WikiDer > Ниджи-иро Тогараси

Niji-iro Tōgarashi
Ниджи-иро Тогараси
Обложка первого тома Ниджи Иро Тогараси Мицуру Адачи.jpg
Обложка тома 1.
虹 色 と う が ら し
ЖанрПриключение, комедия,[1] Jidaigeki[2]
Манга
НаписаноМицуру Адачи
ОпубликованоShogakukan
ОтпечатокВоскресные комиксы Shōnen
ЖурналЕженедельное воскресенье Shōnen
ДемографическиеShōnen
Оригинальный запуск11 января 1990 г.29 апреля 1992 г.
Объемы11 (Список томов)
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Ниджи-иро Тогараси (Японский: 虹 色 と う が ら し, буквально «порошок чили цвета радуги») японец манга серия написана и проиллюстрирована Мицуру Адачи. Сериал закончился Еженедельное воскресенье Shōnen с января 1990 года по апрель 1992 года. Действие происходит в месте, внешне очень похожем на Землю в Период Эдо. Однако на протяжении всего сериала Адачи регулярно напоминает читателю, что это еще одна планета в далеком будущем, которая просто случайно выглядит как Земля.[3]

После смерти своей матери Сичими намеревается присоединиться к своим сводным братьям и сестре, которые живут вместе в многоквартирном доме Каракури, месте, предоставленном отцом, которого они никогда не встречали. Он узнает, что у каждого из них были разные матери (все они умерли), но от одного и того же мужчины. Вскоре после прибытия Сичими братья и сестры решают отправиться в путешествие, чтобы посетить могилы каждой из своих матерей. В этом путешествии они сталкиваются с множеством опасностей.[3]

Названия - это каламбуры японских специй, каждая из которых входит в состав сичими тогараси, также известный с Период Эдо в качестве нана-иро тōгараси, приправа, состоящая из семи ингредиентов, включая порошок чили.

Символы

Семь братьев и сестер

Гома (胡麻)
Гома - старший из братьев и сестер, ему 22 года. Он ракуго комик; его сценическое имя - Хиратигома. Он очень хорошо ладит с третьим братом Кеши, разделяя многие привычки, включая пиршество, питье и т. Д. сёги и идти. Гома означает кунжут на японском языке.
Асаджиро (麻 次郎)
Асажиро - второй по возрасту, 20 лет, странствующий художник. Он часто совершает длительные поездки за вдохновением, иногда ненадолго останавливаясь в многоквартирном доме между поездками. Он является самым молодым, получившим звание мастера в стиле ханива. техника меча. У него есть способность предвидение и обычно подсознательно изображал свои видения на рисунках; в конце манги он подсознательно нарисовал Шичими и Натане на их будущей свадьбе. Первый символ имени Асаджиро означает конопля.
Кеши (芥子, Кеши)
Третий по возрасту, 18 лет, вырос как монах в Буддист храм. Он очень сильный боец, хотя он слаб, когда дело касается алкоголя и общения с женщинами. Похоже, что он был хулиганом, когда был ребенком, если судить по отношению жителей деревни (и его друга) после того, как они услышали его имя. Кеши означает мак.
Шичими (七味)
Главный герой сериала, четвертый по возрасту, ему 15 лет. В своем родном городе он был пожарным. Он мастерски владеет пожарной щукой и использует телескопирование один - созданный Чинпи - как оружие. Он единственный из братьев и сестер, который открыто не любит своего таинственного отца. Неожиданно сильный, он является вторым по силе бойцом (или может быть первым) после Асажиро в их семье. Ситими не умеет плавать и боится открытой воды, кораблей и островов.
Натане (菜 種)
Единственной девочке среди братьев и сестер Натане 13 лет. Она научилась фехтованию и рисованию у Асажиро и стала очень искусной. Она постоянно ссорится с Шичими. Натане означает рапс. Позже в сериале она узнала, что на самом деле была приемной дочерью сёгуна, в отличие от других братьев и сестер. Ей часто снился брат, который бросил ее, когда они были детьми. В конечном итоге этот брат оказался Фуроном. В последней главе Асажиро предвидела свой брак со своим приемным братом Сичими.
Чинпи (陳皮)
Чинпи - гениальный изобретатель, несмотря на то, что ему всего 10 лет. Он носит очки и является вторым по возрасту. Он также показан как искусный мастер, изготавливающий различные инструменты и оружие, в том числе щуку Сичими, взрывные боеприпасы и даже вертолет для распыления пестицидов и гербицидов. Чинпи означает кожура цитрусовых.
Саншо (山椒)
Самому младшему, трехлетнему, Саншо обладает удивительными ниндзюцу способностями из-за его частых тренировок с Ханзо, главой клана ниндзя под командованием сёгуна, происходящим из деревни ниндзя. Саншо означает Сычуаньский перец.
Фурон (浮 論)
Очень могущественный фехтовальщик, который блуждает в поисках своей сводной сестры Натане и истинного ребенка сёгуна, то есть истинного одного из семи братьев и сестер. Случайно убив отчима в детстве на тренировке, он ушел из дома и продолжил тренировку из-за чувства вины. Почти в конце манги он принес окончательную жертву своей жизни, чтобы защитить Натане от ловушки Сёго. Даже в последний момент своей жизни он отказывался признать какие-либо отношения, кроме отношения к своей сестре, когда Сичими сказал ему правду.

Сёгунат

Окугава Акимицу (奥川 秋光)
Восьмой сёгун клана Окугава (возможно, пародия на настоящий клан сёгуна Токугава). Он казался беспечным извращенцем, который часто бродил из города в город и пренебрегал своими обязанностями сёгуна, но он также был очень опытным фехтовальщиком, что позволило ему спасти своего сына Шичими и его дочь Натане. О его извращении свидетельствует тот факт, что у него было шесть разных детей от шести разных женщин, которые все умерли к тому времени, когда произошла история. Его встреча с Ситими и Натане по пути, чтобы отдать дань уважения всем матерям, позже показала, что Натане не была его кровной дочерью, и что ее брат был его кровным сыном. Он любил переодеваться, чтобы помочь своим детям, в одном из которых была маска Ранмы из Ранма ½.
Принцесса Кото (琴 姫, Кото-химэ)
Акимицу нахальная и титулованная принцесса. Она всегда носила западную одежду и всегда ненавидела Натане из-за ее близости с Сичими. Именно она подслушала правду от сёгуна и сразу же рассказала ее, чтобы навредить Натане.
Хикороку (彦 六)
Старик, который служил сёгуну и держал его под контролем. Он собрал всех братьев и сестер (кроме Фурона) в общем доме, но никогда не сказал им, кто их отец.
Ханзо (半 蔵)
Вероятно на основе Хаттори Ханзо-А он был мастером ниндзя. По указанию Хикороку он приложил все усилия, чтобы уберечь детей сёгуна от опасности (включая уничтожение доказательств истинного происхождения Натане), что в конечном итоге стоило ему жизни из-за грязного трюка Сёго.

Другие персонажи

Капитан Бан (バ ン 艦長)
Настоящий инопланетянин, который прибыл со своим партнером с другой Земли, которая была намного более современной и загрязненной, в отличие от этой Земли, которая все еще была в феодальные времена, хотя все остальные в то время просто думали о них как о западных иностранцах. Ему часто снились кошмары о загрязненной Земле, с которой он сбежал, за исключением того случая, когда он по какой-то причине «обменял» сёгуном сны на «более влажный», из-за чего сёгун просыпался ночью из-за странный сон он получил взамен. Сначала он планировал повлиять на сёгунат, но позже он решил поселиться на этой Земле, женился на японке и решил посвятить свою жизнь построению лучшего мира, в отличие от своего прежнего.
Окугава Такамицу (奥川 貴 光)
Младший брат Акимицу. Он всегда пытался свергнуть брата своими злыми уловками, с помощью «иностранцев». В конце концов он умер от кармы: от укуса ядовитой осы.
Сёго (省吾)
Недовольный сын Такамицу, у которого были «проблемы с отцом» с отцом, который никогда не заботился о нем и его матери. Он всегда пытался убить Шичими и увести Натане. Однажды ему пришлось отступить, потому что сёгун вмешался, чтобы спасти его детей в маске Ранмы.
Акамару (赤 丸)
Трусливый и некомпетентный ниндзя, служивший Такамицу. Он считал себя соперником Ханзо, и ему было поручено убить детей сёгуна. Конечно, он никогда не смог добиться успеха, поскольку их защищал Ханзо, но также из-за его крайней трусости и некомпетентности. Когда Ханзо умер, было заявлено, что Акамару никогда не умрет из-за своей глупости.
Билли (ビ リ ー, Бири)
Американский мальчик, который оказался в Японии и попал в плен на японском корабле. Капитан Бан послал убийц, чтобы убить его, опасаясь, что он раскроет их истинную природу. Он был спасен бандой Сичими и с тех пор преследовал их. Он едва мог говорить по-японски, но каким-то образом он понимал японский до определенной степени. Название его штата, Огайо, звучало почти как охайо, японское слово «доброе утро», которое побудило Натане и Сичими убить своих братьев и сестер, когда они находились под гипнозом одного из убийц Такамицу. В конце манги он встречался с Кото, потому что она не могла продолжать нападать на Сичими теперь, когда знала, что он ее брат.

Публикация

Ниджи-иро Тогараси написано и проиллюстрировано Мицуру Адачи. Манга была сериализована в Shogakukanс Еженедельное воскресенье Shōnen с 11 января 1990 г. по 29 апреля 1992 г.[4][5] Shogakukan собирает свои главы в одиннадцати Tankōbon тома, выпущенные с 18 августа 1990 г. по 18 мая 1992 г.[2][6] Shogakukan переиздал серию в 6-томном бункобан выпуск с 16 мая по 14 сентября 2002 г.[7][8]

Сериал был лицензирован во Франции компанией Glénat, объемы выпущены с сентября 2003 г. по июль 2005 г.[1][9]

Список томов

Нет.Дата выходаISBN
1 18 августа 1990 г.[2]4-09-122461-X
2 18 октября 1990 г.[10]4-09-122462-8
3 18 мая 1991 г.[11]4-09-122463-6
4 18 июня 1991 г.[12]4-09-122464-4
5 9 августа 1991 г.[13]4-09-122465-2
6 18 октября 1991 г.[14]4-09-122466-0
7 18 ноября 1991 г.[15]4-09-122467-9
8 11 декабря 1991 г.[16]4-09-122468-7
9 18 марта 1992 г.[17]4-09-122469-5
10 17 апреля 1992 г.[18]4-09-122470-9
11 18 мая 1992 г.[6]4-09-123081-4

Рекомендации

  1. ^ а б "Ниджи-Иро Тохгараши # 01" (На французском). Glénat. Архивировано из оригинал 17 октября 2007 г.. Получено 24 октября, 2020.
  2. ^ а б c 虹 色 と う が ら し 1 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 20 февраля 2005 г.. Получено 23 октября, 2020.
  3. ^ а б "Ниджи-Иро Тогараши". AdachiFan. Архивировано из оригинал на 2007-07-18. Получено 2007-07-19.
  4. ^ 週刊 少年 サ ン デ ー 1990 年 表示 号 数 4 ・ 5. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. В архиве с оригинала на 24 октября 2020 г.. Получено 24 октября, 2020.
  5. ^ 週刊 少年 サ ン デ ー 1992 表示 号 数 19. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. В архиве с оригинала на 24 октября 2020 г.. Получено 24 октября, 2020.
  6. ^ а б 虹 色 と う が ら し 11 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 11 ноября 2004 г.. Получено 23 октября, 2020.
  7. ^ 虹 色 と う が ら し / 1 [小学 館 文庫] (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 21 июля 2002 г.. Получено 23 октября, 2020.
  8. ^ 虹 色 と う が ら し / 6 [小学 館 文庫] (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 16 сентября 2003 г.. Получено 23 октября, 2020.
  9. ^ "Ниджи-Иро Тохгараши № 11" (На французском). Glénat. Архивировано из оригинал 21 октября 2007 г.. Получено 24 октября, 2020.
  10. ^ 虹 色 と う が ら し 2 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 20 февраля 2005 г.. Получено 23 октября, 2020.
  11. ^ 虹 色 と う が ら し 3 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 20 февраля 2005 г.. Получено 23 октября, 2020.
  12. ^ 虹 色 と う が ら し 4 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 20 февраля 2005 г.. Получено 23 октября, 2020.
  13. ^ 虹 色 と う が ら し 5 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 20 февраля 2005 г.. Получено 23 октября, 2020.
  14. ^ 虹 色 と う が ら し 6 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 20 февраля 2005 г.. Получено 23 октября, 2020.
  15. ^ 虹 色 と う が ら し 6 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 20 февраля 2005 г.. Получено 23 октября, 2020.
  16. ^ 虹 色 と う が ら し 8 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 11 ноября 2004 г.. Получено 23 октября, 2020.
  17. ^ 虹 色 と う が ら し 9 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 11 ноября 2004 г.. Получено 23 октября, 2020.
  18. ^ 虹 色 と う が ら し 10 (на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинал 11 ноября 2004 г.. Получено 23 октября, 2020.

внешняя ссылка