WikiDer > Марш сохранения общественного мира
«Марш сохранения общественного спокойствия» (Тайский: มาร์ช พิทักษ์ สันติราษฎร์; RTGS: Мат Фитхак Санти Рэт), обычно известный как "Песня чести тайской полиции" (Тайский: เพลง เกียรติ ตำรวจ ของ ไทย; RTGS: Phleng Kiat Tamruat Khong Thai) из первого стиха, а также называется «Марш Королевской полиции Таиланда» (Тайский: มาร์ช ตำรวจ ไทย; RTGS: Мат Тамруат Тай) или просто «Полицейский марш» (Тайский: มาร์ช ตำรวจ; RTGS: Мат Тамруат), известная тайская патриотическая песня и марш Королевская полиция Таиланда. Музыка написана Нат Тхаварабут (นา รถ ถาวร บุตร) и тексты песен Каео Атчариякун (แก้ว อัจฉริย กุล), оба из государственного музыкального коллектива Suntharaphon (สุ นท รา ภร ณ์)[1]
Музыкант Чарин Нантанакхон (ชริน ท ร์ นันท นาคร) написал в колонке «Шестой перекресток развлечений» (หก แยก บันเทิง), опубликованной в Сиам Рат газета 1996 года, что марш был составлен около 1957 года по приказу генерала полиции Пхао Сиянон (เผ่า ศรี ยา นนท์), генеральный директор Департамента полиции в то время и печально известный диктатор. Сиянон попросил, чтобы песня превалировала над "Марш Королевской армии Таиланда(มาร์ช กองทัพ บก). В упомянутой статье Нантанакхон также отметил, что Тхаваракун игриво сказал ему: «Я вообще не хотел сочинять эту песню, Чарин. Я не очень люблю полицию. Они всегда приходят арестовать меня, пока я играю в карты ».[1]
Несмотря на личные чувства Тхаварабута к тайской королевской полиции, он и Атчариякун быстро завершили работу. Сиянон был очень впечатлен этим, особенно стихом «Неизбежна смерть, но непреодолима наша храбрость» («เกิด มา แล้ว ต้อง ชาติ ชาย เอา ตำรวจ ไทย»), поскольку он раздавал им вместе кучу денег. с приветственными письмами и его визитками, на которых он подписал и написал: «Для тебя. Когда тебя поймают за игрой в карты, покажи это полиции».[1]
Текст песни
Тайский текст | Тайская транскрипция (RTGS) | Перевод |
---|---|---|
เกียรติ ตำรวจ ของ ไทย เกียรติ วินัย กล้า หาญ มั่นคง | Kiat tamruat khong тайский kiat winai kla han man khong | Честь тайской полиции - это твердая дисциплина и надежное мужество. |
ต่าง ซื่อตรง พิทักษ์ สันติราษฎร์ นั้น | Тан Суэ тронг phithak santi rat nan | Верна наша работа по сохранению общественного мира |
ถึง ตัว จะ ตาย ก็ ช่าง มัน มิ เคย คำนึง ถึง ชีวัน | Тхуенг Туа Чанг Тай Ко Чанг Ман Ми Кхой Кхамнуенг Тхуенг Чивань | которые мы выполняем, не заботясь о своей смерти или жизнях. |
เข้า ประจัน เหล่า ร้าย เพื่อ ประชา | Khao prachan lao rai phuea pracha | Ради нашего народа мы объединяемся в борьбе со всеми злоумышленниками. |
ไม่ ยอม เป็น มิตร ผู้ ผิด กฎหมาย | Mai yom pen mit phu phit kot mai | Это мы никогда не станем общаться с нарушителями закона. |
ปราบ โจร ผู้ร้าย กล้า ตาย เรื่อย มา | Прап чон фу рай кла тай руэй ма | Это мы всегда жертвуем своей жизнью, чтобы бороться с нечестивыми. |
เนื้อ ของ เรา เรา เชือด พร้อม ทั้ง เลือด เรา พลี | Nuea khong rao rao chueat phrom thang lueat rao phli | Мы отказываемся от нашей плоти, мы предлагаем нашу кровь, |
เอา ชีวี ของ เรา เข้า แลก มา เพื่อ ให้ ประชา ดำรง สุข สถาพร ชัย | Oa chiwi khong rao khao laek ma phuea hai pracha damrong suk sathaphon chai | и это наша жизнь, которую мы оставляем только ради вечного счастья наших граждан. |
เกิด มา แล้ว ต้อง ตาย | Коэт ма лаео тонг тай | Неизбежна смерть, |
ชาติ ชาย เอา ไว้ลาย ตำรวจ ไทย ช่วย ประชา ไม่ ว่า หน ไหน | Chat chai ao wai lai tamruat thai chuai pracha mai wa hon nai | но непреодолима наша храбрость. Мы везде, чтобы служить своему народу. |
เป็น มิตร ด้วย ดวง จิต สดใส เรา อยู่ ไหน ประชา อุ่นใจ ทั่ว กัน | Pen mit duai duang chit sot sai rao yu nai pracha un chai thua kan | Наши добрые сердца дружны. Наше присутствие согревает души публики. |
ปราบ ภัย และ ผอง พาล ให้ เข็ด ขาม เรา ปราบปราม เสริม ความ สุขสันต์ | Прап пхай лае фонг фан хай кхет кхам рао прап коляска соем квам сук сан | Грешники, несомненно, внушают нам трепет и страх, поскольку они всегда будут подавлены нами, стремящимися к счастью публики. |
เหล็ก ที่ แกร่ง กล้า นั้น เรา ฝึก กา ยา ทุก วัน กว่า เหล็ก นั้น | Лек ти краенг кла нан рао фуэк кая тук ван кхенг ква лек нан | Нет железа сильнее, чем наше тело, которое мы формируем изо дня в день. |
ตำรวจ ไทย | Тамруат тайский | Мы, полиция Таиланда. |
использованная литература
- ^ а б c "วง ดนตรี ประสานมิตร (2): เจ้าพ่อ แห่ง เพลง มาร์ช นา รถ ถาวร บุตร". Менеджер онлайн. 15 мая 2007 г.. Получено 31 января 2012.