WikiDer > Профессор Бранеставм

Professor Branestawm
Невероятные приключения профессора Бранестоума, первая книга серии, показанная здесь в Тупик издание в мягкой обложке с рисунком на обложке У. Хит Робинсон

Профессор Бранеставм представляет собой серию из тринадцати книг, написанных английским автором Норман Хантер. Написанный на протяжении 50 лет, с 1933 по 1983 год, детские книги особенность как главный герой одноименный изобретатель, профессор Теофил Бранеставм, который во всех книгах изображается как архетип рассеянный профессор. Название "Branestawm" - это каламбур, как псевдогомофон слова "мозговой штурм".

Первые две книги этой серии были первоначально опубликованы в 1930-х годах, а остальные 11 книг были опубликованы намного позже, начиная с 1970 года, когда Хантер ушел на пенсию. Таким образом, существует 33-летний перерыв между публикацией второй книги Хантера. Branestawm Роман, Охота за сокровищами профессора Бранестоума (1937), и его третий, Необычный триумф профессора Бранестоума (1970).

Символы

Профессор Бранеставм постоянно работает над своим «инвентарем», создавая причудливые изобретения, все из которых либо дают сбой, либо работают непредвиденным образом, и которые приводят его в невероятные приключения, часто сопровождаемые его другом полковником Дедшоттом из кавалеров катапульты (солдаты, которые используют катапульты как их единственное оружие), и его экономка миссис Флиттерснуп. Он живет в Грейт-Пагвелле, который, по-видимому, окружен другими Пагвеллами (Литл-Пагвелл, Пагвелл-Хайтс, Пагвелл-Гарденс, Нижний Пагвелл, Верхний Пагвелл, Пагвелл-Грин, Пагвелл-центр, Пагвелл-Маркет, Пагвелл-Доки и т. Д.). В «Профессоре заимствует книгу» ему удается потерять четырнадцать разных копий одной и той же книги из четырнадцати разных публичные библиотеки, и ему приходится отчаянно кататься между четырнадцатью разными Пагвеллами, чтобы обновить свои книги, чтобы избежать штрафов. В «Ярмарке в Пагвелл-Грин» профессора ошибочно принимают за восковую фигуру только из-за полковника Дедшотта. Полковник подумал, что восковая фигура - это застывший профессор, поэтому он и миссис Флиттерснуп нагрели ее, расплавив воск. Тем временем профессор был покрыт восковыми фигурами, когда задумался. Он внезапно перестал думать и, когда пытался убраться с ярмарки, принимался за живую восковую фигуру.

В первой книге профессор описывается как имеющий, как и все великие люди, простые вкусы: «Его пальто было просто застегнуто с булавки потому что кнопки просто отвалились. Его голова была просто лысой, и она просто светилась, как все, на солнце ». У него пять пар очки - один для чтения, один для письма, один для прогулок, один для того, чтобы смотреть на вас сверху, и пятая пара для того, чтобы часто искать остальных, когда они теряются. Часто упоминаются и другие пары очков.

Миссис Флиттерснуп, его экономка, несколько раз доставляла неприятности из-за своего непонимания гения профессора. В «Дикой макулатуре» она бросает то, что кажется бутылкой лекарства от кашля в мусорное ведро. Жидкость оказывается профессорской эликсир жизни, который был в бутылке, потому что лекарство от кашля - единственное, что может остановить мертвое вещество, не разрушая его. Поскольку бутылка была откупорена, чтобы в нее попал воздух (ничто не может жить без воздуха), макулатура в мусорном ведре оживает. Даже когда он высунул грушу в окружении гигантских хищных обрывков макулатуры, профессор сохраняет свою научную отстраненность, гадая, узнает ли счет плотника пилу, если увидит ее, и если да, то может ли счет за газ взорваться? момент.

Имена других персонажей в книгах, как и у профессора, являются каламбурами:

  • Миссис Флиттерснуп - экономка профессора
  • Полковник Дедшотт - его лучший друг
  • Генерал Шаттерфорц - командир полковника
  • Командир Хардапорт (в отставке) - сосед профессора
  • Г-н Чинцбиц - друг полковника, владеющий мебельным магазином
  • Доктор Mumpzanmeasle - участковый врач

Сюжетные устройства

Многие опасности профессора возникают из-за простой рассеянности. В «Кричащих часах» он изобретает часы, которые не нужно заводить, но упущение важного компонента («Я забыл вставить небольшую вещь») означает, что часы не останавливаются на двенадцати, а продолжают поражает тринадцать, четырнадцать и так далее, пока не перестанет угнаться за собой. В «Грабителях!» Профессор изобретает автомат для отлова грабителей, но забывает ключ от дома, пытается залезть в окно, но его собственная машина схватывает и связывает его так тщательно, что даже миссис Флиттерснуп не может его узнать и избивает голова на всякий случай.

Многие проблемы, которые испытывает профессор, являются результатом бунта его изобретений и демонстрации антропоморфных личностей. Например, фраза «Никакое изобретение Branestawm не будет означать этого» встречается в сериале несколько раз. Изобретения компании Branestawm часто возражают против того, чтобы кто-либо использовал их способами, для которых они не были разработаны. Например, в рассказе о том, как профессор делает часы с кукушкой для всех своих друзей, между часами вспыхнула драка, в результате которой все они были уничтожены.

Иллюстраторы

Охота за сокровищами профессора Бранестоума, вторая книга серии, представленная здесь в издании 1966 года с рисунком обложки Джордж Адамсон

Первая книга с участием профессора Бранестоума была Невероятные приключения профессора Бранестоума, впервые опубликовано в 1933 году и иллюстрировано У. Хит Робинсон. Хит Робинсон был известен своими шаткими приспособлениями, и иллюстрации были идеальным фоном для диковинных сюжетов этих рассказов, причем на каждой фотографии обычно изображался невероятно большой лоб профессора. В оригинальной книге был раздел под названием семьдесят шесть иллюстраций У. Хита Робинсона, каждый с запоминающимися названиями, такими как Телескоп собственного изобретения или же Без ничего, кроме широкой улыбки (имеется в виду изображение особо молодой профессор).

Продолжение было Охота за сокровищами профессора Бранестама, опубликовано в 1937 году. Первое издание иллюстрировано Джеймс Арнольд, с Джордж Адамсон иллюстрирующий переиздание 1966 года.[1] Адамсон продолжил иллюстрировать Необычный триумф профессора Бранестоума, Профессор Бранестам на полюсе и издание Puffin Великая революция профессора Бранестама, а также историю Branestawm в Тупик однолетний и два в Puffin Post.[1] Необычный триумф профессора Бранестоума с иллюстрациями Адамсона была переиздана Red Fox Classics (Случайный дом) в 2003 году.

Книги из серии

  • Невероятные приключения профессора Бранестоума (1933, иллюстрировано У. Хит Робинсон, издание в мягкой обложке 1946 г.)
  • Охота за сокровищами профессора Бранестама (1937, иллюстрировано Джеймс Арнольд; 1966, иллюстрировано Джордж Адамсон)
  • Необычный триумф профессора Бранестоума (1970, проиллюстрировано Джордж Адамсон, новое издание в мягкой обложке 2003 г.)
  • Профессор Бранеставм на полюсе (1972, проиллюстрировано Джордж Адамсон)
  • Великая революция профессора Бранестама (1974, иллюстрировано Дэвидом Хьюзом, издание в мягкой обложке 1977, иллюстрировано Джордж Адамсон)
  • Профессор Бранеставм за поворотом (1977, иллюстрировано Дереком Казинсом)
  • Опасный пудинг профессора Бранестама (1979, проиллюстрировано Дереком Казинсом)
  • Профессор Бранеставм и дикие буквы (1981, проиллюстрировано Джеральд Роуз)
  • Карманный автомобиль профессора Бранестоума (1981, проиллюстрировано Джеральд Роуз)
  • Мышиная война профессора Бранестоума (1982, иллюстрировано Джеральд Роуз)
  • Разрушение здания профессора Бранестама (1982, иллюстрировано Джеральд Роуз)
  • Хрустящая посуда профессора Бранестама (1983, иллюстрировано Джеральд Роуз)
  • Идея профессора Бранестама о том, как волосы растут (1983, иллюстрировано Джеральд Роуз)

Следующие книги Нормана Хантера также входят в каталог Британской библиотеки.[2]

  • Словарь профессора Бранестоума (с обложкой Джорджа Адамсона, Puffin, 1973).[1]
  • Сборник головоломок, загадок, головоломок, головоломок и детальных описаний профессора Бранестоума (1975)
  • Справочник профессора Бранестама "Сделай сам" (1976, иллюстрировано Джилл Макдональд)
  • Истории профессора Бранестоума (2000, c1980)
  • Лучшее в Бранеставме (с иллюстрациями Джорджа Адамсона, Дерека Казинса, У. Хита Робинсона и Джилл Макдональд, Bodley Head, 1980)

Переводы

Книги профессора Бранестава переведены на несколько языков, среди которых французский, немецкий, итальянский, польский, словенский и шведский.

  • Le professeur Brindesong; Новые приключения Бриндесонга; Brindesong et ses crêpes mécaniques, пер. Франсуа Палиард из Невероятные приключения профессора Бранестоума, проиллюстрированный У. Хит Робинсон. Париж: Je lis avec plaisir no. 3, 3 тома, OCDL [Office central de librairie], 1974 г. ISBN 978-2-7043-3029-4
  • Профессор Hirnschlags unglaubliche Abenteuer, пер. Вольф Харрант, иллюстрированный У. Хит Робинсон, Вена и Мюнхен: Verlag Jungbrunnen, 1971 ISBN 978-3-442-20094-8
  • Die geheime Geheim-Maschine. Профессор Hirnschlags verrückte Abenteuer, Вена: Jugend u. Фольк, 1992 ISBN 978-3-7026-5340-8
  • Профессор Капотурбина, пер. Мариароза Заннини, иллюстрированная У. Хит Робинсон, цветные иллюстрации Лео Маттиоли, Флоренция: Валлекки, 1961
  • Lo strano trionfo del Professor Capoturbine, пер. Лаура Драги, иллюстрированная Джордж Адамсон. Флоренция: Валлекки, 1973 ISBN 978-88-252-4605-6
  • Wynalazki profesora Wymyślika, пер. Хенрик Кшечковский из Профессор Бранестам на полюсе, иллюстрированный Анджеем Барецким. Варшава: Krajowa Agencja Wydawnicza RSW "Prasa-Ksika-Ruch", 1976 г.
  • Профессор Модриньяк, пер. к Янез Градишник. Любляна: Младинская книга, 1976.
  • Профессор Сниллеквистс underbara äventyr, пер. Бритт Г. Холлквист, иллюстрированный У. Хит Робинсон. Стокгольм: Натур и Культура, 1957

Адаптации

Потом Туз жезлов писатель Тревор Престон адаптировал первые две книги в семисерийный телесериал комедия за Телевидение Темзы в главных ролях Джек Вулгар как Branestawm, названный Невероятные приключения профессора Бранестоума, транслировалась с 10 июля по 28 августа 1969 года. Режиссерами серии выступили Памела Лонсдейл (№№ 1–5) и Войтек (№№ 6–7).

В 2001 году для BBC Radio 4 было адаптировано пять историй, профессора озвучил Джон Форчун.[3]

В 2014 году на BBC вышла часовая телевизионная экранизация книг Хантера, написанная Чарли Хигсон и в главной роли Гарри Хилл как профессор Бранеставм транслировался в канун Рождества.[4] Съемки для этого проходили в Шер, Суррей в начале октября 2014 г., затем Wallingford в середине октября и включены Дэвид Митчелл, Саймон Дэй, Бен Миллер и Миранда Ричардсон. В 2015 году был выпущен часовой сиквел под названием Профессор Бранеставм возвращается выходит в эфир в канун Рождества в 17:20 в BBC One.

Рекомендации

внешняя ссылка