WikiDer > Натанаэль Ричардс
Натанаэль Ричардс (эт. 1630–1654) был английским драматургом и поэтом, возможно, из Кент. Его не следует путать с Натаниэлем Ричардсом (1611–1660), священнослужителем.[1]
Предыстория и возможные связи с семьей Хаммонд
Возможный родственник, Габриэль Ричардс, упомянут в Уильям Хэммондписьма как "двоюродный брат".[2] Остаются некоторые нерешенные вопросы о предполагаемых семейных связях.
- Джон Ричардс подарил имение Роулинг, деревню недалеко от Goodnestone, ДуврУильяму Хаммонду из Сент-Олбанс-Корт после его смерти в 1661 году. Семья Ричардсов произошла от джентльмена Джона Ричардса, который приобрел поместье с гербом. соболь, шеврон, между трех лилий, серебристый.[3] Goodnestone примыкает к приходу Нонингтон, где находится Хаммонд, здание суда Святого Олбана.[4]
- Габриэль Ричардс из семьи Роулинг после своей смерти в 1672 году (как сообщается в возрасте 77 лет) оставил собственность Уильяму Хаммонду младшему.[4]
Джордж Чарльз Мур Смит В 1909 году пришел к выводу, что драматург Натанаэль Ричардс до этого момента был ошибочно идентифицирован и был Ричардсом Роулинг, а не из семьи Девон. Он указал на совпадение своего герба, изображенного на портретной гравюре 1640 года.[4]
- Ориентировочно Мур Смит сделал Натанаэля Ричардса младшим братом Габриэля Ричардса, соответственно, третьего и второго сыновей капитана Уильяма Ричардса с памятником в Brabourne церковь.[4] Габриэль Ричардс установил этот памятник в 1672 году.[5]
- С другой стороны, монументальные надписи в церкви Святого Креста в Гуднестоне, снятые в 18 веке Брайан Фауссетт, сделайте Габриэля Ричардса (ок. 1595–1672) сыном Джона Ричардса и его жены Элис Остин. Он женился на Элизабет Смит; был сын Ричард, умерший в 1661 году, и дочь Элизабет (1649–1670), вышедшая замуж за Роберта Броднакса.[6]
- Берка Общая оружейная палата поскольку «Ричардс из Роули» делает Уильяма Ричардса вице-адмиралом сыном Джона Ричардса (умер в 1609 году); и таким образом возможный брат Габриэля Ричардса.[7]
Натанаэль Ричардс написал акростих стихотворение, опубликованное в 1630 году для сэра Томаса Стэнли из Камберлоу о его женитьбе на Мэри Хэммонд, родственнице Уильяма Хаммонда.[4] Также было стихотворение для леди Мэри, когда она была беременна.[8]
Ричардс был другом Томас Миддлтон, что привело к предположению, что Уильям Хаммонд, которому Миддлтон передал рукопись Игра в шахматы в 1625 г. мог принадлежать двору Святого Олбана (с точки зрения времени это мог быть дедушка Уильяма Хаммонда, умершего в 1685 г.).[9][10]
Работает
Ричардс, выпущенный в 1630 г. Селестиалл Мытарь, религиозное стихотворение.[11] В конце - эпитафии на Якова I, Сэр Фрэнсис Кэрью, и другие, с анаграммой на Сэр Юлий Цезарь и стихи о друге автора, Сэр Генри Харт, К. Эти стихи были переизданы с некоторыми дополнениями в 1641 г. Стихи священные и сатирические, Лондон, для Х. Бландена, 1641 г.[12]
Главной работой Ричардса стала трагедия Мессалина (1640), историческая пьеса, основанная на Тацит, Светоний, Плиний младший, и шестая сатира Ювенальный.[13] Есть анахронизмы, такие как огнестрельное оружие, и сто весталки вводятся безвозмездно. Работа посвящена Джон Кэри, виконт Рочфорд, и есть дополнительные стихи Роберт Давенпорт, Томас Джордан, Томас Роулинз, и другие. Это одна из немногих пьес того периода, в которой есть актерский список: в нее входят Уильям Картрайт старший (Клавдий), Джон Робинсон (Сауфеллус), Кристофер Гоуд (Силиус), Джон Баррет (Мессалина) и Томас Джордан (Лепида).[12]
Некоторые стихи Ричардса были добавлены к стихам Томаса Миддлтона. Женщины Остерегайтесь женщин.[12]
Примечания
- ^ Сандерс, Джули. «Ричардс, Натанаэль». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 23537. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ Майкл Дж. Бреннан (2004). Истоки большого тура: путешествия Роберта Монтегю, лорда Мандевиля (1649–1654), Уильяма Хаммонда (1655–1658) и Банастера Мейнарда (1660–1663). Издательство Ashgate, Limited. п. 213. ISBN 978-1-4724-6072-1.
- ^ Эдвард Хастед, «Приходы: Гуднестон», в История и топографические исследования графства Кент: Том 9 (Кентербери, 1800), стр. 241-250. Британская история онлайн http://www.british-history.ac.uk/survey-kent/vol9/pp241-250 [доступ 21 апреля 2016 г.].
- ^ а б c d е «Заметки и запросы». Интернет-архив. 1909. С. 461–2.. Получено 21 апреля 2016.
- ^ Эдвард Хастед, 'Приходы: Браборн', в История и топографические исследования графства Кент: Том 8 (Кентербери, 1799), стр. 14–27. Британская история онлайн http://www.british-history.ac.uk/survey-kent/vol8/pp14-27 [доступ 31 марта 2016 г.].
- ^ «Церковь Гуднстоун, недалеко от Сэндвич М.И., отмеченная преподобным Брайаном Фоссеттом в 1758 году». Получено 21 апреля 2016.
- ^ Бернард Берк (1864). Главная Оружейная палата Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса: включает реестр гербовых знаков с древнейших времен до наших дней. Харрисон и сыновья. С. 852–3.
- ^ https://archive.org/stream/nathanaelrichard00richuoft#page/n33/mode/2up
- ^ Джон Лаваньино (22 ноября 2007 г.). Томас Миддлтон и текстовая культура раннего нового времени: спутник к собранию сочинений. ОУП Оксфорд. п. 265. ISBN 978-0-19-818570-3.
- ^ Джон Лаваньино (22 ноября 2007 г.). Томас Миддлтон и текстовая культура раннего нового времени: спутник к собранию сочинений. ОУП Оксфорд. п. 308. ISBN 978-0-19-818570-3.
- ^ 'The Celestiall Pvblican, Священная поэма: живое описание Рождения, Прогресса, Мрачных страстей и славного воскресения нашего Спасителя, Морской бой Духовной долины, Озорных обманщиков мира, Плоть, Злобного придворного, Иезуитов, Divell, & c., London, для Роджера Мичелла. Выпущено с новым названием и некоторыми незначительными пропусками в 1632 году (для Джеймса Болера) как Стихи, Божественные, Моральные и Сатирические.
- ^ а б c Ли, Сидни, изд. (1896 г.). . Словарь национальной биографии. 48. Лондон: Smith, Elder & Co.
- ^ Напечатано как Трагедия Мессалины, римского императора. Поскольку его разыграли всеобщие аплодисменты в разное время в компании его Maiesties Revells., Лондон, для Даниэля Фрера.
- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Ли, Сидни, изд. (1896 г.). "Ричардс, Натаниэль". Словарь национальной биографии. 48. Лондон: Smith, Elder & Co.