WikiDer > Пайя
Пайя | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Н. Лингусвами |
Произведено | Н. Субаш Чандра Бозе Н. Лингусвами |
Сценарий от | Н. Лингусвами |
Рассказ | Н. Лингусвами |
В главных ролях | |
Музыка от | Юван Шанкар Раджа |
Кинематография | Р. Мадхи |
Отредактировано | Энтони Гонсалвес |
Производство Компания | |
Распространяется | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 151 мин. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Пайя (перевод Мальчик) индиец 2010 г. Тамильский-язык романтичный боевик написано, произведено и направлено Н. Лингусвами.[2] Это звезды Карти и Таманна, с Милинд Соман, Соня Дипти и Джаган появляясь в ролях второго плана.[3] В фильме рассказывается о путешествии двух незнакомцев - безработного беззаботного человека, живущего в Бангалор, и женщина, в которую он влюбился. По просьбе женщины он отвозит ее в Мумбаи, а группа бандитов следует за ними, планируя похитить женщину. Между тем, у этого человека тоже есть прошлое в городе, и он отправляется туда разбираться.
Фильм, продюсер Н. Субаш Чандра Бозе под знаменем Братья Тирупати и распространяется Дхаянидхи Алагирис Облако Девять Фильмов, включает музыку к фильму и саундтрек состоит из Юван Шанкар Раджа, кинематография Мадхи и редактирование Энтони Гонсалвес. После длительной фазы подготовки к съемкам, во время которой фильм претерпел серьезные изменения в составе основного состава и технической команды, в декабре 2008 года начались съемки в разных местах. Южная Индия, особенно в Карнатака, Андхра-Прадеш и Махараштра.[4]
Пайя был выпущен 2 мая 2010 года и получил в основном положительные отзывы и имел коммерческий успех.[5][6] А телугу дублированная версия фильма под названием Авара был выпущен 21 мая 2010 г. в Андхра-Прадеш а также получил положительный ответ.[7] Также фильм был дублирован хинди в качестве Ахри Баази в 2013 году для прямой передачи на Зи Синема.
Фильм был переделан в Бенгальский в 2012 году как Яанеман, в главных ролях Сохам Чакраборти и Коэль Маллик, И в Каннада в 2014 году как Аджит, с Чирандживи Сарджа играть главную мужскую роль.
участок
Шива (Карти) молодой, беззаботный, безработный мужчина, живущий в Бангалор. У него есть группа преданных друзей, в том числе его лучшая подруга Прия (Соня Дипти), с которым он делится своими чувствами. Его друзья полны решимости найти ему работу. Однажды он видит молодую красивую женщину по имени Чарулата (Таманна), который тоже ищет работу. Шива сразу привлекается к ней. Впоследствии он несколько раз замечает Чарулату и следует за ней, но каждый раз теряет ее из виду. Он даже пропускает собеседование, которое ему устроила Прия.
Позже, когда Шива ждет на вокзале, чтобы забрать друга и владельца Митсубиси Лансер Шива и его друзья используют, ему противостоит напряженная Чарулатха, сопровождаемая ее дядей. Они предполагают, что Шива водитель такси, и просят его отвезти их в Ченнаи. Взволнованный Шива принимает предложение и принимает их. Останавливаясь, чтобы заправить машину, Чарулата внезапно просит Шиву ехать дальше, оставив ее дядю позади; Шива делает, что хочет, и улетает. Сначала она просит Шиву высадить ее в аэропорту, но она опаздывает на рейс, а позже на железнодорожной станции она не может ехать поездом. Итак, она спрашивает Шиву, отвезет ли он ее в Мумбаи на машине.
Шива немедленно соглашается и везет ее в Мумбаи. Шива пытается завязать разговор с Чарулатхой. Сначала она отказывается говорить, но в конце концов уступает и рассказывает ему о своем прошлом. Выясняется, что мать Чарулаты, которая всегда поддерживала свою дочь, умерла после насильственной ссоры с отцом; с тех пор ее отец пытался заставить Чарулату выйти замуж за неизвестного мужчину по своему выбору. Не желая подчиняться воле отца, она сбежала из дома, но позже была найдена деловым партнером отца, Джаяраманом, ее предполагаемым дядей. Он собирался взять ее, чтобы зарегистрировать брак, устроенный ее отцом, когда Чарулата попыталась сбежать, оставив его на заправочной станции. Теперь она хочет поехать в Мумбаи, чтобы остаться в доме своей бабушки.
Однако за ней следует банда во главе с яростным телугу- говорит дама. Шиве удается потерять преследователей и решает изменить маршрут, чтобы избежать банды, но встречает вторую банду. Он понимает, что эта банда преследует не Чарулату, а его самого, поскольку они приспешники бандита из Мумбаи Баали (Милинд Соман). Он вспоминает случай, произошедший несколько лет назад в Мумбаи, когда он останавливался там у своего друга Пучи (Джаган) жилой дом. Он избил одного из напавших на него людей Баали, а затем и самого Баали, не зная о нем и его репутации в городе, и вернулся в Бангалор. Обе банды преследуют пару в своих интересах. Достигнув Мумбаи и переживая серию событий, они оказываются в доме Пучи. Пучи узнает, где живет бабушка, и Шива приводит туда Чарулатху. Шива, не в силах вынести мысли о том, что путешествие завершено, молча уходит, только чтобы найти на дороге Чарулатху. После некоторого колебания она показывает, что ее родственники плохо отзывались о ее родителях, что побудило ее уйти, не желая продвигать дело дальше. Находясь в состоянии сомнения, на них нападает банда Баали, объединившаяся с Джаяраманом.
Шива спасает Чарулатху из лап головорезов, в одиночку одолев их. На обратном пути в Бангалор прибывают его друзья. Прия, которую Шива часто называл, рассказывает Чарулате о своих чувствах к ней. Чарулата отвечает взаимностью на любовь Шивы, так как она тоже влюбилась в него во время путешествия, таким образом оба объединяются.
Бросать
- Карти как Шива, беззаботный человек, живущий в Бангалоре. Он влюбляется в Чарулату и отвезет ее в Мумбаи, освободив ее из лап дяди и его людей.
- Таманна как Чарулата. Она также живет в Бангалоре после того, как сбежала от принудительного брака, устроенного ее отцом.
- Милинд Соман как Баали, гангстер из Мумбаи. Он планирует убить Шиву, который унизил его во время его первой поездки в Мумбаи, но план дает обратный эффект, и его люди избиты после неоднократных попыток противостоять Шиве.
- Соня Дипти как Прия, лучший друг Шивы. Она очень заботится о Шиве и работает, чтобы найти ему работу. Шива делится своими чувствами только с Прией.
- Джаган как Пучи, молодой простак и друг Шивы, который живет в Мумбаи. Он испугался, увидев, как Шива избил людей Баали, и немедленно выгнал его из города. Он также меняет свою внешность, чтобы больше не участвовать в их банде.
- Даршан Джаривала как дядя Чарулаты. Он показан в небольшой роли, где он ругает Чарулату за то, что тот пришел в их дом.
- Арпит Ранка как приспешник Баали
- Джаспер как Head Goon
- Рамачандран Дураирадж как член банды Роуди
- Дэниел Энни Поуп как член банды Роуди
- Бабу как член банды Роуди
Производство
Разработка
В сентябре 2007 г. во время работы над Бхима, фильм с участием Викрам, Лингусвами объявил, что Карти будет звездой в своем следующем предприятии, которое будет запущено в январе 2008 года.[8] Он сказал, что написал рассказ, «подходящий для Карти», добавив, что это будет «боевик».[9] В следующем месяце источники предположили, что он планировал двуязычный проект, снимая одновременно на тамильском и телугу с Карти и Рам Чаран Теджа, соответственно.[10][11] Однако в начале ноября в сообщениях утверждалось, что Vishal будет изображать главного героя после того, как Лингусвами рассмотрел Джаям Рави для главного героя.[12][13] Эти сообщения оказались ложными, и Карти был утвержден в качестве главного актера фильма.[14]
Производство фильма не началось в январе 2008 года, а в марте источники сообщили, что Лингусвами все еще работает над сценарием. Фильму еще не было названия. В нем должны были участвовать основные члены экипажа Бхима, в том числе музыкальный руководитель Харрис Джаярадж, оператор Р. Д. Раджасекхар и редактор Энтони.[15] Позже Лингусвами анонсировал фильм с совершенно новой командой; Юван Шанкар Раджа заменил Джаяраджа как композитора фильма,[16] и Мадхи был выбран в качестве оператора после того, как Раджасекхар отказался от проекта, так как он был занят работой над Джаггубхай.[17] Лингусвами выбрал Прию Маникандан, жену оператора. Manikandan, как главный художник по костюмам, для которого Пайя будет ее первым кинопроектом.[18] Лингусвами также сообщил, что фильм будет снимать его домашняя производственная студия. Братья Тирупати и отрицал, что это был ремейк фильма на телугу.[19] Позже Лингусами рассказал, что написал два сценария, из которых Карти в конечном итоге выбрал Пайя,[20] потому что он хотел сделать "городскую историю любви" после двух последовательных ролей хулигана.[21] Первоначально названный как Kuthirai, позже он был переименован в Пайя,[22] что считалось предварительным, рабочее название Только.[23] Карти сказал, что он «... умирал, чтобы начать сниматься для Paiyaa» и «... носить хорошую одежду ... и он принял фильм, потому что он« ... отчаянно хотел сыграть крутого чувака на экране ».[24][25]
Съемки должны были начаться в августе 2008 года.[26] Однако из-за медленного продвижения текущего проекта Карти, Айиратхил Оруван, Пайя переносился несколько раз,[27] поскольку Карти нужно было сохранить преемственность своих взглядов на роль в Айиратхил Оруван. Его продюсер Равиндран пожаловался в Совет тамильских кинопродюсеров, что Карти пытался изменить свой внешний вид и перейти к Пайя прежде, чем выполнить свои обязательства, что вынудило Лингусвами скорректировать расписание.[28] Съемки наконец начались в декабре 2008 года. Музыка к фильму вышла в ноябре 2009 года вместе с трейлером.[29] В конце 2009 года, после окончания съемок фильма Пайя, Лингусами раскрыл свои планы переделать фильм в телугу и хинди также.[30] Позже, как Юганикки Оккаду, дублированная на телугу версия Карти Айиратхил Оруван, оказался успешным в Андхра-Прадеш,[31] команда вместо этого решила дублировать и выпустить фильм на телугу, чтобы заработать на вновь обретенной популярности Карти в штате.[7][32] Версия на телугу получила название Авара и его аудио было выпущено в марте 2010 года; Авара был выпущен одновременно с Тамильский версия. В марте 2010 года права на распространение фильма были приобретены Дхаянидхи Алагирис Облако Девять Фильмов.[1]
Кастинг
В июле 2008 года актриса Наянтара был подписан на главную женскую роль в Пайя за рекордную зарплату ₹1 крор. Говоря об этом, режиссер признался, что она была одной из его любимых актрис, и ему понравилось ее исполнение в Яаради Ни Мохини. Он также процитировал: «То, как резко вырос ее карьерный график, интригует. В отличие от других, ее карьера шла в обратном направлении. В первые годы своей карьеры она объединилась с суперзвездой и начала принимать роли с героями следующего поколения». Также она выразила заинтересованность в работе в проекте.[33] Однако планировалось урезать бюджет фильма из-за экономический спад,[20] и были проведены переговоры с Наянтарой о снижении ее зарплаты. Переговоры закончились неудачей, и Наянтара покинула проект в декабре 2008 года.[34] Позже ее обвинили в обмане режиссера, отказавшись вернуть аванс в размере ₹15 лакхов она приняла до начала, после выхода из фильма. Режиссер подал жалобу в Совет тамильских кинопродюсеров, который постановил запретить актрисе.[35] Впоследствии Триша как сообщалось, выиграл роль,[36] перед Таманна была окончательно определена как главная женщина, которая была подписана на ₹80 лакх.[37] Позже в декабре 2008 г. Милинд Соман, который последний раз появлялся в Пачаикили Мутучарам, был записан на роль главного антагониста, дона из Мумбаи,[38] с другими второстепенными антагонистами до 18.[39]
Экранизация
После того, как Карти закончил свой фильм Айиратхил Оруван, то основная фотография за Пайя началось 24 декабря 2008 г. на шоссе возле г. Бангалор.[40] В последующие недели съемки продолжались в Бангалоре и его окрестностях. Основные части фильма были широко сняты на некоторых крупных автомагистралях, где разворачивается сюжет, а кульминация была снята в Мумбаи, где и закончится путешествие.[4] Съемки также проходили в Тамил Наду, Пудучерри, Керала и Андхра-Прадеш.[4]
В мае 2009 г. была снята уличная драка возле г. Озеро Чембарамбаккам в Ченнаи.[41] Позже в том же месяце песня («Suthudhe Suthudhe Boomi») в постановке Сабины Хан была снята в Prasad Studios в Ченнаи, где декорации были установлены арт-директором Радживаном. В песне говорилось, что компьютерная графика и визуальный эффект с помощью которых были созданы леса и горные хребты.[42] В июне 2009 года, после почти шести месяцев съемок, более шестидесяти пяти процентов проекта было завершено, а песня и кульминационные моменты оставались отснятыми частями.[4] Двадцатипятидневный график должен был быть проведен в Мумбаи и Пуна,[43] но стрельба была остановлена в июле из-за проливных дождей.[44] В октябре 2009 года финальные сцены кульминации с участием Карти и Милинд Соман были сняты в Мумбаи и его окрестностях по десятидневному графику.[45] после чего песня дождя ("Adada Mazhaida") с участием Карти и Таманны была снята в Водопады Атираппилли в Керала.[46]
Саундтрек
Саундтрек для Пайя был забит Юван Шанкар Раджа, снова сотрудничая с Лингусвами после Сандакожи (2005).[47] Аудиозапуск состоялся 12 февраля 2010 г. Сатьям Кинотеатры, Ченнаи в котором приняли участие многие выдающиеся деятели кино; директор Шанкар выпустил саундтрек.[29][48] Изначально в альбом вошли пять песен с вокалом певцов. Картик, Бенни Дайал, Haricharan, Рахул Намбьяр и сам композитор Юван Шанкар Раджа. Сообщается, что три песни были написаны и записаны на Сингапур.[47] Текст был предоставлен Na. Мутукумар. Альбом получил очень положительные отзывы и отзывы критиков и публики, и было сочтено, что песни сыграли важную роль в успехе фильма.[49]
Релиз
Пайя изначально планировалось выпустить в конце 2009 г., но было перенесено на 14 января 2010 г., что совпадает с тамильским праздником урожая. Тайский понгал. Второй фильм Карти Айиратхил Оруван, который находился в производстве почти три года, также планировалось выпустить в тот же день. Согласно Совету тамильских кинопродюсеров, два фильма с одним и тем же актером не могут быть выпущены в один день, поэтому Айиратхил Оруван был отдан приоритет, в то время как Пайя был отложен на 30 дней. Релиз снова был отложен по некоторым причинам, прежде чем наконец выйти на экраны 2 апреля 2010 года.[50] Премьера фильма состоялась в Сатьям Кинотеатры, Ченнаи.[51]
Прием
Театральная касса
Пайя получил сольный релиз 2 апреля 2010 г., что совпало с Хорошая пятница. Заработало ₹71 лакх в первые выходные в Ченнаи при средней загруженности 90%.[52] Фильм собрал в прокате ₹3 крор за первые три дня и был объявлен коммерческим успехом в течение нескольких дней.[53][54] в объединенное Королевство фильм распространял B4U и был выпущен на шести экранах, собрав 21 021 фунт стерлингов в первые выходные, заняв 23-е место.[55] Кроме того, в Малайзияфильм открылся на 34 экранах и собрал 349 368 долларов по истечении второй недели.[56] В Тамил Наду это принесло ₹13 крор с 300 экранов за две недели.[57]
Критический прием
После выхода фильм в целом получил положительные отзывы, при этом большинство критиков назвали его «летним артистом» и хвалили его технические аспекты. Sify описал фильм как «дорожный фильм с примесью массовых элементов и необычных песен», добавив, что это «очень хорошая поездка».[58] Рецензент похвалил «симпатичную ведущую пару» за их «достоверную игру, которая восполняет пробелы в сюжете». Он сказал, что технически фильм Лингусвами его лучшее, с Мати "эффектная операторская работа", Антоний"четкое редактирование", Радживан"экзотических декораций" и похвалил композитор Юван Шанкар Раджа, чьи "топорные" песни "обжигают, как солнце пустыни" и все "качаются", в то время как его фоновая партитура была "идеальной согласованностью с повествованием". Рецензент из Времена ИндииБхама Деви Рави дал фильму 3 звезды из 5, написав, что «история не является потрясающе новой, но то, что привлекает вас в фильме, - это другой поворот, который Лингусами придает знакомой истории».[59] Она похвалила работу главной пары, в частности Карти, который «показал прекрасное выступление», а также технические достоинства фильма, охарактеризовав работу камеры как «умопомрачительную». Бринда Саратидиалоги как «очень приятные» и песни Ювана Шанкара Раджи как «настоящее удовольствие». Indiaglitz описал фильм как «колоритные действия приключение» и «неоспоримо конферансье этого летом», написав, что Linguswamy принес из «классного конферансья» и Karthi и выступление таманна бхатией являются «абсолютно великолепны».[60] Что касается технической команды, рецензент отметил, что операторская работа была «безупречной», а редактор Энтони и координатор трюков Канал Каннан проделали «невероятную и изумительную работу». В частности, музыка была охарактеризована как «самая сильная сторона фильма», а его фоновая оценка - «отлично».
Behindwoods дал фильму 2,5 звезды из 5, охарактеризовав фильм как «стильный, беззаботный семейный артист на лето» и «роуд-шоу Пейси с несколькими неровностями на прямой трассе».[61] Он также, как и другие рецензенты, цитировал, что Карти показал «приятное выступление», в то же время описывая Ювана Шанкара Раджи как «главную основу ПайяКроме того, он процитировал, что диалоги Бринды Сарати «вызывают смех», последовательность погони за автомобилем «абсолютно блестящая», кинематографисту «нужны аплодисменты» и «четкое редактирование» Энтони как «главный плюс». Rediff"Павитра Шринивасан" процитировал, что "[нет] ничего интересного в Паййя«и этот фильм стоил посмотреть только из-за экранного присутствия Карти,« хорошеньких »песен Таманны и Ювана, несмотря на то, что он получил 2,5 из 5 звезд.[62] Она раскритиковала сценарий Лингусвами как «самый большой минус» фильма, добавив, что фильм «начинается очень многообещающе», описывая первую половину как «колоритную, бодрую и восторженную, только чтобы закончиться без заметных сцен во второй половине».
Награды и номинации
Награда | Категория | Имя | Исход |
---|---|---|---|
Лучший музыкальный руководитель | Юван Шанкар Раджа | Выиграл | |
Лучший автор текста | Na. Мутукумар | Выиграл | |
Лучший музыкальный руководитель (жюри) | Юван Шанкар Раджа | Назначен | |
Лучший певец (жюри) | Haricharan за "Тули Тули" | Назначен | |
Популярный альбом года 2010 | Пайя | Назначен | |
Популярная песня 2010 года | "Тули Тули" | Назначен | |
"Эн Кадхал Солла" | Назначен | ||
Популярная мелодия года 2010 | "Тули Тули" | Назначен | |
Популярный дуэт года 2010 | Рахул Намбьяр & Саиндхави для "Адада Мажайда" | Назначен | |
Популярная песня в исполнении музыкального руководителя | Юван Шанкар Раджа за "Эн Кадхал Солла" | Выиграл | |
Популярный певец года 2010 | Рахул Намбьяр для "Адада Мажайда" | Назначен | |
Haricharan за "Тули Тули" | Назначен | ||
Популярная певица года 2010 | Саиндхави для "Адада Мажайда" | Назначен | |
Выбор слушателя 2010 года Мирчи | Юван Шанкар Раджа & Haricharan за "Тули Тули" | Выиграл | |
Лучший актер | Карти | Назначен | |
Лучшая актриса | Таманна | Назначен | |
Лучший музыкальный руководитель | Юван Шанкар Раджа | Назначен | |
Лучшее мужское воспроизведение | Рахул Намбьяр для "Адада Мажайда" | Назначен | |
Лучшее женское воспроизведение | Саиндхави для "Адада Мажайда" | Назначен | |
Лучший музыкальный руководитель | Юван Шанкар Раджа | Назначен | |
Лучший исполнитель мужского пола | Haricharan | Назначен | |
Лучший постановщик трюков | Канал Каннан | Назначен | |
Любимый режиссер | Н. Лингусвами | Назначен | |
Любимая героиня | Таманна | Назначен | |
Любимая песня | "Эн Кадхал Солла"- Юван Шанкар Раджа | Выиграл | |
Лучший альбом года | Пайя | Выиграл | |
Выбор слушателей Мирчи - Лучшая песня года | "Эн Кадхал Солла" | Выиграл | |
Выбор слушателей Мирчи - лучший альбом года | Пайя | Выиграл |
Ремейки
Пайя был переделан в Бенгальский в 2012 году как Яанеман, в главных ролях Сохам Чакраборти и Коэль Маллик,[68][69] И в Каннада в 2014 году как Аджит, с Чирандживи Сарджа играть главную мужскую роль.[70]
Рекомендации
- ^ а б Moviebuzz (2010). "Пайыа - Большой летний выпуск!". Sify. Получено 7 марта 2010.
- ^ «Пайя». Poochandi.com. В архиве из оригинала 19 апреля 2010 г.. Получено 27 апреля 2010.
- ^ «Триша заменяет Наян». Новый индийский экспресс. 6 декабря 2008 г. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 6 декабря 2008.
- ^ а б c d «У Карти есть« Пайя »и многое другое». indiaglitz.com. В архиве из оригинала от 9 января 2010 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ Пиллай, Сридхар (7 апреля 2010 г.). «Карти: на пути к суперзвезде». Времена Индии. Получено 7 апреля 2010.
- ^ "Карти теперь будет играть злодея!". Времена Индии. timesofindia.indiatimes.com. 8 апреля 2010 г.. Получено 7 апреля 2010.
- ^ а б "Awara Карти выйдет в апреле". Sify. 13 марта 2010 г.. Получено 23 апреля 2018.
- ^ «Карти в фильме Лингусами - Tamil Movie News». indiaglitz.com. В архиве из оригинала от 9 июля 2012 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ "Карти в фильме" Лингусами ". kollywoodtoday.com. Получено 18 мая 2009.
- ^ «Лингусами объединяет звездочек». kollywoodtoday.com. В архиве из оригинала 10 февраля 2009 г.. Получено 18 мая 2009.
- ^ "Тамил-телугу фильм Лингусами". cinesouth.com. В архиве из оригинала от 1 февраля 2010 г.. Получено 18 мая 2009.
- ^ «Лингусами второй раз присоединяется к Вишалу». kollywoodtoday.com. В архиве из оригинала 7 ноября 2007 г.. Получено 18 мая 2009.
- ^ «Вишал будет направлять Лингусамы». cinesouth.com. В архиве из оригинала 31 января 2010 г.. Получено 18 мая 2009.
- ^ «Карти в фильме Лингусами - Tamil Movie News». indiaglitz.com. В архиве из оригинала 16 июня 2008 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ "Лингусами следующий". indiaglitz.com. В архиве из оригинала от 8 июня 2008 г.. Получено 17 мая 2009.
- ^ «Лингусамы готов к новым подачам». indiaglitz.com. В архиве из оригинала 16 июня 2008 г.. Получено 11 января 2011.
- ^ «Изменения в Карти, проект Lingusamy». backwoods.com. В архиве из оригинала 15 августа 2010 г.. Получено 11 января 2011.
- ^ Кришнан, Шилпа. "Целлулоидная мода". Новый индийский экспресс. В архиве из оригинала 22 августа 2014 г.. Получено 11 января 2011.
- ^ «Нам не нравится римейк: Lingusamy - Tamil Movie News». indiaglitz.com. В архиве из оригинала 27 декабря 2013 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ а б «Лингусамы на Пайе, Наяне и других местах». backwoods.com. В архиве из оригинала 19 марта 2009 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ «Наянтхара - моя любимая актриса: Лингусами». Sify. sify.com. 28 декабря 2008 г. В архиве из оригинала от 3 сентября 2014 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ «Предложи название, получи деньги за проект Карти - Наян». За лесом. В архиве из оригинала от 6 декабря 2008 г.. Получено 4 декабря 2008.
- ^ "Карти и Наянтара в Пайе'". indiaglitz.com. В архиве из оригинала 7 января 2010 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ "'Когда я был студентом, я никогда не привлекал женского внимания »- Rediff.com Movies». Movies.rediff.com. 31 марта 2010 г. В архиве из оригинала 14 ноября 2012 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «Карти: на пути к суперзвезде». Таймс оф Индия. 7 апреля 2010 г.
- ^ "Карти - человек, которого нужно остерегаться - тамильские новости кино". indiaglitz.com. В архиве из оригинала 24 октября 2008 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ "Карти едет в Бангкок!". Sify. sify.com. 28 октября 2008 г. В архиве из оригинала 19 апреля 2016 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ "Карти- Бриться или не бриться!". Sify. sify.com. 27 ноября 2008 г. В архиве из оригинала 19 апреля 2016 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ а б "Шанкар выпускает аудио" Paiya "". indiaglitz.com. 12 февраля 2010 г. В архиве из оригинала от 6 января 2010 г.. Получено 17 февраля 2010.
- ^ «Станет ли« Пайя »« Бхайей »?». indiaglitz.com. В архиве из оригинала 14 января 2010 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ «АО - супер хит на телугу!». Sify. sify.com. В архиве из оригинала 12 февраля 2010 г.. Получено 20 марта 2010.
- ^ "Пресс-конференция Awara". idlebrain.com. В архиве из оригинала 15 марта 2010 г.. Получено 20 марта 2010.
- ^ "Карти, Наянтара в фильме Лингусами". Онеиндия. Entertainment.oneindia.in. В архиве из оригинала 7 марта 2014 г.. Получено 7 января 2011.
- ^ "Лингусами открывается в эпизоде Наянтара". indiaglitz.com. В архиве из оригинала 12 февраля 2009 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ "Красная карточка для Наянтара?". Oneindia.in. В архиве из оригинала 7 марта 2014 г.. Получено 7 января 2011.
- ^ Moviebuzz (2008). «Наянтхара не будет частью Пайы». Sify. sify.com. В архиве из оригинала 7 декабря 2008 г.. Получено 4 декабря 2008.
- ^ "'Пайя готова к взлету с Таманной ". indiaglitz.com. В архиве из оригинала 19 января 2010 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ "Милинд Соман в Пайе"'". indiaglitz.com. В архиве из оригинала от 6 февраля 2009 г.. Получено 20 марта 2010.
- ^ «Карти сражается из рук в руки с 18 злодеями». Онеиндия. Entertainment.oneindia.in. Получено 29 января 2010.
- ^ «Пайя в дороге». За лесом. В архиве из оригинала 26 декабря 2008 г.. Получено 24 декабря 2008.
- ^ «Борьба Пайи с разницей». backwoods.com. В архиве из оригинала 5 февраля 2010 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ «Планы Лингусами относительно Пайи». backwoods.com. В архиве из оригинала 12 января 2011 г.. Получено 28 мая 2009.
- ^ «Команда Пайи направляется в Мумбаи». indiaglitz.com. В архиве из оригинала 26 августа 2009 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ «Стрельба по Пайе остановлена». За лесом. В архиве из оригинала 7 июля 2011 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ Moviebuzz (2009). «Карти и Тамму в Мумбаи». Sify. sify.com. В архиве из оригинала от 6 апреля 2010 г.. Получено 29 января 2010.
- ^ Moviebuzz (2009). "Удаянидхи купить Пайю?". Sify. sify.com. В архиве из оригинала 2 ноября 2009 г.. Получено 30 октября 2009.
- ^ а б "'Музыка Пайи пробивается ... ". indiaglitz.com. В архиве из оригинала 21 ноября 2009 г.. Получено 8 февраля 2010.
- ^ «10 лет Сурии, 2 года Карти». backwoods.com. В архиве из оригинала 23 января 2010 г.. Получено 13 февраля 2010.
- ^ Шринивасан, Павитра (23 июня 2010 г.). "Полугодовой отчет BO: Сурия правит тамильским". Rediff. rediff.com. В архиве с оригинала 31 августа 2010 г.. Получено 22 августа 2010.
- ^ "Айиратхил Оруван против тупика Пайя". Sify. sify.com. В архиве из оригинала 23 января 2014 г.. Получено 7 января 2011.
- ^ "Премьер-шоу в Пайя". indiaglitz.com. В архиве из оригинала 13 ноября 2013 г.. Получено 7 января 2011.
- ^ «Со 2 апреля 2010 г. по 4 апреля 2010 г.». За лесом. В архиве из оригинала 10 июня 2011 г.. Получено 7 января 2011.
- ^ "Коллекции пластинок Авара - Новости кино на телугу". indiaglitz.com. В архиве из оригинала от 8 августа 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ "'Пайя на пике - Tamil Movie News ". indiaglitz.com. В архиве из оригинала от 8 августа 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ «Касса Великобритании: 2–4 апреля 2010 г.». Совет по кино Великобритании. Архивировано из оригинал 9 июня 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ «Кассовые сборы Малайзии, 8–11 апреля 2010 г.». boxofficemojo.com. В архиве из оригинала 29 июня 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ "Paiyaa Lingusamy - супер хит!". Sify. sify.com. В архиве из оригинала 21 ноября 2010 г.. Получено 7 января 2011.
- ^ «Обзор фильма: Пайя». Sify. sify.com. В архиве из оригинала 11 августа 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ «Пайя». Таймс оф Индия. timesofindia.indiatimes.com. 5 апреля 2010 г. В архиве из оригинала от 6 июля 2013 г.
- ^ "Paiyaa Tamil Movie Review - предварительный просмотр фильмов галерея фотографий трейлер видеоклипов расписание сеансов". indiaglitz.com. 2 апреля 2010 г. В архиве из оригинала от 9 августа 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ "Paiyaa - Тамильские обзоры фильмов - Paiyaa | Karthi | Tamannah | Lingusamy | Yuvan Shankar Raja | Thirupathi Brothers". backwoods.com. В архиве из оригинала 14 августа 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ "Ничего интересного в этом фильме Paiyya - Rediff.com". Rediff. movies.rediff.com. 2 апреля 2010 г. В архиве из оригинала 5 августа 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
- ^ «Узнавать иконы развлечений». Индуистский. Ченнаи, Индия: thehindu.com. 27 марта 2011 г. В архиве из оригинала 24 октября 2012 г.. Получено 28 мая 2011.
- ^ «Ритмичная рябь функции знака« Меллисай »». Индуистский. Ченнаи, Индия: thehindu.com. 12 мая 2011 г. В архиве из оригинала 17 мая 2011 г.. Получено 28 мая 2011.
- ^ «Номинанты на премию Idea Filmfare Awards South». indiaglitz.com. В архиве из оригинала 13 ноября 2013 г.. Получено 1 июня 2011.
- ^ «Список победителей 5-й премии Vijay Awards». Oneindia.in. В архиве из оригинала 23 октября 2012 г.. Получено 11 января 2011.
- «Объявлен список номинантов на премию Vijay Awards». Сулеха. В архиве с оригинала 15 мая 2015 г.. Получено 11 января 2011.
- ^ «Radio Mirchi Music Awards 2010 - Список победителей». kuraltv.com. Архивировано из оригинал 23 марта 2012 г.. Получено 13 сентября 2011.
- ^ "Яанеман - The Times of India". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала от 23 июня 2012 г.
- ^ «JAANEMAN (2012) WBRi Bangla Film Review - дорожный фильм с Сохамом и Койелом Малликом». Washingtonbanglaradio.com. 30 мая 2012 г. В архиве из оригинала 7 декабря 2012 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «Махеш Бабу снимет фильм« Аджит »». Таймс оф Индия. 16 января 2013 г.. Получено 17 сентября 2013.