WikiDer > Рамешварам (фильм)
Рамешварам | |
---|---|
Режиссер | С. Сельвам |
Произведено | С. Н. Раджа |
В главных ролях | Джийва Бхавана Лал Боз Венкат |
Музыка от | Ниру |
Кинематография | Р. Б. Гурудев |
Производство Компания | ita Фильмы |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Рамешварам индиец 2007 года Тамильский-язык романтичный драматический фильм Режиссер С. Сельвам, продюсер С. Н. Раджа. Джийва и Бхавана играть главные роли, пока Лал, Боз Венкат, Маниваннан, и Карунас играть роли второго плана. Съемки фильма завершились в сентябре 2007 г., места съемок были консервированы в Индии и в г. Шри-Ланка, для изображения порции. Фильм, выпущенный во всем мире 30 ноября 2007 года, получил негативные отзывы и не стал коммерчески успешным.
участок
Васанти (Бхавана) - дочь мужчины (Лал), который много помогает беженцам. Она мгновенно влюбляется в Дживана (Джийва), тамильского беженца, живущего в лагере в Рамешвараме. Дживан, вынашивая мечту вернуться на родину, не перестает отговаривать девушку, которая упряма в своей любви. Сердце Дживана под влиянием чистой любви девушки начинает медленно таять. Входит кузен Васанти (Бозе Венкат), который мечтает жениться на ней. Он работает инспектором в местном отделении полиции. Вся семья с нетерпением ждет их свадьбы. Проблемы возникают, когда семья узнает о любви. Двоюродный брат Васанти и его дядя пытаются устранить Дживана. Они продолжают беспокоить его, но без особого успеха. Тем временем у беженцев появляется шанс вернуться, и Дживан должен идти с ними. Он обещает Васанти, что вернется, чтобы жениться на ней. Семья полна решимости остановить его. Васанти решает покончить с собой, если Дживан не появится.
Бросать
- Джийва как Дживан
- Бхавана как Васанти
- Лал как отец Васанти
- Бозе Венкат как кузен Васанти
- Маниваннан как дедушка Дживана
- Карунас
- Сампатх Радж
- Сампат Рам как беженец
Производство
Джийва и Гопика были подписаны на работу над фильмом в декабре 2005 года, и в сообщениях предполагалось, что фильм будет основан на кризисе убежища, затронувшем шри-ланкийских эмигрантов в Рамешвараме. Сельвам, бывший помощник режиссера Павитран, сделал его режиссерский дебют через предприятие.[1]
Саундтрек
В фильме 5 песен и одна музыкальная тема. Текст песни «Эллораюм Этипога» очень содержательный. Песни «Алайгалин Осай», «Наан Тараи Нила» и «Едхо Сенджа» понравятся слушателям музыки.
Песня | Художник (ы) | Текст песни |
---|---|---|
«Алайгаллин Осай» | Haricharan, Каляни | Кабилан |
«Эллораюм Этипога» | Харичаран, Маникка Винаягам, Решми, Сурия | Кабилан |
"Наан Тараи Нила" | Света Мохан | Югабхарати |
"Нетирунтом Энгал" | Арун ОС | Na. Мутукумар |
"Едхо Сенья" | Ранджит, Чинмайи | Югабхарати |
Музыкальная тема | Ниру |
Отзывы
Индиаглитц писал: «Директор Селвам пытался или делал вид, что пытается разобраться с любовной историей на фоне тяжелого положения беженцев. Ему с треском не удалось убедительно объединить эти два аспекта. Фон не добавляет никакого измерения предсказуемой глупой любви. история и любовный трек не помогают решить серьезную проблему беженцев. Сценарий не оправдывает решения проблемы беженцев. Ручная история любви не вызывает никакого интереса. В результате фильм заканчивается предсказуемая и скучная еда ".[2] Биндвудс писал: «То, что могло бы стать незабываемым впечатлением от просмотра фильма, сведено к простому проходу времени, благодаря обычному сюжету, только с другим фоном».[3] Сифи писала: «Рамешварам - это недоработанное предприятие, которое сильно разочаровало».[4] Наураннинг писал: «Фильм проходит проверку по пунктам концептуализации, кинематографии, фоновой музыки и характеристик беженцев».[5] Индуист писал: «Рамесварам имеет похвальную техническую помощь, поддерживающую заурядную линию любви».[6]
Рекомендации
- ^ http://www.tamilguardian.com/article.asp?articleid=414
- ^ http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/review/9172.html
- ^ http://www.behindwoods.com/tamil-movie-articles/movies-07/rameswaram-review.html
- ^ http://www.sify.com/movies/rameswaram-review-tamil-14569752.html
- ^ http://www.nowrunning.com/movie/3987/tamil/rameswaram/1422/review.htm
- ^ http://www.hindu.com/fr/2007/12/07/stories/2007120750070200.htm