol. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса. Торонто: Iter Inc.:, 2014.
- Круз, Энн Дж. «Слова воплотились: Евхаристическая поэзия Луизы Де Карвахаль». Исследования женской поэзии золотого века: Tras El Espejo La Musa Escribe, под редакцией Хулиана Оливареса, NED - Новое издание, изд., Boydell and Brewer, Woodbridge, Suffolk; Рочестер, штат Нью-Йорк, 2009 г., стр. 255–269. JSTOR, www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt9qdq3t.17.
- Г. Аллен; Письма Луизы де Карвахаль-и-Мендоса, изд. Глин Редворт и Кристофер Дж. Хенсток, The English Historical Review, том 129, выпуск 536, 1 февраля 2014 г., страницы 203–204, https://doi.org/10.1093/ehr/cet339
- Холлоуэй, Энн. «Con La Pastoril Zamarra Cubierta»: Духовная поэзия Луизы де Карвахаль и Мендосы ». Сила пастырства в латиноамериканском барокко, NED - новое издание, изд., Boydell and Brewer, Woodbridge, Suffolk, UK; Рочестер, штат Нью-Йорк, США, 2017 г., стр. 75–120. JSTOR, www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt1kgqstf.6.
- Рис, Оуэн. «Луиза де Карвахаль-и-Мендоса и музыка в английском католическом доме в 1605 году». Очерки истории английской музыки в честь Джона Колдуэлла: источники, стиль, исполнение, историография, под редакцией Эммы Хорнби и Дэвида Мо, NED - новое издание, изд., Boydell and Brewer, 2010, стр. 270–280. JSTOR, www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt9qdhjd.20.
- Родос, Элизабет. «Контрреформационное путешествие Луизы де Карвахаль к самости (1566–1614)». Renaissance Quarterly, vol. 51, нет. 3, 1998, стр. 887–911. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/2901749.
- Родос, Элизабет. Это крепкие объятия. Милуоки: Университет Маркетта, 2000.
- Уоррен, Нэнси Брэдли. Воплощенное слово: женская духовность, оспариваемые православия и английские религиозные культуры, 1350–1700. Реформации. Нотр-Дам, штат Индиана: Университет Нотр-Дам, 2010. https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202.
- Визнер, Мерри Э. Новые подходы к европейской истории. 3-е изд. Vol. 41, Женщины и гендер в Европе раннего Нового времени. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2008.
- Магдалена де Сан-Херонимо: Apuntes sobre un tratado carcelario femenino del siglo XVII: "La galera", escrito por sor Magdalena de San Jerónimo / Cecilia Lagunas
Сноски
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 1.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 1. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Мерри Э. Визнер, Новые подходы к европейской истории, 3-е изд., Т. 41, Женщины и гендер в Европе раннего Нового времени (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2008), 226, Опубликованная книга
- ^ Родос, Элизабет (1998). "Контрреформационное путешествие Луизы де Карвахаль к самости (1566-1614)". Renaissance Quarterly. 51 (3): 887–911. Дои:10.2307/2901749. ISSN 0034-4338.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 18.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 17.
- ^ Элизабет Роудс, «Контрреформационное путешествие Луизы де Карвахаль к самости (1566–1614)», Renaissance Quarterly 51, no. 3 (осень 1998 г.): 887–911, https://www.jstor.org/stable/2901749, 890.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 1, https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061.
- ^ Оуэн Рис, «Луиза де Карвахаль и Мендоса и музыка в английском католическом доме в 1605 году», Бойделл и Брюэр (2010), https://www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt9qdhjd.20. 271.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 6, https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 2.
- ^ Мерри Э. Визнер, Новые подходы к европейской истории, 3-е изд., Т. 41, Женщины и гендер в Европе раннего Нового времени (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2008 г.), 209, опубликованная книга
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 3. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061.
- ^ Нэнси Брэдли Уоррен, Воплощенное слово: женская духовность, оспариваемые ортодоксальные взгляды и английские религиозные культуры, 1350–1700, Реформации (Нотр-Дам, штат Индиана: University of Notre Dame Press, 2010), 117, https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 31.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 4. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061.
- ^ Родос, Элизабет. «Контрреформационное путешествие Луизы де Карвахаль к самости (1566–1614)». Renaissance Quarterly, vol. 51, нет. 3, 1998, стр. 887–911. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/2901749; 893.
- ^ Нэнси Брэдли Уоррен, Воплощенное слово: женские духовности, оспариваемые ортодоксальные взгляды и английские религиозные культуры, 1350–1700, Реформации (Нотр-Дам, штат Индиана: University of Notre Dame Press, 2010), 117. https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202,
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 3. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061.
- ^ Элизабет Роудс, «Контрреформационное путешествие Луизы де Карвахаль к самости (1566–1614)», Renaissance Quarterly 51, no. 3 (осень 1998 г.): 887–911, https://www.jstor.org/stable/2901749, 895.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 7. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Круз, Энн Дж. «Слова воплотились: Евхаристическая поэзия Луизы Де Карвахаль». Исследования женской поэзии золотого века: Tras El Espejo La Musa Escribe, под редакцией Хулиана Оливареса, NED - Новое издание, изд., Boydell and Brewer, Woodbridge, Suffolk; Рочестер, штат Нью-Йорк, 2009 г., стр. 256. JSTOR, www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt9qdq3t.17
- ^ Элизабет Роудс, «Контрреформационное путешествие Луизы де Карвахаль к самости (1566–1614)», Renaissance Quarterly 51, no. 3 (осень 1998 г.): 887–911, https://www.jstor.org/stable/2901749, 894.
- ^ Элизабет Роудс, «Контрреформационное путешествие Луизы де Карвахаль к самости (1566–1614)», Renaissance Quarterly 51, no. 3 (осень 1998 г.): 887–911, https://www.jstor.org/stable/2901749, 894.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 54.
- ^ Нэнси Брэдли Уоррен, Воплощенное слово: женская духовность, оспариваемые ортодоксальные взгляды и английские религиозные культуры, 1350–1700, Реформации (Нотр-Дам, штат Индиана: University of Notre Dame Press, 2010), 118, https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 4. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 12. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Оуэн Рис, «Луиза де Карвахаль и Мендоса и музыка в английском католическом доме в 1605 году», Бойделл и Брюэр (2010), https://www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt9qdhjd.20. 271.
- ^ «Тексты Реформации с переводом». Marquette University Press. Проверено 24 февраля 2013 г.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 12. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 55.
- ^ Оуэн Рис, «Луиза де Карвахаль и Мендоса и музыка в английском католическом доме в 1605 году», Бойделл и Брюэр (2010), https://www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt9qdhjd.20. 271.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 68.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 71.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 20. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т.2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 21. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ @Misc {BVMC: 919325, author = {Lagunas, Cecilia}, title = {Apuntes sobre un tratado carcelario femenino del siglo XVII: "La galera", escrito por sor Magdalena de San Jerónimo}, publisher = {Alicante: Biblioteca Virtual Miguel де Сервантес, 2018}, год = {2018}, url = {http://www.cervantesvirtual.com/obra/apuntes-sobre-un-tratado-carcelario-femenino-del-siglo-xvii-la-galera-escrito-por-sor-magdalena-de-san-jeronimo-919325}};164.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 50.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 201.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 227.
- ^ http://www.biblioteca.unlpam.edu.ar/pubpdf/aljaba/v05a09lagunas.pdf.1.
- ^ @Misc {BVMC: 919325, author = {Lagunas, Cecilia}, title = {Apuntes sobre un tratado carcelario femenino del siglo XVII: "La galera", escrito por sor Magdalena de San Jerónimo}, publisher = {Alicante: Biblioteca Virtual Miguel де Сервантес, 2018}, год = {2018}, url = {http://www.cervantesvirtual.com/obra/apuntes-sobre-un-tratado-carcelario-femenino-del-siglo-xvii-la-galera-escrito-por-sor-magdalena-de-san-jeronimo-919325}}; 171
- ^ Нэнси Брэдли Уоррен, Воплощенное слово: женская духовность, оспариваемые ортодоксии и английские религиозные культуры, 1350–1700, Реформации (Нотр-Дам, штат Индиана: University of Notre Dame Press, 2010), 137, https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202
- ^ Нэнси Брэдли Уоррен, Воплощенное слово: женская духовность, оспариваемые ортодоксальные взгляды и английские религиозные культуры, 1350–1700, Реформации (Нотр-Дам, штат Индиана: University of Notre Dame Press, 2010), 137, https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202
- ^ Нэнси Брэдли Уоррен, Воплощенное слово: женская духовность, оспариваемые ортодоксии и английские религиозные культуры, 1350–1700, Реформации (Нотр-Дам, штат Индиана: University of Notre Dame Press, 2010), 133, https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202
- ^ Мерри Э. Визнер, Новые подходы к европейской истории, 3-е изд., Т. 41, Женщины и гендер в Европе раннего Нового времени (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2008), 210, Опубликованная книга
- ^ Нэнси Брэдли Уоррен, Воплощенное слово: женская духовность, оспариваемые ортодоксии и английские религиозные культуры, 1350–1700, Реформации (Нотр-Дам, штат Индиана: University of Notre Dame Press, 2010), 134, https://ebookcentral.proquest.com/lib/ucm/detail.action?docid=3571202
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 26, https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 70.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 76.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 90.
- ^ Мерри Э. Визнер, Новые подходы к европейской истории, 3-е изд., Т. 41, Женщины и гендер в Европе раннего Нового времени (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2008), 217, Опубликованная книга
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 28. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Мария Пандо Кантели, «Тентандо Вадос: политика мученичества Луизы Карвахаль-и-Мендоса», Журнал исследований ранней современной культуры 10, вып. 1 (весна / лето 2010): 117–41, https://www.jstor.org/stable/23267355. 121.
- ^ ХОЛЛОУЭЙ, Энн. «Con La Pastoril Zamarra Cubierta»: Духовная поэзия Луизы де Карвахаль и Мендосы ». Сила пастырства в латиноамериканском барокко, NED - новое издание, изд., Boydell and Brewer, Woodbridge, Suffolk, UK; Рочестер, штат Нью-Йорк, США, 2017 г., стр. 75–120. JSTOR
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 221. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 124. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 61.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 16. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 177.
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 177.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc .: Marquette University Press, 2000), 29. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 7. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ Луиза де Карвахаль-и-Мендоса, Другой голос в Европе раннего Нового времени. Серия Торонто, пер. Энн Дж. Круз, т. 29, Жизнь и сочинения Луизы де Карвахаль-и-Мендоса (Торонто: Iter Inc.:, 2014), 92.
- ^ https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/11/aih_11_2_012.pdf; 104.
- ^ Луиза де Карвахаль и Мендоса, Реформационные тексты с переводом (1350–1650). Женщины Реформации, пер. Элизабет Роудс, т. 2, This Tight Embrace (Milwaukee Wisc: Marquette University Press, 2000), 29. https://ebookcentral.proquest.com/lib/columbia/detail.action?docid=3017061
- ^ https://www.jetphotos.com/showphotos.php?view=true&keywords-type=reg&keywords=EC-HQN&sort-order=0&search-type=Advanced&keywords-contain=0&page=2