WikiDer > Mogul Steamship Co Ltd - McGregor, Gow & Co

Mogul Steamship Co Ltd v McGregor, Gow & Co
Mogul Steamship Co Ltd - McGregor, Gow & Co
Ливерпуль-Доки.JPG
СудДом лордов
Цитирование (и)[1892] AC 25
История болезни
Предварительные действия(1889) 23 QBD 598, (1888) LR 21 QBD 544
Членство в суде
Судья (а) сидитЛорд Холсбери, LC, Лорд Ватсон, Лорд Макнахтен, Лорд Брэмуэлл, Лорд моррис, Лорд Филд, Лорд Ханнен
Ключевые слова
Заговор на причинение вреда, экономический деликт

Mogul Steamship Co Ltd - McGregor, Gow & Co [1892] AC 25 - это Английский деликтный закон дело о экономический деликт из заговор с целью причинить вред. Это продукт своего времени, суды придерживались laissez faire доктрина, позволяющая фирмам создавать картель, что теперь будет рассматриваться как противоречащее Закон о конкуренции 1998 г..

Он примечателен Лорд Брамвеллизречение, что:

Есть одна вещь, которая для меня имеет решающее значение. Я всегда говорил, что комбинация рабочих, соглашение между ними о прекращении работы, за исключением повышения заработной платы, и забастовка следовательно, был законным по общему праву; возможно, не подлежит исполнению inter se, но не подлежит уголовному преследованию. Законодательное собрание объявило об этом.

Факты

Группа судовладельцев образовала ассоциацию для увеличения своей прибыли. Ассоциация согласилась ограничить количество судов, отправляемых ассоциацией в разные порты, предоставить 5% скидку на фрахт всем грузоотправителям, которые имеют дело только с членами, и что агентам членов будет запрещено иметь дело с кем-либо в ассоциации, если они не имели дело исключительно с людьми в ассоциации. Если какой-либо член желает выйти, он должен будет уведомить об этом. Компания Mogul Steamship Co Ltd была исключена. Когда она отправляла корабли в порт погрузки, чтобы забрать груз, ассоциация отправляла больше судов и недооценивала Mogul Steamship Co Ltd. Ассоциация также пригрозила уволить агентов или отозвать скидки у всех, кто имел дело с Mogul Steamship Co Ltd. был заговор с целью причинить вред свои экономические интересы и предъявил иск о компенсации.

Суждение

Апелляционный суд

В Апелляционный суд большинство постановило, что предпринятые действия были законными.[1] Лорд Эшер MR не согласился, и Bowen LJ и Fry LJ сформировали большинство. Боуэн LJ отметил следующее.

В этом деле мы сталкиваемся с очевидным конфликтом или антиномией между двумя правами, которые особенно рассматриваются законом: правом истцов на защиту при законном осуществлении своей коммерческой деятельности и правом ответчиков вести свой бизнес. как им кажется лучше всего, при условии, что они не причинят вреда другим.

[...]

[Право] свободно торговать - это право, которое признается и поощряется законом, но оно не дает ему особых преимуществ по сравнению с другими. Однако ни один человек, будь то торговец или нет, не может оправдать причинение вреда другому лицу в его коммерческом бизнесе путем мошенничество или же искажение фактов. Запугивание, создание препятствий и домогательство запрещены; так это умышленное приобретение или нарушение личных прав, договорный или другое, всегда предполагая, что для этого нет уважительной причины ... [но] ответчики не виновны ни в одном из этих действий. Они ничего не сделали против истцов, кроме как до самого конца продолжают войну конкуренция ведутся в интересах собственной торговли.

Дом лордов

В Дом лордов, подтверждая решение Апелляционного суда,[2] постановил, что эти действия были совершены с законной целью защиты и увеличения прибыли ассоциаций. Поскольку незаконные средства не использовались, у Mogul Steamship Co Ltd не было оснований для иска.[нужна цитата]

Лорд БрамвеллРешение суда гласит:[3]

Милорды, истцы в этом деле не жалуются ни на какие посягательства, насилие, силу, мошенничество или нарушение контракта, а также на какие-либо прямые правонарушения или нарушение каких-либо прав истцов, как, например, в случае стрельбы для отпугивания птиц с приманка; ни о каких действиях, конечной целью которых было причинение вреда истцам, что имело своим источником злой умысел или недоброжелательность по отношению к ним. Истцы признают, что материально и морально они были свободны делать все возможное для себя без каких-либо препятствий со стороны ответчиков. Но они говорят, что ответчики заключили соглашение об ограничении торговли; соглашение, следовательно, незаконное; соглашение, следовательно, подлежит уголовному преследованию, наказуемо; что ответчики действовали в соответствии с этим незаконным соглашением и тем самым нанесли истцам ущерб, в отношении которого они имеют право предъявить иск, и возбудить этот иск.

Истцы также заявляют, что эти или некоторые из них, если они будут совершены физическим лицом, будут подлежать иску. Это не должно определяться напрямую, потому что все обжалуемое проистекает из того, что истцы называют незаконностью, заговором с целью причинения вреда; так что, если они действенны, когда выполняются одним, то гораздо больше они могут быть выполнены, когда выполняются несколькими, и если они не являются действенными, когда выполняются несколькими, то, конечно, они не выполняются, когда выполняются одним. Дееспособные люди возражали, что это странно, что это должно быть незаконным, если это делается несколькими людьми, чего нет, если это делается одним, и что это неправильно, если это делает один, если неправильно, если это делают несколько; если не ошибаюсь, когда делается один, то не может быть, когда делают несколько. Думаю, есть очевидный ответ, точнее два; один из них состоит в том, что человек может столкнуться с действиями одного человека, но не может быть справедливо сопоставлен с несколькими. Во-вторых, действие, совершенное отдельным лицом, является неправильным, хотя и не подлежит наказанию, поскольку закон позволяет избежать множества преступлений: de minimis non curat lex; в то время как, если это делается несколькими людьми, это достаточно важно, чтобы считаться преступлением. Пусть будет так, что это не ответ на жалобу истцов, что если бы то, на что они жалуются, было сделано физическим лицом, не было бы оснований для иска. Еще один вопрос: есть ли повод для иска, если действия совершают несколько человек.

Первая позиция истцов заключается в том, что соглашение между ответчиками является незаконным, поскольку оно ограничивает торговлю и, следовательно, противоречит государственной политике, и поэтому является незаконным. «Государственная политика», - сказал Берроу Дж.. (Я считаю, цитируя Хобарт С.Дж.), «Непослушная лошадь, на которой опасно ездить». Я также цитирую другого выдающегося судью, более современного, Кейва Дж .: «Некоторые виды контрактов были признаны недействительными по Общему праву на основании государственной политики; однако это отрасль права, которую, конечно, не следует расширять, поскольку судьям следует доверять больше как толкователям закона, чем как толкователям того, что называется публичной политикой ». Я думаю, что данный случай является иллюстрацией мудрости этих замечаний. Рискну сделать еще один. Никаких доказательств по этим делам о государственной политике не приводится. Трибунал должен сказать по закону, что дело противоречит государственной политике и не имеет юридической силы. Как может судья сделать это без каких-либо доказательств его воздействия и последствий? Если бы отгрузки в этом случае было достаточно для торговли, дальнейшая поставка была бы пустой тратой. Есть люди, которые думают, что общественность это не волнует - люди, которые построят вторую железную дорогу рядом с существующей, говорят, что «пострадают только две компании», как будто богатство сообщества не было придумано. богатства людей, которые его составляют. Я ни в коем случае не уверен, что конференция не предотвратила расточительство и не принесла пользы публике. Лорд Кольридж думал, что это так - посмотрите его приговор.

Что касается предположения, что китайцы нажились на снижении грузов, я не могу сказать, что это было не так. Возможно, существовала монополия или другая причина, чтобы дать им выгоду; но, как правило, ясно, что расходы на транзит и все другие расходы, которые несет экспортируемый товар, имеющий рыночную цену, несет импортер, следовательно, в конечном итоге, потребитель. Так что низкие грузы приносят ему пользу. Чтобы продолжить дело, предположим, что подсудимые связали себя друг с другом; Я думаю, что они это сделали, хотя могли и уйти. Пусть будет так, что каждый член связал себе руки; пусть это было в ограничении торговли; Я думаю на основании полномочий Хилтон против Экерсли, и в других случаях, мы должны признать, что соглашение было незаконным, то есть не подлежало исполнению по закону. Я предполагаю, что это было так, хотя я не совсем уверен. Но истцам этого мало. Чтобы продолжить свои действия на этом основании, они должны доказать, что это было правонарушение, преступление, проступок. Я явно придерживаюсь мнения, что это не так. Сохраните мнение Кромптон Дж.. (заслуживает величайшего уважения, но не одобряется Лорд Кэмпбелл или Казначейская палата), в английском праве для этого нет оснований.

Совершенно очевидно, что соглашение может быть недействительным, но его стороны не подлежат наказанию. Возьмем случай, который я привел во время спора: мужчина и женщина соглашаются жить вместе как мужчина и жена, не вступая в брак. Соглашение является незаконным и не может быть приведено в исполнение, но очевидно, что сторонам его не будет предъявлено обвинение. Достаточно сказать, что тот факт, что не существует дела, по которому было бы вынесено обвинительное заключение за такое правонарушение, как обвиняемое, является убедительным.

Следует помнить, что истцы должны доказывать, что ответчики совершили правонарушение, а не обвиняемые - их опровергать. Нет нужды доказывать отрицательный аргумент. Следует сделать несколько замечаний. Допускается, что в торговле может существовать честная конкуренция, что двое могут предложить присоединиться и посоревноваться с третьим. Если да, то каково определение «добросовестной конкуренции»? Что несправедливо, что не является ни насильственным, ни мошенническим? Действительно кажется странным, что для обеспечения свободы торговли и действий закон должен наказывать тех, кто делает совершенно честное соглашение, полагая, что это справедливо требуется для их защиты.

Есть одна вещь, которая для меня имеет решающее значение. Я всегда говорил, что комбинация рабочих, соглашение между ними о прекращении работы, за исключением повышения заработной платы, и забастовка следовательно, был законным в общее право; возможно, не подлежит исполнению inter se, но не подлежит уголовному преследованию. Законодательное собрание объявило об этом. В постановлении прямо говорится, что соглашения между рабочими должны иметь обязательную силу, независимо от того, были бы они или нет, если бы не законы, считались незаконными, как в случае ограничения торговли. Можно ли предположить, что это было бы так, если бы объединение рабочих было наказуемым проступком? Невозможно. Мне кажется убедительным, что хотя соглашения, ограничивающие свободу действий сторон, могут не иметь исковой силы, они не подлежат судебному преследованию. См. Также решение Фрая Л.Дж. по этому поводу. Где остановить такое утверждение? Предположим, в качестве аргумента приводится случай: в маленьком городке есть два магазина, которых достаточно для удовлетворения потребностей района, и они приносят лишь разумную прибыль. Им грозит треть. Два продавца соглашаются предупредить предполагаемого продавца, что, если он придет, они снизят цены и смогут позволить себе это дольше, чем он. Совершили ли они уголовное преступление? Помните, что заговор - это преступление, а они сговорились. Если он, получив предупреждение, не открывает свой магазин, есть ли у него повод для иска? Он может доказать ущерб. Он может показать, что своим умением победил бы одного или обоих. См. В этом случае приговор Лорд Эшер, что истцы могут взыскать «большой ущерб в будущем». Может ли судовладелец, который намеревался отправить свое судно в Шанхай, но отказался от него из-за согласия ответчиков и получив от них ответ, что они будут поступать с ним так же, как с истцами, будет иметь право подать иск против ответчиков? Почему нет? Если да, то почему не каждый судовладелец, который мог сказать, что у него есть корабль, пригодный для торговли, но отказался использовать его?

В Мастер роллов цитирует Сэр Уильям Эрл, что «сочетание нарушения частного права, в котором общественность имеет достаточный интерес, является преступлением, а такое нарушение является правонарушением, влекущим за собой судебное преследование». Истинный. Сэр Уильям Эрл имеет в виду, что, когда нарушение частного права является правонарушением, влекущим за собой иск, комбинация его нарушения, если общественность имеет достаточный интерес, является преступлением. Но в данном случае я считаю, что не было нарушено никаких частных прав. Его светлость далее говорит: «Если кто-то выходит за рамки обычного торгового курса и совершает действие, выходящее за рамки того, что является ходом торговли, чтобы - то есть с намерением - нарушить свободный ход торговли другого, - он не пользуется своей собственной свободой в ходе торговли, он действует не во время торговли, а за ее пределами, и из этого следует, что его действие является незаконным препятствием для права другого лица на свободное ведение торговли, и если такое препятствие причиняет ущерб другому, он имеет право подать иск за нарушение ».[4] Я могу сказать, что это не очень просто. Я думаю, это означает, что в ходе торговли один трейдер не может совершать действия, мотивом которых является нанесение ущерба торговле другого. Согласиться ли я, зависит от значения, которое следует вкладывать в слова «курс торговли» и «приставать». Но очевидно, что «Мастер Свитков» означает поведение, которое может дать повод для иска против человека. Он цитирует сэра Уильяма Эрла в поддержку своего предположения, который явно говорит о действиях, которые были бы применимы к индивидууму, а здесь такого акта нет. Хозяин рулонов говорит, что снижение фрахта, выходящее далеко за рамки снижения для каких-либо торговых целей, было не действием, совершенным в осуществление их собственного свободного права торговли, а с целью вмешательства в право истцов на бесплатную торговлю. ход торговли; следовательно, противоправное деяние, противоречащее праву истцов; и после того, как истцы получили травму, они имели право на иск. Я не могу согласиться. Если в деревне было два продавца и один продавал товар по себестоимости, следовательно, не для получения прибыли, а для привлечения покупателей или для того, чтобы его соперник прекратил продавать только этот товар, нельзя было бы сказать, что он подлежит иску. Я не могу думать, что подсудимые сделали больше, чем имели законное право. Я использую энергичный язык и мнение Фрая Л.Дж.: «Провести грань между честной и недобросовестной конкуренцией, между тем, что разумно и неразумно, - это дело суда».[5] Истцам очень важно жаловаться на те самые действия, которыми они хотели поделиться и что когда-то делали.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ (1889) 23 QBD 598; это подтвердило (1888) LR 21 QBD 544, Лорд Кольридж CJ
  2. ^ (1889) 23 QBD 598, Лорд Эшер MR (несогласный), Bowen LJ и Fry LJ; это подтверждено (1888 г.) LR 21 QBD 544, лорд Кольридж CJ
  3. ^ [1892] AC 25, 44-49
  4. ^ 23 QBD 607
  5. ^ 23 QBD 625, 626