WikiDer > Микки о Камп де Гюр - Википедия

Mickey au Camp de Gurs - Wikipedia

Микки о Камп де Гюр
(Микки Маус в лагере для интернированных Гурс)
Микки о Камп де Гюр (обложка) .jpg
Обложка Микки о Камп де Гюр
СоздательХорст Розенталь
Дата1942
Главные персонажиМикки Маус
Количество страниц15 страниц
Оригинальная публикация
Опубликовано вMickey à Gurs: Les Carnets dessin de Horst Rosenthal
(Микки в Gurs: комиксы Хорста Розенталя)
Дата публикации2014
ЯзыкФранцузский
ISBN978-27021-438-5-8

Микки о Камп де Гюр (Микки Маус в лагере для интернированных Гурс)[1] это французский буклет комиксов 1942 года, написанный французом немецкого происхождения карикатурист еврейского происхождения Хорст Розенталь. Он был создан, когда Розенталь был узником в Лагерь для интернированных Гурс во Франции во время Второй мировой войны. Комические особенности Уолт Диснейс Микки Маус, который арестован по подозрению в том, что он еврей, и отправлен в Гурс. Розенталь признал источник своего главный герой добавив "Publié Sans Autorisation de Walt Disney" ("Опубликовано без разрешения Walt Disney")[1] на переднюю обложку. Розенталь содержался под стражей в Гурсе два года, а затем был отправлен в Освенцим в сентябре 1942 г .; его казнили в день приезда.[2][3]

Микки о Камп де Гюр был впервые опубликован в 2014 г. в Париже Кальманн-Леви и Мемориал Шоа, 72 года спустя после написания. Микки о Камп де Гюр был назван "одним из самых ранних сохранившихся примеров комиксов о Холокосте",[4] и «возможно, самый ранний последовательный художественный рассказ о Холокосте».[5]

Синопсис

Микки о Камп де Гюр особенности, и рассказывается, Микки Маус из Уолт Дисней слава. Микки арестован во Франции Виши жандармерия за невозможность предъявить документы, удостоверяющие личность. Он говорит судье, что у него нет матери и что его отец Уолт Дисней. На вопрос, еврей ли он, Микки отвечает, что понятия не имеет об этом. Судья заключает, что Микки должен быть евреем, и его отправляют в Лагерь для интернированных Гурс. Там он наблюдает за суровыми условиями жизни лагеря с жесткими правилами. Ему нужно увеличительное стекло, чтобы увидеть свой рацион, и он встречает нескольких сокамерников, которые, похоже, находятся в сговоре с властями. Микки наконец решает, что это не для него, и, поскольку он мультипликационный персонаж, стирает себя из лагеря и перерисовывает себя, идя в Америку:

История работ и публикаций

Панель 4 из Микки о Камп де Гюр; Помимо текста и рисунка на страницу была наклеена фотография лагеря Гурс.

Микки о Камп де Гюр это 15 страниц, 13 панелей[4][7] комикс, написанный и иллюстрированный Розенталем.[6] Он создал его черными чернилами и акварелью на Бумага формата А5.[2][3] Весь текст написан от руки, иллюстрации на одних страницах черно-белые, на других - цветные. Хиллари Л. Чут предложено в ее книге, Бедствие нарисовано (2016), что отсутствие цвета в работах Розенталя могло быть связано с доступностью материалов в то время.[8]

Четвертая панель (на фото) включает фотографию Лагерь для интернированных Гурс показаны десятки бараков рядами. Он был наклеен на страницу комиксов вместе с текстом и рисунком ошеломленного Микки, уставившегося на свой первый взгляд на лагерь.[4][9]

В 1978 г. Микки о Камп де Гюр был подарен Центр документации Juive Contemporaine (Центр современной еврейской документации) в Париже семьей Хансбахеров. Как они приобрели книгу, неизвестно. Он охватил более широкую аудиторию в 2011 году, когда Арт Шпигельман, создатель графического романа 1991 г. Maus, который также изображает евреев в виде мышей, упомянул об этом в своей книге: MetaMaus. Шпигельман писал, что его открытие комикса Розенталя было «еще одним подтверждением того, что я наткнулся на способ сказать, имеющий глубокие корни».[3][10]

Микки о Камп де Гюр был впервые опубликован в 2014 году вместе с двумя другими комиксами Розенталя, которые он создал во время погребения в Гурсе. Кальманн-Леви и Мемориал Шоа в Париже. Сборник под названием Mickey à Gurs: Les Carnets dessin de Horst Rosenthal (Микки в Гурсе: комиксы Хорста Розенталя), составлен и отредактирован бельгийским политологом и историком. Жоэль Котек, и французский журналист и куратор Дидье Пасамоник.[2][3]

Критический анализ

Глин Морган описал Микки о Камп де Гюр как смесь Уолт Дисней и Hergé который использует «критику и мрачно-комическую пародию».[4] Кьелл Кнудде охарактеризовал комикс как «странное столкновение детской невинности и суровой реальности нацистской политики и войны».[3] Бернар Маркс назвал работу Розенталя «необычным и очень трогательным свидетельством пережитого ужаса».[2] Морган сказал, что Микки Маус - и американский аутсайдер, и еврей-заключенный, что делает его «метатекстуальным существом», способным выйти за пределы реальности ситуации и дать Розенталю недостижимую точку зрения.[4] Морган назвал последнюю страницу комикса «этюдической фантастикой» и провел параллели между стиранием Микки самого себя и нацистами, стирающими евреев.[4]

Пнина Розенберг писала, что обложка комикса Розенталя, изображающая улыбающегося Микки Мауса в концентрационном лагере, создает несоответствие, которое нарастает по мере развития сюжета.[11] Диссонанс достигает высшей точки, когда Микки решает избежать своего «абсурда, Кафкианский«затруднительное положение, и стирает себя, чтобы бежать в страну« свободы, равенства и братства ».[12] Но он ясно дает понять, что он едет в Америку, а не во Францию, которая отказалась от своего национального девиза. liberté, égalité, fraternité, отвернулся от прав человека и стал антисемитский.[12]

Алистер Веддерберн предположил, что, изображая концлагерь в комиксе, Розенталь приостанавливает реальность и создает «параллельное лагерное пространство», которое его мультипликационный персонаж может исследовать и подвергать сомнению «с такой широтой, которая была бы невозможна в пределах самого материального лагеря».[13] Веддерберн объяснил, что Микки исследует Гурса с «детской наивностью». Он не в состоянии понять цель лагеря и правила его поведения, и это скорее озадачивает, чем шокирует.[14] Розенберг сказал, что Розенталь использует мышь Диснея, чтобы передать «сюрреалистическую ситуацию», в которой оказались обитатели лагеря, и «резко критикует» французское правительство за то, что оно оставило их.[15] Маркс заметил, что, делая главного героя мультипликационным персонажем, Розенталь подчеркивает абсурдность своего положения.[2]

Были сделаны сравнения между Микки о Камп де Гюр и Шпигельмана Maus. Желоб называется Микки в Гурсе "преследующий предшественник Maus",[8] и заявил, что обе работы сыграли важную роль в формировании развития современных комиксов.[16] Лиза Наоми Мулман написала, что «замечательная сила» этих двух книг заключается в графике, которая «объединяет текстовые и иллюстративные материалы, создавая глубоко ироничные и красноречивые сопоставления».[17] Но она сказала, что наиболее заметным сходством является изображение еврея в виде мыши.[18] Роберт Г. Вайнер и Линн Фоллуэлл отметили, что использование Розенталем Микки Мауса «иллюстрирует, как евреи превращаются в« других »- нечто нечеловеческое».[5] Ричард Меран Барсам заявил, что в нацистском пропагандистском фильме 1940 г. Вечный еврей, «Евреи приравниваются к крысам»,[19] и Гитлер, который утверждал, что «евреи, несомненно, являются расой, но они не люди»,[20] назвал мышей злокачественным видом.[20] Мулман выразил мнение, что, изображая евреев мышами, Розенталь и Шпигельман «образно задействуют злобные расовые обвинения Гитлера».[20]

Стивен Файнштейн написал, что заявление Розенталя «Опубликовано без разрешения Уолта Диснея» на обложке Микки о Камп де Гюр проиллюстрировал обеспокоенность автора нарушением авторских прав.[21] Файнштейн предположил, что в неофициальном комиксе Розенталя подчеркивается ирония в том, что «юридическая защита предоставляет авторскому праву нечто более сильное, даже в наши дни, чем защита людей».[22] Кнудде отметил, что оптимистичный финал комикса предполагает, что Розенталь верил, что он тоже будет освобожден, и не обращал внимания на то, что нацисты планировали для него и других задержанных. Кнудде сказал, что судьба Розенталя «бросает мрачную тень на его сочинения».[3] Веддерберн подчеркнул «очевидный подтекст» и «пафос», которые омрачают комикс: в то время как Микки может сбежать из своего мультяшного мира, его автор остается пленником материального мира.[23]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Перевод с французского Алистера Веддерберна; то эллипсы присутствуют в оригинальном тексте Розенталя.[6]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б Розенберг 2002, Абстрактный.
  2. ^ а б c d е Маркс, Бернар (2014). "Mickey à Gurs: Les carnets dessin de Horst Rosenthal". Амитье Жюдео-Кретьен де Франс (На французском). Получено 1 мая 2019.
  3. ^ а б c d е ж Кнудде, Челл (7 июля 2018 г.). "Хорст Розенталь". Lambiek Comiclopedia. Lambiek. Получено 1 мая 2019.
  4. ^ а б c d е ж Морган, Глин (лето 2015 г.). "Говорить невыразимое и видеть невидимое: роль Fantastika в визуализации Холокоста, или больше, чем просто Maus". Светило. Ланкастерский университет (6). Получено 1 мая 2019.
  5. ^ а б Weiner & Fallwell 2010, п. 464.
  6. ^ а б Веддерберн 2018, п. 13.
  7. ^ Мения, Франсуа (21 октября 2014 г.). "Микки Маус, невинность" в лагере де Гюр ". Le Figaro (На французском). Получено 1 мая 2019.
  8. ^ а б Желоб 2016, п. 174.
  9. ^ Веддерберн 2018С. 14–15.
  10. ^ Spiegelman 2011, п. 138.
  11. ^ Розенберг 2002С. 275–276.
  12. ^ а б Розенберг 2002С. 278–279.
  13. ^ Веддерберн 2018, п. 180.
  14. ^ Веддерберн 2018, п. 185.
  15. ^ Розенберг 2002, п. 275.
  16. ^ Желоб 2016, п. 176.
  17. ^ Мулман 2010, п. 87.
  18. ^ Мулман 2010, п. 86.
  19. ^ Барсам 1992, п. 204.
  20. ^ а б c Мулман 2010, п. 85.
  21. ^ Файнштейн 2008, п. 71.
  22. ^ Файнштейн 2008, п. 58.
  23. ^ Веддерберн 2018, п. 187.

Источники

Процитированные работы

внешняя ссылка