WikiDer > Монастырь Креста
Монастырь Креста | |
---|---|
دير الصليب / Дейр ас-Салиб[1] | |
Монастырь в снегу | |
Религия | |
Принадлежность | Восточная Православная Церковь |
Место расположения | |
Место расположения | Иерусалим |
Сетка Палестины | 1697/1309 |
Географические координаты | 31 ° 46′19,56 ″ с.ш. 35 ° 12′28,8 ″ в.д. / 31.7721000 ° с. Ш. 35.208000 ° в.Координаты: 31 ° 46′19,56 ″ с.ш. 35 ° 12′28,8 ″ в.д. / 31.7721000 ° с. Ш. 35.208000 ° в. |
В Монастырь Креста (арабский: دير الصليب, Дайр аль-Салиб; иврит: מנזר המצלבה; Грузинский: ჯვრის მონასტერი, Jvris Monast'eri) является Восточно-православный монастырь возле Найот окрестности Иерусалим. Он расположен в Долина креста, ниже Музей Израиля и Кнессет.
История
Легенда гласит, что монастырь был возведен на месте захоронения Адамголова - хотя два других места в Иерусалиме также претендуют на эту честь - из которой выросло дерево, которое дало свои дрова Пересекать на котором Христос был распятый.[2]
Считается, что первоначально это место было освящено в четвертом веке по указанию римского императора. Константин Великий, который позже передал участок королю Мириан III из Картли после обращения его королевства в христианство в 327 году нашей эры.[3]
Монастырь был построен в XI веке, во время правления короля Баграт IV посредством Грузинский Георгий-Прохор Шавшетский.[3]
Под султаном Байбарс (1260-77) монахи были казнены по обвинению в шпионаже Ильханат Монголы, который недавно разрушил Багдад. В 1305 году посол Король Грузии, при поддержке Андроникос II, султану Ан-Насир Мухаммад ибн Калавун добился возвращения монастыря.[4][5]
В начале 1480-х гг. Феликс Фабри описал это: «... мы пришли в прекрасную церковь, к которой примыкает небольшой монастырь, в котором живут грузинские монахи со своими женами. Когда мы вошли в церковь, нас привели к главному алтарю, который, как говорят, стоит на то самое место, где росло дерево святого креста ".[6]
Османская эпоха
В начале 1600-х гг. Франциск Кваресмиус описал его как: «красивый и просторный, вымощенный мозаикой и украшенный различными греческими изображениями. Более того, теперь монастырь действительно большой, укрепленный и просторный; но раньше он был намного больше, как показывают его руины».[7]
Из-за большого долга монастырь был продан Грузины к Греческий Православный Патриарх Досифей II в 1685 г.[8][9] В настоящее время здесь живут монахи Греческий православный Патриархат Иерусалима.
В 1697 г. Генри Маундрелл отметил: «Монастырь греков, получивший свое название от Святого Креста. Этот монастырь очень опрятен по своей структуре и восхитителен своим расположением. Но то, что больше всего заслуживает упоминания в нем, - это причина его названия и основа. Это потому, что здесь Земля, которая питала Корень, родила Древо, дала Древесину, из которой образовался Крест. Под высоким алтарем вам показана яма в земле, где стоял пень Дерева, [..] После нашего возвращения нас пригласили в монастырь, чтобы омыть ноги. Церемония, которую проводит каждому Паломнику сам Отец-Хранитель. Все общество стоит вокруг, распевая несколько латинских гимнов, и когда он это сделает, каждый Фрайар приходит в порядок и целует ноги Пилигрима: все это было совершено с большим порядком и торжественностью ».[10]
Остатки крестоносец-периодный монастырь составляет небольшую часть нынешнего комплекса, большая часть которого подверглась реставрации и перестройке. В секции крестоносцев находится церковь, в том числе грот, где из окна в землю внизу можно увидеть место, где выросло дерево, из которого (по общему мнению) выросло дерево. Остатки IV века немногочисленны, наиболее важным из них является фрагмент мозаика. В основном комплексе расположены жилые помещения, а также музей и сувенирный магазин. В монастырской библиотеке хранится много грузинских рукописи.
Современная эра
В июне 2004 г., незадолго до визита президента Грузии Михаил Саакашвили в Израиль, фреска легендарного грузинского поэта Шота Руставели на колонне внутри церкви была испорчена неизвестными лицами. Это единственный сохранившийся средневековый портрет Руставели. Лицо и часть сопроводительной надписи выцарапаны. После инцидента Грузия официально пожаловалась Израилю.[11][12] Фреска была восстановлена израильскими специалистами на основании хорошо сохранившейся документации. Подобные инциденты произошли в монастыре в 1970-х и 1980-х годах. Грузинские надписи закрашены и заменены греческими. На фотографии 1901 года фрески Собора Архангелов есть грузинские надписи, но фотографии 1960 года показывают, что надписи были изменены на греческие; после очистки картин снова появились грузинские надписи. То же самое произошло и с Христос Анапесон, «возлежащий Иисус».[13] Во многих местах (например, возле фигур святого Луки и святого Прохора) контур грузинских букв отчетливо виден под недавно добавленными греческими надписями.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Палмер, 1881, стр. 293, 315
- ^ Сильвестр Саллер и Беллармино Багатти, «Святость и культ Лота» В архиве 2015-09-23 на Wayback Machine, впервые опубликовано в Город Небо (Хирбет эль-Мехайят). С кратким обзором других древнехристианских памятников Трансиордании, Иерусалим 1949, 5.193–199. Доступ 2008-03-02
- ^ а б Источники грузинской историографии: раннесредневековые исторические хроники «Преображение Катли и жизнь святой Нино», Константин Б. Лернер, Англия: Беннет и Блум, Лондон, 2004, с. 35 год
- ^ Муджир эд-дин, 1876 г., стр. 173-174
- ^ Прингл, 1998, стр. 34
- ^ Фабри, 1893, стр. 1-2
- ^ Кваресмиус, 1639, т. 2, стр. 712. В переводе Pringle, 1998, p. 35
- ^ Прингл, 1998, стр. 35
- ^ Новый посол Грузии в Израиле несет тяжелый крест, Гаарец
- ^ Маундрелл, 1703, стр. 92-93
- ^ Драгоценная фреска Иерусалима стерта, 5 июля 2004 г., BBC
- ^ Лили Галили "Потрепанная фреска грузинского героя в облаках дипломатических связей", Гаарец – 05/07/2004.
- ^ Александр Петрович Каждан (редактор) (1991). "Христос Анапесон". Оксфордский словарь Византии. Oxford University Press. Получено 2014-11-21.
Христос Анапесон (ἀναπεσών, букв. «Возлежащий»), образ Христа, спящего, ожидающего воскресения.
CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
Библиография
- Клермон-Ганно, C.S. (1899). [ARP] Археологические исследования в Палестине 1873–1874 гг., Перевод с французского Дж. Макфарлейна. 1. Лондон: Фонд исследования Палестины. (п. 330)
- Фабри, Ф. (1893). Феликс Фабри (около 1480–1483 гг.) Том II, часть I. Общество текстов палестинских паломников.
- Герэн, В. (1868). Описание Géographique Historique et Archéologique de la Palestine (На французском). 1: Джуди, pt. 1. Париж: L'Imprimerie Nationale. (стр. 77-82)
- Хурцилава, Бесик 2019, К истории создания первой базилики на месте Крестовоздвиженского монастыря в Иерусалиме "Pro_Georgia", №1, г.
- Маундрелл, Х. (1703). Путешествие из Алеппо в Иерусалим: на Пасху, 1697 г.. Оксфорд: Отпечатано в Театре.
- Муджир эд-дин (1876 г.). Совер (ред.). Histoire de Jérusalem et d'Hébron, заместитель Авраама jusqu'à la fin du XVe siècle de J.-C. : фрагменты хроники де Муджир-эд-Дин.
- Палмер, Э. (1881). Обзор Западной Палестины: списки имен на арабском и английском языках, собранные в ходе исследования лейтенантами Кондером и Китченером Р. Э., транслитерированные и объясненные Э. Палмер. Комитет Фонда исследования Палестины.
- Покок, Р. (1745). Описание Востока и некоторых других стран. 2. Лондон: Отпечатано для автора У. Бойером. (п. 47)
- Прингл, Денис (1998). Церкви Иерусалимского королевства крестоносцев: L-Z (кроме Тира). II. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-39037-0. (стр. 33- 40)
- Кваресмиус, Ф. (1639). Historica theologica et moralis Terrae Sanctae elucidatio in qua pleraque ad veterem & praesentem eiusdem terrae statum spectantia accuratè explicantur, varij errores refelluntur, veritas fideliter exacteque discutitur ac comprobatur. ... Auctore Fr. Франсиско Куарежмио Лауденси, ordinis Minorum theologo, ... Том 1. 2.
- Робинсон, Э.; Смит, Э. (1841). Библейские исследования в Палестине, горе Синай и Аравии-Петреи: журнал путешествий за 1838 год. 2. Бостон: Crocker & Brewster. (стр. 90, 323)
- Робинсон, Э.; Смит, Э. (1841). Библейские исследования в Палестине, горе Синай и Аравии-Петреи: журнал путешествий за 1838 год. 3. Бостон: Crocker & Brewster. (п. 123)
- Вогуэ, де, М. (1860). Les églises de la Terre Sainte.(п. 340)
- Уоррен, К.; Кондер, К. (1884). Обзор Западной Палестины: Иерусалим. Лондон: Комитет Фонда исследования Палестины. (п. 379)
внешняя ссылка
- Монастырь Креста, библейские прогулки
- Обзор Западной Палестины, карта 17: IAA, Wikimedia Commons