WikiDer > Хлопая одной рукой (роман)

One Hand Clapping (novel)
Хлопать в ладоши
OneHandClapping.jpg
Первое издание в Великобритании
АвторЭнтони Берджесс (так как Джозеф Келл)
Художник обложкиЧарльз Горэм (издание для Великобритании)
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательАльфред А. Кнопф (НАС)
Питер Дэвис (Великобритания)
Дата публикации
1961
Тип СМИРаспечатать
Страницы214 стр.

Хлопать в ладоши это работа 1961 года автора Энтони Берджесс опубликовано первоначально под псевдоним Джозеф Келл в Великобритании.

Роман был задуман как обвинение в том, что Берджесс считал деградацией современного западного образования и культуры.

Берджесс намеренно смягчил свою фирменную любовь к лексике для романа, которая, среди прочего, высмеивает британского телеведущего. Хьюи Грин. Весь словарный запас в Хлопать в ладоши составляет примерно 800 слов.

заглавие

Строка: «Две руки хлопают в ладоши, и есть звук; что такое звук одной руки?» это традиционный Дзен коан, и роман берет свое название от этого. Берджесс объяснил название следующим образом: «Сложенные в браке руки [к концу романа] превратились в одну руку. И все же она хлопает в ладоши».

Фраза «Хлопание одной рукой» в буквальном переводе на малайский язык означает «Bertepuk sebelah tangan», что обычно означает безответную любовь (когда используется в контексте отношений или романтических чувств). Английская поговорка «Для танго нужны двое» имеет тот же смысл, что и «Bertepuk sebelah tangan».

Другой роман Энтони Берджесса, Враг в одеяле, также является дословным переводом малайской пословицы («Мусух Далам Селимут»).

участок

У Ховарда необычный талант: у него фотографическая память. Он использует свой талант, чтобы участвовать и выигрывать в телешоу-викторине с мега-деньгами.

Затем он раскрывает другой дар: он ясновидящий и может прогнозировать результаты гонок. Он ставит свой выигрыш на скаковых лошадей, и пара становится чрезвычайно богатой и путешествует по миру, останавливаясь в роскошных отелях.

Однако по возвращении Ховард, испытывающий отвращение к развращению мира, который они видели, и обеспокоенный пророческими проблесками грядущего упадка цивилизации, заявляет, что они должны совершить самоубийство вместе барбитураты.

Джанет сопротивляется, убивая Ховарда угольным молотком. Джанет сбегает с остатком денег, чтобы начать новую жизнь за границей, взяв с собой мужа в сундуке.

Символы

Джанет Ширли - Рассказчик и точка зрения, с которой читатель видит роман. Она представляется как «Джанет Ширли, урожденная Барнсу ... только что исполнилось двадцать три года, - Бёрджесс изобразила свой голос, используя спартанский словарь.

Говард Ширли - 27 лет, муж Джанет. На момент открытия романа он работает в салоне подержанных автомобилей. Это средний мужчина, живущий в Британии средней жизнью.