WikiDer > Острова Питкэрн

Pitcairn Islands

Острова Питкэрн

Питкерн Айлен  (Питкэрн-Норфолк)
Острова Питкэрн, Хендерсон, Дьюси и Оэно
Гимн: "Боже, храни королеву"
Неофициальные гимны: "Приходите, благословенный"
"Мы с острова Питкэрн"[1]
Карта с указанием местонахождения островов Питкэрн (обведена в правом нижнем углу и увеличена на вставке)
Карта с указанием местонахождения островов Питкэрн (обведена в правом нижнем углу и увеличена на вставке)
Суверенное государствообъединенное Королевство
Урегулирование15 января 1790 г.
Британская колония30 ноября 1838 г.
Капитал
и крупнейшее поселение
Adamstown
25 ° 04 ′ ю.ш. 130 ° 06'з.д. / 25,067 ° ю.ш.130,100 ° з. / -25.067; -130.100
Официальные языки
Этнические группы
Pitcairn Islanders
Демоним (ы)Житель острова Питкэрн
ПравительствоПередана местное управление зависимость под конституционная монархия
Елизавета II
Лаура Кларк
Николас Кеннеди
Борис Джонсон
• Мэр
Шарлин Уоррен-Пеу
Законодательная властьСовет острова
Правительство Соединенного Королевства
• Министр
Подлежит подтверждению (по состоянию на 25 ноября 2020 г.)
Площадь
• Общий
47 км2 (18 кв. Миль) (не в рейтинге)
• Вода (%)
0
Наивысшая высота
2,313 футов (705 м)
численность населения
• Оценка на 2020 год
50[2] (не в рейтинге)
• Плотность
1,19 / км2 (3,1 / кв. Милю) (не в рейтинге)
ВВП (номинальный)Оценка 2005 г.
• Общий
217 000 новозеландских долларов[3]
ВалютаНовозеландский доллар (Новозеландский доллар)[а] (NZD)
Часовой поясUTC-08: 00
Формат датыдд / мм / гггг
Сторона вожденияоставили
Телефонный код+64
Почтовый индекс Великобритании
PCRN 1xx
Код ISO 3166PN
Интернет-домен.pn
^ В Доллар островов Питкэрн, привязанный к новозеландский доллар по номинальной стоимости также является официальным законным платежным средством, хотя в основном используется для выпуска коллекционные монеты и не распространяется широко.

В Острова Питкэрн (/ˈпɪтkɛərп/;[4] Питкерн: Питкерн Айлен), официально Острова Питкэрн, Хендерсон, Дьюси и Оэно,[5][6][7][8] это группа из четырех человек вулканический острова на юге Тихий океан которые образуют единственную Британская заморская территория в Тихий океан. Четыре острова - собственно Питкэрн, Хендерсон, Ducie, и Oeno - разбросаны по океану на несколько сотен километров и имеют общую площадь суши около 18 квадратных миль (47 км2). Остров Хендерсон составляет 86% площади суши, но только остров Питкэрн населен. Ближайшие места Мангарева (из Французская Полинезия) на запад и Остров Пасхи на восток.

Питкэрн - наименее густонаселенная национальная юрисдикция в мире.[9] В Pitcairn Islanders площадь двухрасовый этническая группа произошла в основном от девяти Награда мятежники и горстка Таитянский пленники - событие, о котором рассказывают во многих книгах и фильмах. Эта история до сих пор видна в фамилиях многих островитян. По состоянию на январь 2020 года постоянных жителей было 43 человека.[10]

История

Западная сторона островов Питкэрн
Посадка на Питкэрне
Адамстаун, единственное поселение на островах

Полинезийское поселение и вымирание

Самые ранние известные поселенцы островов Питкэрн были Полинезийцы которые, по-видимому, жили на Питкэрне и Хендерсоне, и на Мангарева Остров в 540 километрах (340 миль) к северо-западу, в течение нескольких столетий. Они торговали товарами и формировали социальные связи между тремя островами, несмотря на длительные плавания на каноэ между ними, что помогало небольшому населению на каждом острове выжить, несмотря на их ограниченные ресурсы. В конце концов, важные природные ресурсы были истощены, торговля между островами прекратилась, и на Мангареве начался период гражданской войны, в результате чего небольшое человеческое население на Хендерсоне и Питкэрне было отрезано и в конечном итоге вымерло.

Хотя археологи считают, что полинезийцы жили на Питкэрне еще в 15 веке,[нужна цитата] острова были необитаемыми, когда они были заново открыты европейцами.[11]

Европейское открытие

Острова Дюси и Хендерсон были открыты португальским моряком Педро Фернандес де Кейрос, плывущий за испанской короной, прибывшей 26 января 1606 года. Он назвал их La Encarnación ("Воплощение") и Сан-Хуан-Баутиста (" Святой Иоанн Креститель"), соответственно. Однако некоторые источники выражают сомнения относительно того, какие именно острова посещал и назвал Кейрос, предполагая, что Ла-Энкарнасьон на самом деле мог быть островом Хендерсон, а Сан-Хуан-Баутиста - островом Питкэрн.[12]

Остров Питкэрн был замечен 3 июля 1767 года британской командой. шлюп HMS Глотать,[противоречивый] под командованием капитана Филип Картерет. Остров был назван в честь гардемарина. Роберт Питкэрн, пятнадцатилетний член экипажа, который первым заметил остров. Роберт Питкэрн был сыном майора британской морской пехоты. Джон Питкэрн, который позже был убит в 1775 г. Битва при Банкер-Хилле в Американская война за независимость.

Картере, который плавал без новоизобретенного морской хронометр, нанес на карту остров в 25 ° 02' ю.ш. 133 ° 21'з.д. / 25,033 ° ю.ш. 133,350 ° з.д. / -25.033; -133.350, и хотя широта был достаточно точным, его записанные долгота был неверен примерно на 3 °, в результате чего его координаты находились в 330 км (210 миль) к западу от фактического острова. Это затруднило поиск Питкэрна, о чем свидетельствует неудача капитана Джеймс Кук чтобы найти остров в июле 1773 года.[13][14]

Европейское поселение

Мятежники обращают Блая, а часть офицеров и экипаж плывут по течению. HMSНаграда 29 апреля 1789 г.

В 1790 году девять мятежников из Награда, вместе с родным Таитянский мужчины и женщины, которые были с ними (шесть мужчин, одиннадцать женщин и девочка), поселились на острове Питкэрн и подожгли Награда. Жители острова хорошо знали о Баунти место, которое все еще видно под водой в Баунти Бэй, но обломки привлекли значительное внимание в 1957 году, когда были задокументированы Национальная география исследователь Луис Марден. Хотя поселенцы выживали, занимаясь земледелием и рыбной ловлей, начальный период поселения был отмечен серьезной напряженностью между ними. Алкоголизм, убийство, болезни и другие болезни унесли жизни большинства восставших и мужчин Таити. Джон Адамс и Нед Янг обратился к писания, используя судовой Библия как их проводник для нового и мирного общества. Янг в конце концов умер от астматик инфекционное заболевание.

Остров Дюси был заново открыт в 1791 г. Королевский флот капитан Эдвардс на борту HMSПандора, при поиске Награда мятежники. Он назвал это в честь Фрэнсис Рейнольдс-Моретон, третий барон Дьюси, также капитан Королевского флота.

Островитяне Питкэрна сообщили, что только 27 декабря 1795 года первое судно после Награда было видно с острова, но он не подходил к суше, и они не могли определить национальность. Второй корабль появился в 1801 году, но не пытался связаться с ними. Третий подошел достаточно близко, чтобы увидеть их дом, но не попытался отправить лодку на берег. Наконец, американская запечатывание корабль Топаз, под Мэйхью Фолджер, стал первым, кто посетил остров, когда команда провела 10 часов на Питкэрне в феврале 1808 года. Впоследствии китобои стали постоянными посетителями острова. Последним зарегистрированным китобойцем, который посетил, был Джеймс Арнольд в 1888 г.[15]

Вид на остров Питкэрн, Южные моря, 1814 г., Дж. Шиллибер

Отчет об открытии Фолджера был отправлен в Адмиралтействос упоминанием мятежников и уточнением местонахождения острова: 25 ° 02' ю.ш. 130 ° 00'з.д. / 25,033 ° ю.ш.130,000 ° з. / -25.033; -130.000.[16] Однако сэр об этом не знал. Томас Стейнс, который командовал Королевским флотом флотилия двух кораблей, HMS британец и HMS Тежу, который нашел остров в 25 ° 04 ′ ю.ш. 130 ° 25'з.д. / 25,067 ° ю.ш.130,417 ° з. / -25.067; -130.417 (по наблюдению меридиана) 17 сентября 1814 г. Стейнс выслал отряд на берег и написал подробный отчет для Адмиралтейства.[17][18][19][20] К тому времени в живых остался только один мятежник, Джон Адамс. Он получил амнистия со своей стороны в мятеж.[17]

Остров Хендерсон был вновь открыт 17 января 1819 года британским капитаном Джеймсом Хендерсоном. Ост-Индская компания корабль Геркулес. Капитан Генри Кинг плывёт дальше. Элизабет, приземлился 2 марта, чтобы найти королевский цвета уже летаю. Его команда нацарапала на дереве название своего корабля. Остров Оэно был открыт 26 января 1824 года американским капитаном Джорджем Уортом на борту корабля. китобой Oeno.

В 1832 г. Церковное миссионерское общество миссионер Джошуа Хилл, прибывший. Он сообщил, что к марту 1833 года он основал Общество воздержания для борьбы с пьянством, «Общество Чистого Четверга», ежемесячное молитвенное собрание, общество несовершеннолетних, Общество мира и школу.[21]

Британская колония

Печать островов Питкэрн

Традиционно жители Питкэрна считают, что их острова «официально» стали британской колонией 30 ноября 1838 года, одновременно став одна из первых территорий, которая распространила право голоса на женщин. К середине 1850-х годов сообщество Питкэрна переросло остров; ее лидеры обратились к британскому правительству за помощью, и им было предложено Остров Норфолк. 3 мая 1856 года все население в 193 человека отправилось в Норфолк на борту лайнера. Morayshire, прибывший 8 июня после тяжелого пятинедельного путешествия. Однако всего восемнадцать месяцев спустя семнадцать жителей Питкэрна вернулись на свой родной остров, а еще 27 последовали за ними пятью годами позже.[17]

HMSФетида посетил остров Питкэрн 18 апреля 1881 года и «нашел людей очень счастливыми, довольными и совершенно здоровыми». На тот момент население составляло 96 человек, что на шесть больше после посещения Адмирал де Хорси в сентябре 1878 года. Недавно друзья из Англии доставили товары, в том числе две китовые лодки и портландцемент, который использовался для обеспечения водонепроницаемости резервуара. HMS Фетида передали островитянам 200 фунтов (91 кг) печенья, 100 фунтов (45 кг) свечей и 100 фунтов мыла и одежды на сумму 31 фунт стерлингов, пожертвованных судовая компания. Американский торговый корабль под названием Венера недавно подарил запас семена хлопка, чтобы обеспечить островитянам урожаем для будущей торговли.[22]

Жители острова Питкэрн, 1916 год.

В 1886 г. Адвентисты седьмого дня непрофессионал Джон Тэй посетил Питкэрн и убедил большинство островитян принять его веру. Вернулся в 1890 году на миссионерской шхуне. Питкэрн с рукоположенным служителем для выполнения крещения. С тех пор большинство жителей Питкэрна стали адвентистами.[23]

Острова Хендерсон, Оэно и Дьюси были аннексированы Великобританией в 1902 году: Хендерсон 1 июля, Оэно 10 июля и Дьюси 19 декабря.[нужна цитата] В 1938 году три острова вместе с Питкэрном были объединены в единую административную единицу, названную «Группа островов Питкэрн».

Пик численности населения составил 233 человека в 1937 году.[24] С тех пор он снизился из-за эмиграции, прежде всего в Австралию и Новую Зеландию.[25]

Сексуальные проступки в наше время

Сообщалось о трех случаях тюремного заключения за секс с несовершеннолетними девушками в 1950-х годах.[26]

В 1999 году Гейл Кокс, полицейский из Кент, Великобритания, служил во временной командировке на Питкэрне и начал раскрывать обвинения в сексуальном насилии. Когда 15-летняя девочка решила нажать изнасилование обвинения в 1999 г. было возбуждено уголовное дело (кодовое название «Операция Юник»). Сборы включают 21 пункт изнасилование, 41 из непристойное нападение, и два из грубая непристойность с ребенком до 14 лет. В течение следующих двух лет сотрудники полиции в Австралия, Новая Зеландия и объединенное Королевство опросил каждую женщину, жившую на Питкэрне за последние 20 лет, а также всех обвиняемых мужчин. Прокурор Питкэрна Саймон Мур (адвокат из Окленда, который был первым адвокатом, назначенным на эту должность британским правительством для целей расследования) хранил дело.[27]

Австралийский Адвентисты седьмого дня пастор Невилл Тосен, который провел два года на Питкэрне на рубеже тысячелетий, сказал, что по прибытии он был озадачен поведением детей. Но он не сразу понял, что происходит. «Я заметил тревожные признаки, такие как необъяснимые перепады настроения», - сказал он. «Мне потребовалось три месяца, чтобы понять, что с ними жестоко обращаются». Тосен попытался передать этот вопрос в Совет острова (законодательный орган, который одновременно выполняет функции суда острова), но получил отказ. Один советник сказал ему: «Смотри, брачный возраст всегда было двенадцать, и им это не больно ".[28]

Изучение островных записей подтвердило анекдотические свидетельства того, что большинство девочек рожали своего первого ребенка в возрасте от 12 до 15 лет. «Я думаю, что девочки были вынуждены признать, что это был мужской мир, и когда им исполнилось 12 лет, они имели право», Тосен сказал. Матери и бабушки смирились с ситуацией, сказав ему, что их собственный детский опыт был таким же; они считали это просто частью жизни на Питкэрне. Одна бабушка недоумевала, из-за чего весь этот шум. Однако Тосен был убежден, что ранний сексуальный опыт очень вреден для девочек. «Они не могут уладить или установить прочные отношения. Они действительно страдали, без сомнения», - решительно сказал он.[28]

Судебные процессы над сексуальным насилием 2004 года

В 2004 году обвинения были предъявлены семи мужчинам, проживающим на Питкэрне, и шестерым мужчинам, проживающим за границей. Это составляло почти треть мужского населения. После обширных судебных разбирательств большинство мужчин были признаны виновными, некоторые из них имели несколько случаев сексуальных контактов с детьми.[29] 25 октября 2004 г. были осуждены шесть человек, в том числе Стив Кристиан, мэр острова в то время.[30][31][32] В 2004 году у островитян было около 20 единиц огнестрельного оружия, которое они сдали раньше судебные процессы против сексуального насилия.[33] После того, как шестеро мужчин проиграли свою последнюю апелляцию, британское правительство построило тюрьму на острове в долине Боба.[34][35] Мужчины начали отбывать наказание в конце 2006 года. К 2010 году все отбыли наказание или получили статус домашнего ареста.[36]

2010 и 2016 испытания

В 2010 году мэр Питкэрна Майк Уоррен столкнулись 25 зарядов, обладающих изображениями и видео детской порнографии на своем компьютере.[37][38] В 2016 году Уоррен был признан виновным в загрузке более 1000 изображений и видео с сексуальным насилием над детьми. Уоррен начал скачивать изображения спустя некоторое время после осуждения в 2004 году. Пока он скачивал изображения, он работал в сфере защиты детей. В 2016 году Уоррен был осужден за участие в «секс-чате» с кем-то, кого он считал 15-летней девушкой, и приговорен к 20 месяцам тюремного заключения.[39] В 2018 г. Достопочтенный Тайный совет Ее Величества отклонил заявку на подачу апелляции, заявив, что попытка Уоррена подать апелляцию с использованием конституционных оснований была нарушением процедуры.[40]

География

Острова Питкэрн образуют крайнее юго-восточное продолжение геологической архипелаг из Туамотус из Французская Полинезия, и состоит из четырех островов: Остров Питкэрн, Остров Оэно (атолл с пятью островками, один из которых - Песчаный остров), Остров Хендерсон и Остров Дьюси (атолл с четырьмя островками).

Острова Питкэрн образовались центром апвеллинга. магма называется Горячая точка Питкэрна.

Единственный постоянно населенный остров, Питкэрн, доступен только на лодке через залив Баунти. Остров Хендерсон, покрывающий около 86% общей площади территории и поддерживающий богатое разнообразие животных в своей почти недоступной внутренней части, также способен поддерживать небольшую популяцию людей, несмотря на дефицит пресной воды, но доступ затруднен из-за его внешней берега - крутые известняковые скалы, покрытые острыми кораллами. В 1988 году этот остров был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.[41] Остальные острова находятся на расстоянии более 100 км (62 мили) и непригодны для проживания.

Остров или атоллТипПлощадь земельного участка
(км2)
Общая площадь
(км2)
Поп.
Июль 2011 г.
Координаты
Остров ДьюсиАтолл0.73.9024 ° 40′09 ″ ю.ш. 124 ° 47′11 ″ з.д. / 24,66917 ° ю.ш.124,78639 ° з.д. / -24.66917; -124.78639
Остров ХендерсонВозвышенный коралловый остров37.337.3024 ° 22′01 ″ ю.ш. 128 ° 18′57 ″ з.д. / 24,36694 ° ю.ш. 128,31583 ° з.д. / -24.36694; -128.31583
Остров ОэноАтолл0.6516.65023 ° 55′26 ″ ю.ш. 130 ° 44′03 ″ з.д. / 23,92389 ° ю.ш.130,73417 ° з.д. / -23.92389; -130.73417
Остров ПиткэрнВулканический остров4.64.66825 ° 04′00 ″ ю.ш. 130 ° 06′00 ″ з.д. / 25,06667 ° ю.ш.130,10000 ° з. / -25.06667; -130.10000
Острова Питкэрн
(все острова)
43.2562.4568От 23 ° 55′26 ″ до 25 ° 04′00 ″ ю.ш.,
От 124 ° 47′11 ″ до 130 ° 44′03 ″ з.д.

Включает рифовую равнину и лагуну атоллов.

Климат

Геодезия операции на островах Питкэрн

Питкэрн расположен к югу от тропика Козерога. Здесь круглый год теплая погода, с влажным летом и более сухой зимой. Сезон дождей (лето) длится с ноября по март, когда температура в среднем составляет от 25 до 35 ° C (от 77 до 95 ° F), а влажность может превышать 95%. Температура зимой колеблется от 17 до 25 ° C (от 63 до 77 ° F).[25]

Флора

Считается, что около девяти видов растений происходит только на Питкэрне. К ним относятся тапау, ранее важный ресурс древесины, и гигантский папоротник. Некоторые, например красная ягода (Coprosma rapensis var. Benefica), находятся на грани исчезновения.[42] Виды растений Глохидион питкэрненсе является эндемиком островов Питкэрн и Хендерсон.[43]

Фауна

Между 1937 и 1951 гг. Ирвинг Джонсон, капитан 29-метровой бригантины Янки Пять, представил пять Галапагосские гигантские черепахи на Питкэрн. Терпен, также известный как Г-н Терпен, или мистер Т., единственный оставшийся в живых. Терпен обычно живет в Тедсайде у Западной гавани. Охранный судебный приказ квалифицирует как преступление, если кто-либо убьет, ранит, поймает, искалечит черепаху, причинит ей вред или причинит страдания.[44]

Птицы Питкэрна делятся на несколько групп. К ним относятся морские птицы, болотные птицы и небольшое количество обитающих на суше видов птиц. Из 20 гнездящихся видов на острове Хендерсон обитает 16, в том числе уникальный нелетающий Хендерсон крейк; Oeno принимает 12 гостей; Дюси 13 и Питкэрн шесть видов. Птицы, гнездящиеся на Питкэрне, включают сказочная крачка, общий кивок и краснохвостая тропическая птица. В Камышовая камышовка с Питкэрна, известный на Питкэрне как «воробей», является эндемиком острова Питкэрн; ранее распространенный, он был добавлен к вымирающие виды список в 2008 году.[45]

Небольшое население горбатые киты (который мало изучен учеными) ежегодно мигрируют на острова, чтобы перезимовать и порода.[46]

Важные орнитологические территории

Четыре острова в группе Питкэрн были идентифицированы BirdLife International как отдельный Важные орнитологические территории (IBA). Остров Питкэрн признан, потому что это единственное место гнездования Камышовая камышовка с Питкэрна. Остров Хендерсон важен своими эндемичными наземными птицами, а также их размножением. морские птицы. Орнитологическое значение Оэно в основном связано с его Буревестник Мерфи колония. Ducie важен для своих колоний Мерфи, вестник и Кермадек буревестники, и Рождественские буревестники.[47]

Морской заповедник островов Питкэрн

В марте 2015 года правительство Великобритании учредило один из наибольших морские охраняемые территории в мире вокруг островов Питкэрн. Заповедник охватывает все острова исключительная экономическая зона-834 334 квадратных километра (322 138 квадратных миль). Намерение состоит в том, чтобы защитить некоторые из наиболее нетронутых океанических сред обитания от незаконного рыболовства. Спутниковая "наблюдательная комната", получившая название Project Eyes on the Seas, была создана Спутниковые приложения Catapult и Благотворительный фонд Pew на Научно-инновационный кампус Харвелла в Харвелл, Оксфордшир для мониторинга активности судов и сбора информации, необходимой для преследования несанкционированного траления.[48][49][50][51]

Святилище Темного неба на островах Питкэрн

В марте 2019 г. Международная ассоциация темного неба утвердил острова Питкэрн как заповедник Темного неба. Заповедник охватывает все 4 острова группы островов Питкэрн общей площадью 43,25 км2.2.[52]

Политика

Острова Питкэрн - это Британская заморская территория со степенью местного самоуправления. В Королева Соединенного Королевства представлен губернатором, который также занимает пост Британский верховный комиссар к Новая Зеландия и основан в Веллингтон.[53]

Конституция 2010 года дает островам право действовать в качестве представительная демократия, при этом Соединенное Королевство сохраняет ответственность за такие вопросы, как оборона и иностранные дела. Губернатор и Совет острова могут принимать законы для "мир, порядок и хорошее правительство"Питкэрна. Совет острова обычно назначает Мэр Питкэрна в качестве повседневного главы местной администрации. Есть комиссар, назначаемый губернатором, который поддерживает связь между Советом и офисом губернатора.

С 2015 года однополые браки на острове Питкэрн легальны, хотя на острове нет людей, которые, как известно, состоят в таких отношениях.[54]

На островах Питкэрн самое маленькое население из всех демократических стран мира.

В Комитет ООН по деколонизации включает острова Питкэрн на Список несамоуправляющихся территорий Организации Объединенных Наций.[55]

Военный

Острова Питкэрн заморская территория Соединенного Королевства; защита - это ответственность Министерство обороны и Вооруженные силы Ее Величества.[25]

Экономика

сельское хозяйство

Плодородная почва долин Питкэрна, таких как Исаакиевская долина на пологих склонах к юго-востоку от Adamstown, производит самые разные фрукты, в том числе бананы (Питкерн: грабить), папайя (лапы лапы), ананасы, манго, арбузы, дыни, маракуйя, хлебное дерево, кокосы, авокадо, и цитрусовые (включая мандарины, грейпфрут, лимоны и лаймы). Овощи включают: сладкий картофель (кумура), морковь, сладкая кукуруза, помидоры, таро, батат, горох, и бобы. Arrowroot (Maranta arundinacea) и сахарный тростник выращиваются и собираются для производства марантовой муки и патока, соответственно. Остров Питкэрн исключительно продуктивен, а его мягкий климат позволяет выращивать широкий спектр тропических и умеренных культур.[56] Выделение земли для любого использования, включая сельское хозяйство, находится на усмотрении правительства. Если правительство считает сельскохозяйственное производство чрезмерным, оно может обложить налогом землю. Если сельскохозяйственная земля была признана не соответствующей стандартам правительства, оно может конфисковать и передать землю без компенсации.[57]

В морях вокруг Питкэрна много рыбы. Колючий лобстер и большое количество рыбы вылавливается для еды и для торговли на проходящих кораблях. Практически каждый день кто-нибудь будет ловить рыбу, будь то со скал, с баркаса или нырять с ружьем. На острове водится множество видов рыб. Такие рыбы, как нанви, белая рыба, мои и опапа, ловятся на мелководье, в то время как окунь, большой глаз и треска ловятся на большой глубине, а желтый хвост и ваху ловятся тралением.

Минералы

Марганец, железо, медь, золото, серебро и цинк были обнаружены в пределах исключительная экономическая зона, который простирается на 370 км (230 миль) от берега и включает 880 000 км2 (340000 квадратных миль).[58]

Производство меда

В 1998 г. британское агентство помощи за рубежом Департамент международного развития, профинансировал пчеловодство программа для Питкэрна, которая включала обучение для жителей Питкэрна пчеловоды а также подробный анализ пчел и меда Питкэрна с уделением особого внимания наличию или отсутствию болезней. Питкэрн является одним из лучших примеров здоровых популяций пчел в мире, и производимый мед был и остается исключительно высоким по качеству. Пчелы Питкэрна также являются спокойной разновидностью пчел, и за короткое время пчеловоды могут работать с ними, обладая минимальной защитой.[59] В результате Питкэрн экспортирует мед в Новую Зеландию и Соединенное Королевство. В Лондоне, Фортнум и Мейсон продает его, и это фаворит Королева Елизавета и Принц Чарльз.[60] Жители Питкэрна под брендами «Bounty Products» и «Delectable Bounty» также экспортируют сушеные фрукты, включая бананы, папайю, ананасы и манго, в Новую Зеландию.[61] Производство меда и все связанные с ним продукты являются защищенной монополией.[62] Все фонды и управление находятся под надзором и по усмотрению правительства.[63][26]

Кухня

Кухня не очень развита из-за крошечного населения Питкэрна. Самая традиционная еда - пота, пюре из пальмовые листья и кокос.[64] Одомашненный тропические растения широко используются. К ним относятся: Бэзил, хлебное дерево, сахарный тростник, кокос, бананы и бобы. Мясо курсы состоят в основном из рыбы и говядина. Учитывая, что большая часть предков населения происходит от Великобритания, на кухню влияет Британская кухня; например, мясной пирог.[65]

Кухня Остров Норфолк очень похож на остров Питкэрн, поскольку жители Норфолкских островов ведут свое происхождение от Питкэрна. Местная кухня представляет собой смесь Британская кухня и таитянская кухня.[66][67]

Рецепты с острова Норфолк на острове Питкэрн включают мудда (зеленые банановые клецки) и кумара пили.[68][69] Кухня острова также включает продукты, которых нет на Питкэрне, такие как рубленые салаты и фруктовые пироги.[70]

Туризм

Туризм играет на Питкэрне большую роль. Туризм - это центр построения экономики. Он ориентирован на небольшие группы, прибывающие на чартерных судах и проживающие в «домашних условиях». Примерно десять раз в год пассажиры круизных лайнеров экспедиционного типа выходят на берег на сутки, если позволяет погода.[71][72] С 2019 года правительство эксплуатирует MV Серебряный сторонник как единственное специализированное пассажирское / грузовое судно на острове, обеспечивающее приключенческий туризм на Питкэрне каждую неделю. Туристы остаются с местными семьями и знакомятся с культурой острова, внося свой вклад в местную экономику. Предоставление жилья является растущим источником дохода, и некоторые семьи вложили средства в частные автономные квартиры, прилегающие к их домам, для аренды туристами.

Требования к въезду для краткосрочного пребывания до 14 дней, при котором не требуется виза, и для длительного пребывания, требующего предварительного разрешения, разъясняются в официальных документах.[73][74] Всем лицам младше 16 лет требуется предварительное разрешение перед посадкой, независимо от продолжительности пребывания.[75]

Меньшие источники дохода

Жители Питкэрна занимаются созданием поделок и диковинок (из дерева и Хендерсон). Типичная резьба по дереву - акулы, рыбы, киты, дельфины, черепахи, вазы, птицы, трости, книжные коробки и модели Награда. Миро (Попульная теспезия), темное и прочное дерево предпочтительнее для резьбы. Островитяне также производят ткань тапа и раскрашенные листья Хэтти.[76] Основные источники дохода[когда?] продажа монет и почтовых марок коллекционерам, .pn доменные имена и продажа изделий ручной работы проходящим мимо судам, большинство из которых следуют по маршруту из Соединенного Королевства в Новую Зеландию через Панамский канал.[77] Денежные средства из этих источников поступают от клиентов к правительству и жителям Питкэрна.[26] Правительство обладает монополией на «любые предметы любого характера, изготовленные, изготовленные, подготовленные для продажи или произведенные любым из жителей острова Питкэрн».[63]

Электричество

Дизель-генераторы обеспечивают остров электричеством с 7 утра до 10 вечера. Планировалось установить ветряную электростанцию, чтобы помочь снизить высокую стоимость производства электроэнергии, связанную с импортом дизельного топлива, но она была отменена в 2013 году после трехлетнего перерасхода проекта и стоимости 250 000 фунтов стерлингов.[78]

Единственному на Питкэрне квалифицированному электрику-высоковольтнику, который управляет электросетью, в 2020 году исполнилось 67 лет.[79]

Демография

С 1940 года на островах произошло существенное сокращение населения, и жизнеспособность сообщества острова находится под вопросом (см. § Возможное исчезновение, ниже). Правительство пыталось привлечь мигрантов. Однако эти инициативы не дали результата.[80]

Только двое детей родились на Питкэрне за 21 год до 2012 года.[81] В 2005 году Ширли и Саймон Янг стали первой супружеской парой-аутсайдером в истории, получившей гражданство Питкэрна.[82]

Язык

Большинство жителей острова Питкэрн потомки Награда мятежники и таитянцы (или другие полинезийцы). Питкерн это креольский язык происходит от английского языка 18-го века, с элементами Таитянский язык.[25][41] На нем говорят как на первом языке населения, и он преподается вместе с английским в единственной школе острова. Он тесно связан с креольским языком. Норфук, говорилось на Остров Норфолк, потому что Норфолк был заселен в середине 19 века Питкэрнцами.

Религия

Единственное церковное здание на острове - Адвентисты седьмого дня.[25] Церковь адвентистов седьмого дня - это не государственная религия, так как никакие законы о его создании местным правительством не принимались. Успешная миссия адвентистов седьмого дня в 1890-х годах сыграла важную роль в формировании общества Питкэрна. В последние годы церковное население сократилось, и по состоянию на 2000 г., восемь из сорока островитян регулярно посещали службы,[83] но большинство из них ходят в церковь по особым случаям. С заката пятницы до заката субботы жители Питкэрна соблюдают день отдыха в соответствии с Суббота, или в знак уважения к соблюдающим адвентистам.

Adamstown
Церковь Адамстауна

Церковь была построена в 1954 году и управляется церковным советом и постоянным пастором, который обычно служит в течение двух лет. Субботняя школа собирается в 10 утра в субботу утром, а через час после этого проводится богослужение. По вечерам во вторник проводится еще одна служба в виде молитвенного собрания.

Образование

Образование бесплатное и обязательное для детей в возрасте от пяти до пятнадцати лет.[84] Дети до 12 лет обучаются в школе Пулау, а дети от 13 лет и старше посещают среднюю школу в Новой Зеландии или получают образование в заочной школе.[85]

Дети острова выпустили книгу на Питкернском и английском языках под названием Ми Бас Сайд орн Питкэрн или же Мое любимое место на Питкэрне.

Школа на Питкэрне, Школа Пулау, обеспечивает дошкольное и начальное образование на основе программы Новой Зеландии. Учитель назначается губернатором из числа подходящих квалифицированных кандидатов, зарегистрированных в Новой Зеландии в качестве учителей. Правительство официально взяло на себя ответственность за образование в 1958 году; то Церковь адвентистов седьмого дня так поступал с 1890-х до 1958 года. В 1999 году было десять студентов; в начале 1950-х годов было зарегистрировано 20 человек, в 1959 году - 28, а в 1962 году - 36 человек. В школе Пулау есть общежитие для учителей, построенное в 2004 году; предыдущий такой объект был построен в 1950 году.[84]

Историческое население

Население Питкэрна значительно сократилось с момента его пика, когда оно составило более 200 человек в 1930-х годах, и на сегодняшний день (2012–2018 годы) составляет всего около пятидесяти постоянных жителей.[86][87]

Годчисленность населенияГодчисленность населенияГодчисленность населенияГодчисленность населенияГодчисленность населенияГодчисленность населения
1790271880112197096199254200248201248
1800341890136197574199357200359201356
1810501900136198061199454200465201456
1820661910140198558199555200563201550
1830701920163198668199643200665201649
18401191930190198759199740200764201750
18501461936250198855199866200866201850
1856[я]01940163198955199946200967201950
1859[ii]1619501611990592000512010642020[iii]50
1870701960126199166200144201167
  1. ^ Миграция на остров Норфолк в 1856 году оставила Питкэрн необитаемым
  2. ^ Первая группа возвращается с острова Норфолк
  3. ^ Последняя цифра населения[2]

Возможное исчезновение

По состоянию на июль 2014 г., общее постоянное население островов Питкэрн составляло 56 человек, включая шести временных жителей: администратора, врача, полицейского и их супругов.[88] Однако фактическое постоянное население острова составляло всего 49 жителей Питкэрна, проживающих в 23 домохозяйствах.[79] Однако все 49 жителей редко бывают на острове одновременно; часто несколько жителей находятся за пределами острова на разное время, навещая семью, по медицинским показаниям или для участия в международных конференциях. По состоянию на ноябрь 2013 г.например, семь жителей были за пределами острова.[79] А диаспора Исследование прогнозировало, что к 2045 году, если ничего не будет сделано, на острове останутся только три человека трудоспособного возраста, а остальные будут очень старыми. Кроме того, опрос показал, что жители, покинувшие остров за последние десятилетия, не проявляли особого интереса к возвращению. Из сотен эмигрантов, с которыми контактировали, только 33 были готовы участвовать в опросе и только трое выразили желание вернуться.

По состоянию на 2014 г., рабочая сила состояла из 31 трудоспособного человека: 17 мужчин и 14 женщин в возрасте от 18 до 64 лет. Из 31-го только семеро моложе 40 лет, но 18 старше 50 лет.[79] Большинство мужчин берут на себя более сложные физические задачи на острове, такие как экипаж баркасов, обработка грузов, а также эксплуатация и техническое обслуживание материальных ценностей. Возраст выхода на пенсию экипажа баркаса - 58 лет. Тогда на Питкэрне проживало 12 мужчин в возрасте от 18 до 58 лет. Для каждого баркаса требуется минимум три экипажа; из четырех баркасов рулевыедвое были в возрасте под 50.[79]

Попытки правительства Питкэрна привлечь мигрантов оказались безуспешными. С 2013 года ежегодно около 700 запросов делают запросы, но до сих пор не было получено ни одного официального заявления об урегулировании.[79][80] Мигрантам запрещено работать на местном уровне или претендовать на пособия в течение определенного периода времени, даже если они имеют детей.[89] Ожидается, что мигранты будут иметь сбережения не менее 30 000 новозеландских долларов на человека и построят свой собственный дом со средней стоимостью 140 000 новозеландских долларов.[90][91] Также возможно привезти строителей за пределами острова за дополнительную плату в размере от 23 000 до 28 000 новозеландских долларов.[91] Средняя годовая стоимость жизни на острове составляет 9 464 новозеландских доллара.[90] Однако нет никаких гарантий права мигранта оставаться на Питкэрне; по прошествии первых двух лет совет должен пересмотреть и повторно утвердить статус мигранта.[92] Мигранты также должны принимать участие в неоплачиваемой общественной работе по поддержанию порядка на острове, такой как поддержание многочисленных дорог и тропинок острова, строительство дорог, управление островными баркасами и уборка общественных туалетов.[93] Также существуют ограничения на ввоз на остров детей до 16 лет.[37][94]

Доставка из Тауранга на Питкэрн на MV Клеймор II (Специальное пассажирское и грузовое судно острова Питкэрн, зафрахтованное правительством Питкэрна) стоит 350 новозеландских долларов / м3 для Питкэрнера и 1000 новозеландских долларов за мес.3 для всех остальных грузов.[95] Additionally, Pitcairners are charged NZ$3,000 for a one-way trip; others are charged NZ$5,000.[79]

In 2014, the government's Pitcairn Islands Economic Report stated that "[no one] will migrate to Pitcairn Islands for economic reasons as there are limited government jobs, a lack of private sector employment, as well as considerable competition for the tourism dollar". The Pitcairners take turns to accommodate those few tourists who occasionally visit the island.[79]

As the island remains a British Overseas Territory, the British government will at some stage be required to make a decision about the island's future.[96][97]

Культура

The once-strict moral codes, which prohibited dancing, public displays of affection, smoking, and consumption of alcohol, have been relaxed. Islanders and visitors no longer require a six-month licence to purchase, import, and consume alcohol.[98] There is now one licensed café and bar on the island, and the government store sells alcohol and cigarettes.

Fishing and swimming are two popular recreational activities. A birthday celebration or the arrival of a ship or yacht will involve the entire Pitcairn community in a public dinner in the Square, Adamstown. Tables are covered in a variety of foods, including fish, meat, chicken, pilhi, baked rice, boiled plun (banana), breadfruit, vegetable dishes, an assortment of pies, bread, breadsticks, an array of desserts, pineapple, and watermelon.

Paid employees maintain the island's numerous roads and paths. По состоянию на 2011 г., the island had a labour force of over 35 men and women.[25]

Bounty Day is an annual public holiday celebrated on Pitcairn on 23 January[99] to commemorate the day in 1790 when the mutineers arrived on the island in HMS Bounty.

Media and communications

Почтовый
В UK Postcode for directing mail to Pitcairn Island is PCRN 1ZZ.[100]:

Газеты

The Pitcairn Miscellany is a monthly newspaper available in print and online editions.[101] Dem Tull was an online monthly newsletter published between 2007 and 2016.[102]

Телекоммуникации

Pitcairn uses New Zealand's international calling code, +64. It is still on the manual telephone system.

Радио

There is no broadcast station. Marine band walkie-talkie radios are used to maintain contact among people in different areas of the island. Foreign stations can be picked up on shortwave radio.

Amateur radio

Callsign website QRZ.COM lists six любительское радио operators on the island, using the ITU prefix (assigned through the UK) of VP6, two of whom have a second VR6 callsign. However, two of these 6 are listed by QRZ.COM as deceased, while others are no longer active. Pitcairn Island has one callsign allocated to its Club Station, VP6PAC.

QRZ.COM lists 29 VP6 callsigns being allocated in total, 20 of them to off-islanders. Of these, five were allocated to temporary residents and ten to individuals visiting. The rest were assigned to the DX-peditions to Pitcairn, one of which took place in 2012.[103] In 2008, a major DX-pedition visited Ducie Island.[104] In 2018, another major DX-pedition visited Ducie Island.[105]

Телевидение

Pitcairn can receive a number of television channels but only has capacity to broadcast two channels to houses at any one time. The channels are currently switched on a regular basis.[106]

Интернет

There is one government-sponsored satellite Internet connection, with networking provided to the inhabitants of the island. Pitcairn's домен верхнего уровня с кодом страны является .pn. Residents pay NZ$50 (about £26) for 25 ГБ of data per month.[107] In 2012, a single 1 Mbit/s link installed provided the islanders with an Internet connection, the 1 Mbit/s was shared across all families on the island. By December 2017, the British Government implemented a 4G LTE mobile network in Adamstown with shared speeds of 5 Mbit/s across all islanders.[108]

Транспорт

All settlers of the Pitcairn Islands arrived by boat or ship. Pitcairn Island does not have an airport, airstrip or seaport; the islanders rely on longboats to ferry people and goods between visiting ships and shore through Bounty Bay.[71] Access to the rest of the shoreline is restricted by jagged rocks. The island has one shallow harbour with a launch ramp accessible only by small longboats.[109]

A dedicated passenger and cargo supply ship chartered by the Pitcairn Island government, the MV Claymore II, was until 2018 the principal transport from Mangareva в Gambier Islands из Французская Полинезия. The supply ship was replaced in 2019 by MV Silver Supporter.

Totegegie Airport in Mangareva can be reached by air from the French Polynesian capital Папеэте.[110]

There is one 6.4-kilometre (4 mi) paved road leading up from Bounty Bay through Adamstown.

The main modes of transport on Pitcairn Islands are by four-wheel drive quad bikes and on foot.[71] Much of the road and track network and some of the footpaths of Pitcairn Island are viewable on Googleс Просмотр улиц.[111][112]

Известные люди

  • Ned Young (c.1762–1800 in Pitcairn), mutineer from the famous HMS Bounty incident, and co-founder of the mutineers' Pitcairn Island settlement.
  • William McCoy (c.1763–1798 in Pitcairn), a Scottish sailor and a mutineer on board HMS Bounty.
  • Fletcher Christian (1764–1793 in Pitcairn), Master's mate on board HMS Bounty, died here at age 28.[113]
  • Matthew Quintal (1766–1799 in Pitcairn), a Cornish able seaman and mutineer aboard HMS Bounty
  • Джон Адамс (1767–1829 in Pitcairn), the last survivor of the HMS Bounty mutineers who settled on Pitcairn Island in January 1790, the year after the mutiny
  • Thursday October Christian I (1790–1831), the first son of Fletcher Christian
  • Джордж Адамс (1804–1873), served as Chief Magistrate on Pitcairn in 1848
  • Thursday October Christian II (1820–1911), a Pitcairn Islands political leader. Grandson of Fletcher Christian and son of Thursday October Christian I
  • Simon Young (1823–1893, served as Magistrate of the Pitcairn Islands in 1849
  • Moses Young (1829–1909), served as magistrate of Pitcairn Island four times, between 1865 and 1881
  • James Russell McCoy (1845–1924), served as Magistrate of Pitcairn Island 7 times, between 1870 and 1904
  • Benjamin Stanley Young (1851–1934), served as Magistrate of the Pitcairn Islands twice, from 1884 to 1885, and in 1892
  • Rosalind Amelia Young (1853–1924), a historian from Pitcairn Islands
  • William Alfred Young (1863–1911), served as President of the Council, and Magistrate of Pitcairn Island three times, between 1897 and 1908
  • Matthew Edmond McCoy (1868–1929), served as Magistrate of Pitcairn Island in 1909
  • Gerard Bromley Robert Christian (1870–1919), served as Magistrate of Pitcairn Island from 1910 to 1919
  • Edgar Allen Christian (1879–1960), a politician from Pitcairn and Chief Magistrate of Pitcairn Island on several occasions between 1923 and 1939
  • Charles Richard Parkin Christian (1883–1971), a long-serving politician from Pitcairn and Chief Magistrate of Pitcairn Island for eleven years at various times between 1920 and 1957
  • Frederick Martin Christian (1883–1971), a politician from Pitcairn and Chief Magistrate of Pitcairn Island on three occasions between 1921 and 1943
  • John Lorenzo Christian (1895–1984), twice served as Chief Magistrate of Pitcairn Island: 1952–54 and 1961–66
  • Ivan Christian (1919–1991), a politician from Pitcairn and Chief Magistrate of Pitcairn Island from 1976 to 1984
  • Tom Christian (1935–2013), radio operator
  • Brenda Christian (born 1953), a political figure from the Pitcairn Islands and served the territory as its first female Mayor from 8 November to 15 December 2004

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Pitcairn Islands". nationalanthems.info. В архиве from the original on 17 March 2018. Получено 15 августа 2018.
  2. ^ а б "Pitcairn Islands Tourism | Come Explore... The Legendary Pitcairn Islands". Visitpitcairn.pn. В архиве from the original on 19 September 2019. Получено 3 January 2018.
  3. ^ "Pitcairn Islands Strategic Development Plan, 2012–2016" (PDF). The Government of the Pitcairn Islands. 2013. с. 4. Архивировано из оригинал (PDF) on 5 July 2015. Gross Domestic Product (GDP) . . . NZ$217,000 (2005/06 indicative estimate) and NZ$4,340 per capita (based on 50 residents)
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка
  5. ^ "British Nationality Act 1981 – SCHEDULE 6 British Overseas Territories". UK Government. September 2016. В архиве from the original on 12 April 2018. Получено 21 сентября 2016.
  6. ^ "Pitcairn Constitution Order 2010 – Section 2 and Schedule 1, Section 6" (PDF). UK Government. September 2016. В архиве (PDF) from the original on 10 September 2016. Получено 8 октября 2015.
  7. ^ "Laws of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands". Pitcairn Island Council. September 2016. В архиве из оригинала 29 января 2018 г.. Получено 8 апреля 2012.
  8. ^ "The Overseas Territories" (PDF). UK Government. September 2016. В архиве (PDF) from the original on 20 October 2017. Получено 21 сентября 2016.
  9. ^ Country Comparison: Population В архиве 24 October 2018 at the Wayback Machine. The World Factbook.
  10. ^ Young, Simon (January 2020). "Letters to the Editor". The Pitcairn Miscellany. 63 (1).
  11. ^ Diamond, Jared M (2005). Collapse: how societies choose to fail or succeed. Нью-Йорк: Пингвин. п.132. ISBN 9780143036555. OCLC 62868295. But by A.D. 1606 . . . Henderson's population had ceased to exist. Pitcairn's own population had disappeared at least by 1790 ... and probably disappeared much earlier.
  12. ^ "History of Government and Laws, Part 15 History of Pitcairn Island". Pitcairn Islands Study Centre. Архивировано из оригинал 11 декабря 2014 г.. Получено 4 июля 2015.
  13. ^ Brian Hooker. "Down with Bligh: hurrah for Tahiti". Finding New Zealand. Архивировано из оригинал on 26 May 2010. Получено 4 июля 2015.
  14. ^ Winthrop, Mark. "The Story of the Bounty Chronometer". Lareau Web Parlour. Архивировано из оригинал on 5 September 2009. Получено 4 июля 2015.
  15. ^ Langdon, Robert (1984), Where the whalers went: an index to the Pacific ports and islands visited by American whalers (and some other ships) in the 19th century, Canberra, Pacific Manuscripst Bureau, p.207. ISBN 086784471X
  16. ^ "Mutineers of the Bounty". The European Magazine, and London Review. Vol. 69. Philological Society of London. January–June 1816. p. 134.
  17. ^ а б c "Pitcairn's History". The Government of the Pitcairn Islands. Архивировано из оригинал 17 декабря 2014 г.. Получено 4 июля 2015.
  18. ^ Chapter X Sir Thomas Staines. The Annual Biography and Obituary for the Year . . . 15. Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown. 1831. pp. 366–367. В архиве from the original on 6 September 2015. Получено 5 июля 2015.
  19. ^ "History of Pitcairn Island". Pitcairn Islands Study Centre. В архиве from the original on 11 August 2015. Получено 15 сентября 2008.
  20. ^ "Pitcairn descendants of the Bounty Mutineers". Jane's Oceania. 29 April 2009. Archived from оригинал on 14 August 2015.
  21. ^ Church Missionary Society Archives. Бирмингемский университет. G/AC/15/75. quoted in Wolffe, John (2007). The age of Wilberforce, More, Chalmers, and Finney. The expansion of evangelicalism. 2. Inter-Varsity Press.
  22. ^ "Visit To Pitcairn Island". The Cornishman (OCR text). 2 March 1882. p. 6. В архиве from the original on 6 August 2018. Получено 5 августа 2018.
  23. ^ IBP USA (1 August 2013). Pitcairn Islands Business Law Handbook. International Business Publications. п. 92. ISBN 9781438770796. В архиве из оригинала 18 марта 2015 г.. Получено 25 января 2015.
  24. ^ "The People of Pitcairn Island". www.immigration.gov.pn. В архиве из оригинала 20 сентября 2020 г.. Получено 10 августа 2018.
  25. ^ а б c d е ж "CIA World Factbook: Pitcairn Islands". The World Factbook. Центральное Разведывательное Управление. В архиве from the original on 15 May 2016. Получено 26 февраля 2013.
  26. ^ а б c "Island of shame", Claire Harvey, The Mercury, 28 October 2004 Cite error: The named reference "ReferenceA" was defined multiple times with different content (see the страница помощи).
  27. ^ Group, Taylor & Francis (2004). The Europa World Year: Kazakhstan - Zimbabwe. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781857432558. В архиве from the original on 3 November 2020. Получено 2 ноября 2020.
  28. ^ а б Marks, Kathy (23 January 2002). "The Paradise that's under a cloud". Независимый. London: Independent news and media. В архиве from the original on 21 January 2019. Получено 29 мая 2009.
  29. ^ Tweedie, Neil (5 October 2004). "Islander changes his plea to admit sex assaults". Телеграф. Лондон. В архиве from the original on 12 August 2017. Получено 29 November 2011.
  30. ^ Fickling, David (25 October 2004). "Six found guilty in Pitcairn sex offences trial: Defendants claim British law does not apply". Хранитель. Лондон. В архиве from the original on 2 July 2015.
  31. ^ "Six guilty in Pitcairn sex trial". Новости BBC. 25 October 2004. В архиве из оригинала 31 июля 2017 г.. Получено 29 November 2011.
  32. ^ "6 men convicted in Pitcairn trials". Нью-Йорк Таймс. 24 October 2004. В архиве from the original on 5 January 2015. Получено 29 November 2011.
  33. ^ "Pitcairn islanders to surrender guns". Television New Zealand. Рейтер. 11 August 2004. Archived from оригинал 17 марта 2015 г.. Получено 4 июля 2015.
  34. ^ Marks, Kathy (25 May 2005). "Pitcairners stay free till British hearing". The New Zealand Herald. В архиве from the original on 4 August 2011. Получено 29 November 2011.
  35. ^ Marks, Kathy (2009). Lost Paradise: From Mutiny on the Bounty to a Modern-Day Legacy of Sexual Mayhem, the Dark Secrets of Pitcairn Island Revealed. Саймон и Шустер. п. 288. ISBN 9781416597841. В архиве from the original on 6 September 2015. Получено 5 июля 2015.
  36. ^ "Last Pitcairn rape prisoner released". Sydney Morning Herald. 23 April 2009. Archived from оригинал 2 июля 2015 г.. Получено 4 июля 2015.
  37. ^ а б Gay, Edward (11 March 2013). "Pitcairn Island mayor faces porn charges in court". The New Zealand Herald. В архиве from the original on 13 February 2015. Получено 13 февраля 2015.
  38. ^ р v Michael Warren (Court of Appeal of the Pitcairn Islands 2012). Текст
  39. ^ Roy, Eleanor Ainge (7 March 2016). "Former Pitcairn mayor found guilty over child abuse images". В архиве from the original on 17 May 2017. Получено 17 ноября 2017 – via www.theguardian.com.
  40. ^ "Privy Council turns down ex-Pitcairn mayor's appeal". RNZ News. 31 July 2018. В архиве from the original on 21 April 2019. Получено 21 апреля 2019.
  41. ^ а б Editors of Encyclopædia Britannica, The (2015). "Pitcairn Island: Island, Pacific Ocean". Британская энциклопедия. В архиве from the original on 24 November 2015. Получено 20 октября 2015.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  42. ^ "The IUCN Red List of Threatened Species". Красный список видов, находящихся под угрозой исчезновения МСОП. В архиве from the original on 24 October 2018. Получено 23 October 2018.
  43. ^ "The IUCN Red List of Threatened Species". Красный список видов, находящихся под угрозой исчезновения МСОП. В архиве from the original on 24 October 2018. Получено 23 October 2018.
  44. ^ Endangered Species Protection Ordinance В архиве 25 February 2013 at the Wayback Machine, 2004 revised edition. government.pn
  45. ^ "The IUCN Red List of Threatened Species". Красный список видов, находящихся под угрозой исчезновения МСОП. В архиве из оригинала 23 октября 2018 г.. Получено 23 October 2018.
  46. ^ Catharine Horswill (a1) and Jennifer A. Jackson (a1) (2012). "Humpback whales wintering at Pitcairn Island, South Pacific". Marine Biodiversity Records. Cambridge.org. 5. Дои:10.1017/S1755267212000693. В архиве из оригинала 2 февраля 2017 г.. Получено 3 January 2018.
  47. ^ BirdLife International. (2012). Important Bird Areas factsheet: Pitcairn Island В архиве 10 May 2013 at the Wayback Machine.
  48. ^ Gauke, David, изд. (2015). "2.259 Marine Protected Area (MPA) at Pitcairn" (PDF). Budget 2015: The Red Book (PDF). Лондон: HM Treasury. п. 97. ISBN 978-1-4741-1616-9. OCLC 907644530. В архиве (PDF) from the original on 10 October 2015. The government intends to proceed with designation of [an] MPA around Pitcairn. This will be dependent upon reaching agreement with НПО on satellite monitoring and with authorities in relevant ports to prevent landing of illegal catch, as well as on identifying a practical naval method of enforcing the MPA at a cost that can be accommodated within existing departmental expenditure limits.
  49. ^ Amos, Jonathan (18 March 2015). "Budget 2015: Pitcairn Islands get huge marine reserve". Новости BBC. В архиве из оригинала 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  50. ^ "Pew, National Geographic Applaud Creation of Pitcairn Islands Marine Reserve" (Пресс-релиз). Лондон: Благотворительные фонды Pew. 18 March 2015. В архиве from the original on 2 April 2015. Получено 18 марта 2015.
  51. ^ Clark Howard, Brian (18 March 2015). "World's Largest Single Marine Reserve Created in Pacific". Национальная география. В архиве from the original on 21 March 2015. Получено 18 марта 2015.
  52. ^ "Dark Sky Sanctuary". VisitPitcairn-DarkSky. В архиве from the original on 24 November 2019. Получено 1 декабря 2019.
  53. ^ "Дома В архиве 31 August 2006 at the Wayback Machine." Government of the Pitcairn Islands. Retrieved 31 October 2011.
  54. ^ Press, Associated (22 June 2015). "Pitcairn Island, population 48, passes law to allow same-sex marriage". В архиве from the original on 15 December 2015. Получено 12 December 2016.
  55. ^ "United Nations list of Non-Self-Governing Territories". Объединенные Нации. В архиве from the original on 27 February 2014. Получено 4 июля 2015.
  56. ^ Secretariat of the Pacific Community (SPC): Pitcairn Islands-Joint Country Strategy, 2008.
  57. ^ «Архивная копия» (PDF). В архиве (PDF) from the original on 26 November 2018. Получено 30 апреля 2018.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  58. ^ Commonwealth Secretariat; Rupert Jones-Parry (2010). "Pitcairn Economy". The Commonwealth Yearbook 2010. Commonwealth Secretariat. ISBN 9780956306012. В архиве из оригинала 12 апреля 2016 г.. Получено 7 November 2015.
  59. ^ Laing, Aislinn (9 January 2010). "Sales of honey fall for the first time in six years amid British bee colony collapse". Дейли Телеграф. Лондон. В архиве from the original on 4 January 2015. Получено 3 January 2015.
  60. ^ Carmichael, Sri (8 January 2010). "I'll let you off, Mr Christian: you make honey fit for a queen". Лондонский вечерний стандарт. В архиве from the original on 4 January 2015. Получено 3 January 2015.
  61. ^ Pitcairn Islands Study Center, News Release: Products from Pitcairn, 7 November 1999.
  62. ^ «Архивная копия» (PDF). В архиве (PDF) from the original on 26 November 2018. Получено 30 апреля 2018.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  63. ^ а б «Архивная копия» (PDF). В архиве (PDF) from the original on 26 November 2018. Получено 30 апреля 2018.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  64. ^ Zdroj: http://www.young.pn/dbz_potta.html В архиве 28 November 2017 at the Wayback Machine
  65. ^ Zdroj: http://ndish.com/pie/ В архиве 9 ноября 2017 года в Wayback Machine
  66. ^ "Jasons". Jasons. В архиве из оригинала 9 ноября 2017 г.. Получено 9 ноября 2017.
  67. ^ "Norfolk Island Travel Guide - Norfolk Island Tourism - Flight Centre". В архиве from the original on 10 November 2017. Получено 9 ноября 2017.
  68. ^ "The Food of Norfolk Island". www.theoldfoodie.com. В архиве from the original on 26 July 2018. Получено 26 июля 2018.
  69. ^ "Norfolk Island (Norfolk Island Recipes)". www.healthy-life.narod.ru. В архиве from the original on 26 July 2018. Получено 26 июля 2018.
  70. ^ "Homegrown: Norfolk Island". В архиве из оригинала 27 июля 2018 г.. Получено 26 июля 2018.
  71. ^ а б c Foreign travel advice: Pitcairn В архиве 6 April 2020 at the Wayback Machine. Foreign and Commonwealth Office. (6 December 2012). Retrieved 29 August 2016.
  72. ^ Pitcairn Island Report prepared by Jaques and Associates, 2003, p. 21.
  73. ^ "APPLYING FOR A VISA FOR PITCAIRN". The Government of the PITCAIRN ISLANDS. Pitcairn Islands Office. 30 March 2018. В архиве from the original on 27 March 2018. Получено 30 марта 2018.
  74. ^ "Immigration Control Ordinance" (PDF). п. 5. В архиве (PDF) from the original on 31 March 2018. Получено 30 марта 2018.
  75. ^ "Entry requirements". Foreign travel advice Pitcairn Island. GOV>UK. 30 March 2018. В архиве from the original on 1 January 2018. Получено 30 марта 2018.
  76. ^ Foreign and Commonwealth Office, Profile on Pitcairn Islands, British Overseas Territory, 11 February 2010.
  77. ^ Pitcairn Island Report prepared by Jaques and Associates, 2003, p. 18.
  78. ^ Amoamo, Maria (November 2013). "Empire and Erasure: A Case Study of Pitcairn Island". Island Studies Journal. 8 (2): 233–254. ProQuest 1953353548. В архиве из оригинала 6 ноября 2020 г.. Получено 19 октября 2020 – via ProQuest.
  79. ^ а б c d е ж грамм час Rob Solomon and Kirsty Burnett (January 2014) Pitcairn Island Economic Review В архиве 6 October 2014 at the Wayback Machine. government.pn.
  80. ^ а б "Pitcairn Island, an idyll haunted by its past" В архиве 2017-10-16 at the Wayback Machine. Торонто Стар. 16 декабря 2013 г.
  81. ^ Ford, Herbert, ed. (30 March 2007). "News Releases: Pitcairn Island Enjoying Newest Edition [sic]". Pitcairn Islands Study Center. Angwin, California: Pacific Union College. В архиве from the original on 12 October 2008.
  82. ^ Pitcairn Miscellany, March 2005.
  83. ^ "Turning Point for Historic Adventist Community on Pitcairn Island". Adventist News Network. Silver Spring, Maryland: General Conference of Seventh-day Adventists. 28 May 2001. В архиве from the original on 19 October 2015. Although the Adventist Church has always maintained a resident minister and nurse on Pitcairn, there have been fewer adherents and some church members have moved away from the island. By the end of 2000, regular church attendees among the island population of 40 numbered only eight.
  84. ^ а б "Education on Pitcairn Island". Pacific Union College. В архиве from the original on 29 September 2020. Получено 7 января 2020.
  85. ^ "Pitcairn Islands Strategic Development Plan 2014-2018" (PDF). Government of Pitcairn Islands. п. 8. В архиве (PDF) from the original on 13 April 2018. Получено 21 марта 2018.
  86. ^ "Pitcairn Census". Pitcairn Islands Study Center. В архиве from the original on 22 April 2012. Получено 4 июля 2015.
  87. ^ "Pitcairn Islands Government online portal". www.government.pn. В архиве из оригинала 24 февраля 2011 г.. Получено 10 августа 2018.
  88. ^ "Pitcairn Residents" В архиве 2014-12-07 at the Wayback Machine. puc.edu.
  89. ^ "Ch. XXII. Social Welfare Benefits Ordinance" В архиве 2016-03-29 at the Wayback Machine в Laws of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands. Revised Edition 2014
  90. ^ а б Bill Haigh. "Pitcairn Island Immigration" В архиве 2016-01-08 в Wayback Machine. immigration.pn
  91. ^ а б Kerry Young, Heather Menzies. "Pitcairn Island Immigration Questions and Answers" В архиве 2015-02-21 at the Wayback Machine. young.pn
  92. ^ Гл. XII. "Immigration Control Ordinance" В архиве 2015-02-13 at the Wayback Machine в Laws of Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands. Revised Edition 2014
  93. ^ Pitcairn Islands Repopulation Plan 2014–2019 В архиве 3 December 2014 at the Wayback Machine. The Pitcairn Islands Council
  94. ^ "Pitcairn Island travel advice". gov.uk. UK government. В архиве из оригинала 18 сентября 2015 г.. Получено 6 сентября 2015.
  95. ^ "Pitcairn Island Tourism: MV Claymore II Ship Info" В архиве 15 February 2015 at Archive.today. visitpitcairn.pn
  96. ^ "Pitcairn Islands Face Extinction". Журнал "Уолл Стрит. В архиве с оригинала 15 мая 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  97. ^ "South Pacific Island of 'Mutiny on the Bounty' Fame Running Out of People". Журнал "Уолл Стрит. В архиве from the original on 10 October 2014. Получено 3 декабря 2014.
  98. ^ Pitcairn Island Government Ordinance. government.pn; Archive.org
  99. ^ "Pitcairn Islands – Bounty Day". www.flaginstitute.org. В архиве from the original on 10 August 2018. Получено 10 августа 2018.
  100. ^ Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno (Islands) В архиве 3 November 2019 at the Wayback Machine, Всемирный почтовый союз
  101. ^ "The Pitcairn Miscellany website". www.miscellany.pn. В архиве from the original on 1 August 2020. Получено 16 сентября 2020.
  102. ^ "Downloads". Dem Tull. Архивировано из оригинал on 26 June 2017.
  103. ^ "VP6T: Pitcairn" В архиве 24 February 2015 at the Wayback Machine. g3txf.com.
  104. ^ VP6DX: Ducie Island В архиве 3 February 2009 at the Wayback Machine. Ducie2008.dl1mgb.com. Retrieved 20 September 2013.
  105. ^ [1] В архиве 29 October 2018 at the Wayback Machine. vp6d.com Retrieved 28 October 2018.
  106. ^ Haigh, Bill. "Pitcairn Island Immigration". www.immigration.pn. В архиве from the original on 8 January 2016. Получено 26 июля 2018.
  107. ^ "Internet Charges" В архиве 7 March 2019 at the Wayback Machine telecom.gov.pn. Retrieved 6 March 2019
  108. ^ "Already Booked". Pitcairn Islands Tourism. В архиве из оригинала 22 июня 2018 г.. Получено 22 июн 2018.
  109. ^ David H. Evans (2007) Pitkern Ilan = Pitcairn Island. Self-published, Auckland, p. 46
  110. ^ Lonely Planet South Pacific, 3-е изд. 2006, "Pitcairn Getting There" pp. 429–430
  111. ^ "Pitcairn News" В архиве 7 марта 2014 г. Wayback Machine, 13 December 2013. Retrieved 13 February 2014
  112. ^ "View from the end of St Pauls Point on Street View" В архиве 12 December 2015 at the Wayback Machine. Retrieved 13 February 2014
  113. ^ Kirk, Robert W. (2012). "A White Tribe at Botany Bay, 1788–1911". Paradise Past: The Transformation of the South Pacific, 1520–1920. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. п. 61. ISBN 978-0-7864-6978-9. LCCN 2012034746. OCLC 791643077. В архиве из оригинала 12 апреля 2016 г.. Получено 12 сентября 2015.

дальнейшее чтение

Mutiny on the Bounty

  • Mutiny on the Bounty by Charles Nordhoff and James Norman Hall, 1932
  • The Bounty: The True Story of the Mutiny on the Bounty by Caroline Alexander (Harper Perennial, London, 2003 pp. 491)
  • The Discovery of Fletcher Christian: A Travel Book by Glynn Christian, a descendant of Fletcher Christian, Bounty Mutineer (Guild Press, London, 2005 pp. 448)

After the Mutiny

  • Men Against the Sea by Charles Nordhoff and James Norman Hall, 1933
  • Pitcairn's Island by Charles Nordhoff and James Norman Hall, 1934
  • The Pitcairners by Robert B. Nicolson (Pasifika Press, Auckland, 1997 pp. 260)
  • After the Bounty: The Aftermath of the Infamous Mutiny on the HMS Bounty—An Insight to the Plight of the Mutineers by Cal Adams, a descendant of John Adams, Bounty Mutineer (Self-published, Sydney, 2008 pp. 184)
  • The "Re-colonising of Pitcairn by Sue Farran, Senior Lecturer, University of Dundee; Visiting Lecturer, University of the South Pacific.

внешняя ссылка

Правительство

Путешествовать

Местные новости

Study groups

Координаты: 25 ° 04 ′ ю.ш. 130 ° 06'з.д. / 25,067 ° ю.ш.130,100 ° з. / -25.067; -130.100