WikiDer > Prothom Protishruti
Титульный лист английского перевода | |
Автор | Ашапурна Деви |
---|---|
Оригинальное название | প্রথম প্রতিশ্রুতি |
Переводчик | Индира Чоудхури |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Жанр | Феминистский роман |
Дата публикации | 1964 |
Опубликовано на английском языке | 2004 |
Награды |
|
OCLC | 56904843 |
891.44371 | |
Класс LC | PK1718.A8 |
Prothom Protishruti (выраженный[prɒθɒm prɒtɪʃrʊtɪ] (Слушать)) (Английский: Первое обещание), также пишется Пратхам Пратишрути, это 1964 год Бенгальский роман Ашапурна Деви. Считается Деви magnum opus, в нем рассказывается история о Сатьябати, которого выдали замуж в восьмилетнем возрасте для поддержания социальных норм и держали под строгим надзором брахманический нормативно-правовые акты. Роман повествует о борьбе Сатьябати против семейного контроля, психологического насилия многоженство система и социальные предрассудки в патриархальное общество. Он выиграл Рабиндра Пураскар (1965) и Премия Джнанпит (1976).
Фон
Я думал и писал в основном о женщинах, потому что видел их беспомощность, и это то, что я знаю лучше всего. С годами скопились огромные облака протеста, невыраженные в моем сознании, и Сатьябати, героиня моего романа, является выражением этого протеста.
— Ашапурна Деви[1]
Название Prothom Protishruti (Первое обещание) относится к обещанию, которое Сатьябати, главный герой, дала образование своей дочери Субарне, и которое она не выполнила. Критик Мадхури Чаттерджи отметила, что название также может быть истолковано в положительном смысле - это могло быть обещание, с которым Сатьябати покидает свой дом, чтобы требовать ответов о положении женщин.[2]
Символы
В романе, состоящем из 48 глав, насчитывается около 50 персонажей.[3] Основные персонажи:[4]
- Рамкали Чаттерджи - священник и врач Аюрведы
- Сатьябати - дочь Рамкали
- Набакумар - муж Сатьябати
- Субарна - дочь Сатьябати
- Садхан и Сарал - сыновья Сатьябати
- Шанкари - одна из вдов в семье
- Наген - любовник Шанкари
- Сухасини - внебрачная дочь Шанкари
- Бхабатош - учитель Набакумара, ставший «Брахмо»
- Сарада - жена Рашбехари, племянника Рамкали
участок
Действие романа происходит в глухой деревне неразделенная Бенгалия и после этого Калькутта. Его тема сосредоточена на социальной структуре, основанной на суевериях, предрассудках и несправедливости по отношению к женщинам. Сатьябати, главная героиня домохозяйки, восстает против патриархального мира, в котором она и многие женщины жили, и играет активную роль в противостоянии людям, поведение которых сводится к удержанию женщин в их традиционном положении неполноценности. С детства Сатья откровенен. Она очень поверхностно указывает на несправедливость общества.[4]
Главный герой этой истории - красивый Рамкали Чаттерджи, который где-то в последние десятилетия XIX века совмещает функции священника и врача традиционной аюрведической системы медицины в изолированной бенгальской деревне. Семья - Динатарини, Кашисвари, Шанкари, Шибджая и Мокшада - вдовы. Именно на них ложится с рассвета до заката бремя решения всех практических проблем, связанных с ведением домашнего хозяйства. Они обязаны строго соблюдать правила, регулирующие вдовство, правила, которые, однако, они усиливают, настаивая на том, чтобы другие члены семьи женского пола учились соблюдать в обществе, где доминируют мужчины. Из других женщин только одна, юная Сатьябати, бросает вызов обычаям, и хотя ее отец снисходительно относится к ее манере противостоять системе, другие женщины упрекают ее. Рамкали берет ее на учебу.[4]
Тем временем один из племянников Рамкали, Рашбехари, следуя обязательствам, возложенным на кулинского брамина, вынужден вступить во второй брак, против чего его первая жена Сарада решительно возражает, угрожая убить себя. В результате ее муж воздерживается от сна со второй женой. Другие, ревнивые женщины в доме возмущаются успехом Сарады в шантажировании супруга, и им удается уговорить Рашберари переспать со второй женой. Ситуация еще более усложняется после того, как одна из пяти вдов, Шанкари сбегает с мужчиной, который ухаживал за ней, Нагеном, что приводит к позору всей семьи. В довершение всего, собственный дом Рамкали частично разрушен пожаром.[4]
Достигнув половой зрелости, Сатьябати, которая теперь замужем за Набакумаром, переводится в дом ее родителей свекрови, где свекровь безжалостно обращается с ней. Ее муж, просвещенный взглядами благодаря своему учителю Бхабатошу, просит Рамкали увезти ее, чтобы она не умерла от пыток. Но Сатьябати предпочитает продолжать борьбу за свои права, независимо от того, сколько злоупотреблений и жестокого обращения с ней подвергается. Когда ее муж заболевает, ей удается, теперь она мать двоих детей, лечить его у европейского врача, которому удается вылечить его от болезни. Затем она устраивается на работу для Набакумара в Калькутте, решив переехать из деревни, чтобы обеспечить своим сыновьям хорошее современное образование, в то время как она тоже начинает тайную жизнь учителем в школе для девочек, где встречает Шанкари и ее незаконнорожденную дочь. Шанкари, работающая поваром в богатой семье, потрясена узнаванием, покончила жизнь самоубийством, оставив свою дочь Сухасини сиротой. Мужчины этого богатого дома обычно насилуют своих слуг, при этом их подстрекают к этому другие женщины в их группе, и Сатьябати удается спасти ее, забирая ее и отправляя в школу, где у нее тоже развивается сильная личность.[4]
Однако Набакумар не любит благотворительную помощь своей жены людям за пределами их замкнутой семьи. Эту точку зрения разделяют и их сыновья. Сейчас, несколько поздно, Сатьябати беременеет и тяжело заболевает. Судамини, женщину, которую бросил ее муж Муканда, приглашают ухаживать за ней, хотя в то же время она враждебно отзывается о Сухасини. Муканда, встречаясь там с Судамини, желает вернуть ее, и она с готовностью принимает это предложение. Сухасини, расстроенный клеветой, ищет убежища у учителя Набакумара Бхабатоша, и когда последний просит Сатьябати, ему советуют жениться на ней, что он и делает. Под его опекой и опекой Сухасини становится учителем. Сатьябати рожает свою дочь Субарналату, которую восемь лет спустя отправляют учиться в школу, где учителя Сухасини, в то время как двое сыновей становятся соответственно врачом и юристом, а Сатьябати пытается выдать старшего замуж за образованную женщину. выступает против этого и выдает его замуж традиционным способом, при этом обручая свою собственную дочь Субарналату, даже когда она еще молодая девушка. Сатьябати отказывается присутствовать на свадьбе сына, покидает деревню и планирует отправиться в Рамкали. Обсудить важные вопросы о том, что произошло.[4]
Прием
Prothom Protishruti самая известная работа Ашапурны Деви,[3] и считается одним из самых выдающихся романов бенгальской литературы.[4] Он был выбран для Рабиндры Пураскара на 1965 год и Премия Джнанпит на 1976 год.[5][6]
Критик Мукул Гуха похвалил роман за его «реалистичный диалог» и «очаровательное повествование».[4] Критик Мадхури Чаттерджи назвала его «феминистским текстом», поскольку его главный герой Сатьябати всегда все больше осознает положение женщин и не всегда соглашается с оценкой их обществом.[2]
Prothom Protishruti был переведен на английский с бенгали Индирой Чоудхури как «Первое обещание» (2004).[7] Он был адаптирован в хинди одноименный телесериал 1987 года.[8]
Рекомендации
- ^ Датта 2015, п. 82.
- ^ а б Чаттерджи, Мадхури (1998). "Выражение протеста: Пратхам Пратишрути Ашапурны Деви". В Сингх, Вина (ред.). Литература и идеология: Очерки интерпретации: Festschrift для Jasbir Jain. Джайпур: публикации Rawat. С. 221–222. OCLC 606309957.
- ^ а б Де, Адити (6 июня 2004 года). «Отголоски забытых внутренних пространств». Индуистский. Получено 10 марта 2019.
- ^ а б c d е ж грамм час Гуха, Мукул (1997). Джордж, К. М. (ред.). Шедевры индийской литературы. Нью-Дели: Национальный книжный фонд. С. 167–170. ISBN 978-81-237-1978-8.
- ^ Дей, Эша (январь – февраль 1996 г.). «Подлинный голос Ашапурна Деви (1909–1995)». Индийская литература. Нью-Дели: Сахитья Академи. 39 (1): 11. JSTOR 23335711.
- ^ Роджер Т. Эймс; Томас П. Касулис; Вимал Диссанаяке (1998). Я как образ в азиатской теории и практике. SUNY Нажмите. п. 301. ISBN 978-0-7914-2725-5.
- ^ Датта 2015, п. 54.
- ^ Международный кинофестиваль документальных, короткометражных и анимационных фильмов в Мумбаи (1998). Каталог индийских документальных фильмов. Международный кинофестиваль документальных, короткометражных и анимационных фильмов в Мумбаи. п. 13. OCLC 881577995.
Источники
- Датта, Дипаннита (2015). Ашапурна Деви и феминистское сознание в Бенгалии: биокритическое чтение. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-809999-4.CS1 maint: ref = harv (связь) (требуется подписка)
дальнейшее чтение
- Саха, Антара (17 марта 2018 г.). «Пратхам Пратишрути из Ашапурны Деви: образ феминистки». Социологическая группа.