WikiDer > Однажды на Севере - Википедия

Once Upon a Time in the North - Wikipedia

Однажды на севере
Однажды на севере.jpg
Крышка
АвторФилип Пуллман
Художник обложкиДжон Лоуренс
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрРассказ фэнтези
ИздательКниги Дэвида Фиклинга, Альфред А. Кнопф Книги для юных читателей
Дата публикации
объединенное Королевство:
3 апреля 2008 г. (2008-04-03)
Соединенные Штаты:
22 апреля 2008 г. (2008-04-22)
Австралия:
1 мая 2008 г. (2008-05-01)[1]
Тип СМИПечать (в твердом переплете)[1]
Страницы104
ISBN978-0-385-61432-0

Однажды на севере, фантастическая новелла Филип Пуллман (впервые опубликовано 3 апреля 2008 г. в Великобритании), является приквелом к ​​фильму Пуллмана. Его темные материалы трилогия. Предпосылка рассказа предполагает встречу Йорек Бирнисон и Ли Скорсби:

Я только что закончил небольшую книгу, которая выйдет следующей весной, вероятно, в марте или апреле в этой стране. Это называется Однажды на севере, и это про Ли и Йорека. Когда мы впервые видим их с Лайрой, Ли не так уж и стар; ему пятьдесят, шестьдесят, что-то в этом роде, так что они знают друг друга давно. Но я хотел написать рассказ, когда они впервые встретились в молодости, и я только что написал его. Я делаю небольшую книжку вроде Lyra's Oxford.

— Филип Пуллман[2]

Хранитель несет «эксклюзивный» отрывок из книги под заголовком Ветры случая 22 марта 2008 г.[3]

Презентация книги состоялась 31 марта в г. Оксфорд во время Оксфордского литературного фестиваля.[4]

участок

Ли Скорсби, 24-летний молодой техасский аэронавт, и его демонкролик Хестер совершил грубую посадку в Новом Оденсе, портовом городе на острове в белое море, в Московии. Заплатив за хранение воздушного шара, Ли и Эстер направляются в город, где Ли с удивлением отмечает присутствие медведей: некоторые работают, некоторые просто слоняются. Он заходит в бар, чтобы перекусить и выпить, и вступает в разговор с местным журналистом Оскаром Сиггурдсоном, который объясняет, что выборы мэра Нового Оденсе состоятся позже на этой неделе. Сиггурдсон говорит Ли, что подавляющее большинство фаворитов - не действующий мэр, а человек по имени Иван Димитрович Поляков - проводит кампанию по борьбе с медведями, которые тусуются по городу. Оскар упоминает, что медведи, когда-то гордая раса, теперь считаются «бесполезными бродягами». Ли с изумлением узнает, что эти медведи умны, могут говорить, изготавливать и носить свои собственные доспехи, хотя законы запрещают медведям носить свои доспехи в Новом Оденсе. В этот момент Ли вмешивается в конфликт в другом месте бара, не давая бармену избить пьяного голландского капитана по имени ван Бреда, у которого в гавани пришвартовано судно, но у которого нет разрешения загрузить свой груз и уйти. Ли и ван Бреда выбрасывают из бара.

Ли находит жилье в пансионате и за ужином встречает некоторых других гостей: молодого библиотекаря по имени мисс Лунд, фотографа и экономиста по имени Михаил Иванович Васильев. Ли и Васильев присутствуют на митинге в мэрии, организованном кандидатом в мэры Поляковым. Вооруженные люди в фиолетовой форме патрулируют встречу: Ли принимает их за таможенников. Васильев поправляет его, объясняя, что это охранники крупной горнодобывающей компании Larsen Manganese, состоящей в союзе с Поляковым. Васильев упоминает, что у них есть большое ружье, которое они хотят использовать в условиях беспорядков, но их разговор прерывается, когда Ли сталкивается с Сиггардсоном. Сиггардсон знакомит его с Ольгой Поляковой, дочерью Полякова. Хотя она изначально его привлекает, Ли отталкивает ее недостаток интеллекта. Ли засыпает и поэтому пропускает речь Полякова, но как только она заканчивается, Сиггардсон настаивает на представлении Ли политика. Поляков предлагает использовать Ли в качестве наемника, чтобы помочь ему разобраться в ситуации в гавани. Ли собирается согласиться, когда замечает еще одного соратника Полякова, человека, которого Поляков представляет как Пьера Мортона. Ли узнает человека, которого он встретил по имени Пьер МакКонвиль. Ли познакомился с МакКонвиллом, когда работал на владельца ранчо по имени Ллойд, который вступил в спор о границах с соседом. Этот сосед нанял МакКонвилля, чтобы он убивал людей Ллойда одного за другим, включая племянника Ллойда Джимми Партлетта, который был застрелен на глазах у нескольких свидетелей. Только один из этих свидетелей был готов сказать правду в суде, и когда МакКонвилл был оправдан коррумпированным жюри присяжных, он застрелил свидетеля прямо на улице и уехал из города. Он был повторно арестован и отправлен в столицу провинции с вооруженным конвоем, но по дороге исчез. Признавая Мортона своим врагом из своего прошлого, Ли отклоняет предложение Полякова о работе и уходит.

Посреди ночи, вернувшись в пансионат, Ли слышит плач мисс Лунд и спрашивает причину. Мисс Лунд загадочно просит его совета по честь. Ли дает свои советы, поскольку он может понять ситуацию, к признательности мисс Лунд. Ли возвращается в свою кровать, озадаченный тем, что только что произошло, но Эстер ругает его, говоря, что мисс Лунд, очевидно, получила предложение руки и сердца, и Ли посоветовал ей принять. На следующее утро за завтраком Васильев объясняет, что у мисс Лунд на таможне есть возлюбленная. Во время разговора Ли понимает, что ситуация, с которой он хотел столкнуться, связана, скорее всего, с капитаном ван Бредой. Ли направляется в гавань для расследования. Он снова сталкивается с ван Бредой, которому до сих пор не разрешили погрузить свой груз. Двое мужчин направляются в бар, чтобы выпить. Ли узнает, что груз ван Бреды, горное оборудование и образцы горных пород удерживаются по юридическим причинам, будут конфискованы и проданы на аукционе, если он не загрузит их на следующий день. К сожалению, ван Бреда не может загрузить свой груз. Капитан утверждает, что Поляков ждет, когда его груз конфискуют, а затем купит его по заниженной цене на аукционе. Ли, которому противно поведение Полякова, предлагает помочь проникнуть на склад и стоять на страже, пока ван Бреда загружает свой груз. Ван Бреда с благодарностью принимает, и они двое направляются в гавань. На тротуаре возле бара Ли подстерегает один из медведей, который представился как Йорек Бирнисон. Йорек также предлагает помочь ван Бреде отомстить Полякову. Йорек надевает единственную часть брони, которая у него сейчас есть - потрепанный шлем - и группа двинулась в путь, привлекая большую толпу зевак, когда они приближались к гавани.

Проходя мимо капитана порта, Ли противостоит группе людей, охраняющих склад. Ли стреляет одному из них в бедро, сбивая его с ног. Остальные мужчины вытаскивают его и разбегаются. В этот момент люди из Ларсена Марганец используют орудие для беспорядков, упомянутое ранее Василевым, но, прежде чем они успевают что-либо с ним сделать, Йорек переворачивает его и толкает в гавань. С помощью Йорека Ли врывается на склад. Ван Бреда дает ему винтовку Винчестера, хранящуюся на борту его лодки, и Ли поднимается по этажам, чтобы разобраться с двумя боевиками, находящимися там. Первому он стреляет в плечо, а вторым вступает в перестрелку. Раненый пытается задушить Эстер, но Ли застреливает его. Остающийся боевик оказывается Мортоном, которому удается выстрелить Ли в плечо и ухо. Насмехаясь над ним историей о том, как он убил своих вооруженных эскортов - привязав одного из них к земле, привязав своего демона к лошади и оттеснив их на невыносимое расстояние, заставив человека умереть мучительной смертью, - Мортон движется внутрь. для убийства, его демон змеи продвигался впереди него. Хестер набрасывается на демона Мортона и тащит его к Ли, заставляя Мортона выбраться из своего укрытия от боли. Ли стреляет ему в грудь, объявляет месть за то, что случилось с Джимми Партлеттом, а затем застреливает его.

Снаружи склад окружили сотрудники службы безопасности Larsen Manganese во главе с Поляковым. Прежде чем они успевают что-либо сделать, прибывает группа таможенников во главе с лейтенантом Хогландом, разгоняет солдат и толпу и арестовывает Ли. Ван Бреда уезжает со своим кораблем и грузом, настаивая на том, чтобы Ли оставил винтовку в знак благодарности. Выясняется, что это та же самая винтовка, в которой Ли был убит в последней перестрелке тридцать пять лет спустя. Хогланд отвозит Ли обратно в склад, где хранится его воздушный шар. По дороге он объясняет, что Таможня мало что сможет сделать, чтобы наказать Полякова, но они все равно благодарны Ли за то, что он сделал то же самое. Его воздушный шар был подготовлен к вылету, все его вещи привезены из пансиона. Прибывает Йорек и обрабатывает раны Ли с помощью кровавого мха. Ли потерял часть уха. Оскар Сиггардсон тоже прибывает, но Ли толкает его в гавань, вместо того, чтобы давать интервью. Ли готовится уйти, благодарит Хогланда за помощь. Хогланд говорит, что он должен поблагодарить мисс Лунд, которая только что согласилась стать его невестой. Васильев вбегает в депо, предупреждая их, что идут люди Ларсена Марганца с приказом убить Ли и Йорека. Ли предлагает медведю сбежать вместе с ним на своем воздушном шаре, и бронированный медведь соглашается, говоря, что воздухоплаватель, очевидно, человек из Арктики. Когда Ли спрашивает, что он имеет в виду, Йорек указывает на своего демона как на полярного зайца, к большому удивлению Эстер и Ли. Затем воздушный шар улетает, и Ли, Хестер и Йорек улетают вместе. Книга заканчивается тем, что Ли отмечает, что он был поражен, узнав, что Хестер - заяц, на что она отвечает: «Я всегда знала, что у меня более высокий класс, чем у кролика».

Дополнительно

Помимо основного сюжета, в книге есть несколько дополнений. К ним относятся:

  • настольная игра под названием Опасность полюса, упомянутый в рассказе.
  • газетная статья, написанная Оскаром Сиггардсоном, в котором рассказывается о событиях в ином свете. В нем Ли и Йорек описываются как злодеи и упоминается, что инциденты в Новом Оденсе лишь укрепили веру Ивана Димитровича Полякова в опасность медведей.
  • две страницы из Элементы воздушной навигации, книга, которую Ли выиграл с воздушным шаром и которую он использует, чтобы помочь ему летать. У Ли есть только первая половина книги.
  • страница из книги под названием Ежегодник Всемирного судоходства, в котором есть статья о Новом Оденсе.
  • два письма, написанные Лира Сильвертонг из Софиевский колледж, Оксфорд. Один из них она обращается к Тому, а другой - к доктору Полстеду: оба касаются диссертации Лиры на степень магистра экономической истории. Ее диссертация (одна из версий) называется «Развитие моделей торговли в европейском арктическом регионе с особым упором на независимые перевозки на воздушном шаре (1950–1970)». В первом письме Лира также упоминает, что продолжает изучать алетиометр.
  • свидетельство о сдаче диссертации Лиры.

Аудиокнига

Издатели запланировали выпуск аудиокниги новеллы в тот же день, что и печатная версия. Филип Пуллман и полный состав, с Гаррик Хэган как продюсер.[5]

Прием

Рецензии на книгу начали появляться чуть менее чем за две недели до публикации в Великобритании. Времена описал это как «радость»;[6]в то время как Ян Джайлз оценил книгу как «абсолютный триумф».[7]

Рекомендации

  1. ^ а б "Детали книги - Однажды на Севере". Random House Австралия. Получено 11 марта 2008.
  2. ^ "Жили-были ... в Оксфорде". Cittàgazze. Получено 29 сентября 2007.
  3. ^ Филип Пуллман, «Ветры случая», Хранитель, 22 марта 2008 г., раздел «Обзор».
  4. ^ Эндрю Ффренч, «Пуллман привлекает толпы издалека», Oxford Mail, 1 апреля 2008 г.
  5. ^ rBooks.co.uk, "Однажды на севере" Филиппа Пуллмана ", rBooks.co.uk.
  6. ^ Аманда Крейг, «Однажды на севере Филиппа Пуллмана», Времена, 22 марта 2008 г., Художественная секция
  7. ^ Ян Джайлз, «Однажды на севере» - наш обзор », bridgetothestars.net

внешняя ссылка