WikiDer > Натома (опера) - Википедия
Натома опера 1911 года на музыку Виктор Герберт, известный своими опереттами и либретто Джозеф Д. Реддинг. Это серьезная полномасштабная большая опера, действие которой происходит в Санта-Барбара, Калифорния в «испанские дни» 1820 г .;[1] история и музыка окрашены в "индийскую" (индейскую) и испанскую тематику. Премьера состоялась в Филадельфия на Метрополитен Опера 25 февраля 1911 г.[2] и позже был установлен в Нью-Йорке Метрополитен Опера 28 февраля 1911 г.[3]
Герберт заявил, что «я пытался имитировать индийскую музыку. Но я не использовал особую индийскую тему. Все индийские темы очень короткие и несогласованные. Я попытался получить эффект индийской музыки, не используя саму вещь. Это то же самое. с некоторой испанской музыкой, которая присутствует в партитуре. Есть испанский колорит, но я не взял для начала никаких специальных испанских тем ".[4]
Натома была не совсем первой американской оперой, поставленной в Метрополитен-опера - эта честь принадлежала Трубка желания композитором Фредерик Шеперд Converse и либреттист Джордж Эдвард Бартон, премьера которого состоялась 18 марта 1910 г.[5][6]- и, назвав ее «американской» оперой, некоторые газеты спорили об ирландском происхождении Герберта. Тем не менее премьере этой «американской» оперы с англоязычным либретто, в которой участвовали звезды первой величины, предшествовало большое ожидание. Мэри Гарден и Джон МакКормак и неограниченное производство. (Производство в Филадельфии и Нью-Йорке было смонтировано Чикагская Гранд Опера Компания, который не представил его в Чикаго, потому что оперный театр там был полностью забронирован на этот сезон). Перед премьерой Раз опубликовал множество статей, одна из которых представляет собой музыкальный анализ на всю страницу, в котором цитируются части партитуры в нотной записи и анализируется их функция в структуре оперы.[7]
Опера была, по мнению Мередит Уилсон, "наверное, самый большой провал всех времен",[8] хотя чикагская продюсерская компания сохранила его в своем репертуаре три сезона.[9] В Раз сообщил, что публика на премьере в Филадельфии продемонстрировала "положительное возбуждение" после первого акта, но что "после второго акта, однако, что, очевидно, должно быть основной чертой оперы, в которой эффекты накладываются друг на друга. , публика была на удивление апатична ".[2]
В Нью-Йорке рецензент прокомментировал «прекрасную постановку» и сказал, что «руководство очень серьезно относилось к постановке« Натомы »», и что опера «имела огромное количество предварительных предвзятостей и пышности, и. .. Оперный театр был заполнен очень большой аудиторией ». Тем не менее, «в конце аудитория выглядела утомленной и рвавшейся уйти».
Он назвал либретто «дилетантским», прозу - «лысой и условной», а лирику - «плохой старой оперой», построенной на теории Вольтера о том, что то, что слишком глупо, чтобы говорить, уместно для исполнения ». Он тратит два абзаца на то, чтобы выделить в сюжете невероятности.
Он назвал музыку Герберта «подчеркнуто и сильно драматичной». Он поставил под сомнение ценность индийского «цвета» на том основании, что индийская музыка не знакома американскому слуху.
- жесткий и неотесанный, трудный и неразрешимый ... Только в двух случаях он представил индийские песни в их первоначальной форме: в диком "Dagger Dance" во втором акте и "Hawk Song", который поет Натома в третьем. Г-н Герберт изобретательно использовал индийские элементы, чтобы сделать их ритмические и мелодические характеристики максимально важными. Может быть, они слишком много значат. Несомненно, в их частом повторении есть однообразие ... В некоторых музыкальных произведениях, написанных ни на индийских, ни на испанских идиомах, мистеру Герберту повезло меньше. Некоторые из них слишком легко выскользнули из-под его пера, и в них есть оттенок комической оперы.[3]
По словам Мередит Уилсон - он родился в 1902 году, предположительно не из первых рук -
- О, те несколько тысяч счастливчиков, которые смогли выпросить, украсть или подделать билеты в Metropolitan в тот торжественный вечер! И, конечно же, план приема после несомненного триумфа включал в себя все виды икры, фазанов и сановников под стеклом, которые только можно было втиснуть в банкетный зал в Friar's Club ... Катастрофа стала очевидной в самом начале первого акта. , и к антракту все люди, которые смогли присутствовать на приеме ... хватались за грудь в агонии, зная, что они не могут пойти на этот прием и что они не могут не пойти ...
- Опера становилась все хуже, вплоть до последнего занавеса, который, наконец, упал, как и надежды посетителей, молящихся о чуде в последнюю минуту.[8]
По словам Уилсона, ситуацию спасли Чонси Депью, который выступил с речью, в которой вытащил несколько вырезок, сказав, что уместно «прочитать эти обзоры». Все застыли в кресле, пока он читал рецензию за рецензией, говоря такие вещи, как «то, что произошло вчера вечером, не было ни оперой, ни драмой», «выступление было позорным и никогда не должно было быть разрешено», прежде чем раскрыть испуганной публике, что рецензия была чтение не было Натома, но актуальные отзывы о первом исполнении Бизес Кармен. Он спас ситуацию, но Уилсон высказал мнение, что «на это потребовалось бы большое Маниту сам, чтобы спасти Натома."[8]
В результате исследования и обработки партитуры рукописи и исполнительских партий Гленом Клагстоном и Питером Хиллиардом теперь доступно первое опубликованное издание оперы.
Трехдневное мероприятие, завершившееся 13 июля 2014 года чтением полной оперы с использованием первого опубликованного издания, было подготовлено под эгидой VHRP LIVE! Все части мероприятия были открыты для публики. Чтение было выполнено с оркестром из 58 человек, хором из 36 человек, солистами под управлением Джеральда Стейхена. Это чтение было положительно оценено национальной прессой. http://www.harryforbes.com/2014/07/natoma-victor-herbert-renaissance.html в том числе обзор OPERA NEWS http://www.operanews.com/Opera_News_Magazine/2014/10/Reviews/NEW_YORK_CITY__Natoma.html. О мероприятии также писались международные статьи. http://operalounge.de/features/musikszene-festivals/love-calls-aus-santa-cruz.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast (Дирижер: Клеофонте Кампанини) |
---|---|---|
Натома | сопрано | Мэри Гарден |
Барбара де ла Герра | сопрано | Лилиан Гренвилл |
Лейтенант Пол Меррилл | тенор | Джон МакКормак |
Дон Франциско | баритон | Гюстав Юбердо |
Хуан Баутиста Альварадо | баритон | Марио Саммарко |
Отец Перальта | бас | Гектор Дюфранн |
Пико | баритон | Арман Краббе |
Кагама | баритон | Константин Николай |
Хосе Кастро | бас | Франк Прейш |
Чикита | меццо-сопрано | |
Голос | меццо-сопрано | Минни Эгенер |
Сержант | тенор | Дезире Дефрер |
Рекомендации
Викискладе есть медиафайлы по теме Натома (опера). |
- ^ «Опера ранней Калифорнии», Нью-Йорк Таймс, 5 июля 1909 г., стр. 7
- ^ а б "Американская опера," Натома ", продюсер. Работа Виктора Герберта и Джозефа Д. Реддинга приветствуется большой аудиторией в Филадельфии. Фурора после первого акта. Яркие кульминации, но опера страдает от любительского либретто - заключение условно" Нью-Йорк Таймс, 26 февраля 1911 г., стр. 8
- ^ а б «Натома приветствуется большой публикой», Нью-Йорк Таймс, 1 марта 1911 г., стр. 8
- ^ «Первая серьезная опера Виктора Герберта», 10 октября 1910 г. Нью-Йорк Таймс,, п. 9
- ^ «Хронология американской оперы». Опера США. Получено 2007-03-24.
- ^ Роберт Уайлдер Блю. "Американская опера в Метрополитене: взгляд на 1910-1935 годы". Опера США. Архивировано из оригинал на 2007-03-17. Получено 2007-03-24.
- ^ Олдрич, Ричард (1911), "Постановка английской оперы" Натома "Виктора Герберта и Джозефа Д. Реддинга, Нью-Йорк Таймс, 26 февраля 1911 г., стр. X7
- ^ а б c Мередит Уилсон (1948). И вот я стоял со своим пикколо. Гарден-Сити, штат Нью-Йорк: Doubleday & Company, Inc.С. 49-53. Примечание: Уилсон родился в 1902 году и вряд ли знал из первых рук об инциденте, о котором он рассказывает.
- ^ "Виктор Герберт, американский король оперетты". Салонные песни. Архивировано из оригинал на 2007-03-29. Получено 2007-03-24.