WikiDer > Рифифи

Rififi

Рифифи
Movie poster illustrates Tony
Постер фильма с оригинальным французским названием
РежиссерЖюль Дассен
Произведено
  • Анри Берар
  • Пьер Кабо
  • Рене Безар
Написано
В главных ролях
Музыка отЖорж Аурик
КинематографияФилипп Агостини
ОтредактированоРоджер Дуайр
РаспространяетсяPathé (Франция)
Дата выхода
  • 13 апреля 1955 г. (1955-04-13)
Продолжительность
115 минут
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
Бюджет$200,000[1][2]

Рифифи (Французский: Du Rififi chez les hommesа) - француз 1955 года криминальный фильм адаптация Огюст Ле Бретонодноименный роман. Режиссер американец занесенный в черный список режиссер Жюль Дассен, кинозвезды Жан Серве как стареющий гангстер Тони «Ле Стефануа», Карл Мёнер как Jo "le Suédois", Роберт Мануэль в роли Марио Фаррати и Жюля Дассена в роли Сезара «Милана». Четверка объединилась, чтобы совершить почти невозможную кражу - ограбление эксклюзивного ювелирного магазина на Rue de Rivoli. Центральным элементом фильма является замысловатая получасовая сцена ограбления, детально изображающая преступление, снятая почти в тишине, без диалогов и музыки. Вымышленные кражи со взломом были воспроизведены преступниками в реальных преступлениях по всему миру.[3][4]

После того, как он был занесенный в черный список из Голливуд, Дассен нашел работу во Франции, где его попросили направить Рифифи. Несмотря на его отвращение к частям оригинального романа, Дассен согласился снять фильм. Он горячий Рифифи работая с небольшим бюджетом, без звездного состава и с производственным персоналом, работающим за низкую заработную плату.[2]

После первого выпуска фильма он получил положительные отзывы зрителей и критиков во Франции, США и Великобритании. Фильм принес Дассену награду за Лучший режиссер на 1955 Каннский кинофестиваль.[5] Рифифи был номинирован Национальный совет по обзору за лучший зарубежный фильм. Рифифи был переиздан театрально в 2000 и 2015 годах.[6] и до сих пор высоко оценен современными кинокритиками как одна из величайших французских работ. фильм-нуар.[7]

участок

Тони Ле Стефануа", преступник, отбывший пятилетний тюремный срок за ограбление драгоценного камня, вышел на улицу и ему не повезло. Его друг Джо подходит к нему по поводу предложенного общим другом Марио ограбления, в котором секс втроем разрезал бы стекло на Парижский витрину ювелира среди бела дня и украсть драгоценные камни. Тони отказывается. Затем он узнает, что его старая подруга Мадо в его отсутствие встретилась с гангстерским владельцем парижского ночного клуба Пьером Грюттером. Обнаружив, что Мадо работает у Груттера, Тони приглашает ее обратно в свою захудалую квартиру. Она явно в хорошем состоянии, и Тони жестоко избивает ее за то, что она так глубоко связана с Груттером. Тони меняет свое мнение об ограблении; теперь он соглашается с условием, что вместо того, чтобы просто ограбить окно, они возьмут на себя более сложную, но более прибыльную задачу - ограбить сейф в магазине. Марио предлагает воспользоваться услугами итальянского соотечественника Сезара, взломщик сейфов. Четверо придумывают и репетируют гениальный план проникновения в магазин и отключения его сложной системы сигнализации.

Каперса начинается с того, что группа пробивает цементный потолок в квартире наверху воскресной ночью. Внезапный взлом завершен, и преступники, кажется, сбегают, не оставив никаких следов. Однако, без ведома других, Сезар положил в карман кольцо с бриллиантом в качестве безделушки для своей возлюбленной Вивиан, певицы в клубе Грюттера. Ограбление попадает в заголовки новостей, и четверо мужчин устраивают изгородь добыча с Лондон контакт. Тем временем Грутер увидел Мадо и ее травмы, и она разорвала их отношения. Разъяренный вмешательством Тони в его жизнь, Грюттер дает героин своему брату-наркоману Реми и велит ему убить Тони. Груттер видит алмаз, который Сезар дал Вивиан, и понимает, что Сезар, Марио и Тони несут ответственность за кражу драгоценного камня. Он заставляет Сезара признаться. Оставив FFНаграда полиции в размере 10 миллионов, Грутер решает украсть драгоценности у банды Тони, а Реми жестоко убивает Марио и его жену Иду, когда они отказываются раскрыть, где спрятана добыча. Тони забирает его из квартиры пары и анонимно оплачивает им великолепные похороны. Затем он идет искать Груттера и натыкается на пленного Сезара, который признается, что визжал. Ссылаясь на «правила», Тони с сожалением убивает его.

Тем временем, стремясь силой оказать сопротивление своим противникам, головорезы Груттера похищают пятилетнего сына Джо Тонио и удерживают его в течение выкуп. Забор в Лондоне прибывает с расплатой, после чего Тони уходит, чтобы в одиночку спасти ребенка силой, сообщив Джо, что это единственный способ увидеть его живым. С помощью Мадо он выслеживает Тонио в загородном доме Груттера и убивает Реми и Луи, спасая его. На обратном пути в Париж Тони узнает, что Джо сломалась под давлением и согласилась встретиться с Груттером в его доме с деньгами. Когда он приходит, Грутер говорит ему, что Тони уже схватил ребенка и убивает Джо. На секунды слишком поздно, чтобы спасти своего друга, Тони смертельно ранен Груттером, прежде чем убить его, когда он пытается бежать с добычей. Обильно истекая кровью, Тони маниакально возвращается в Париж и благополучно доставляет Тонио домой, прежде чем умереть за рулем, когда полиция и прохожие приближаются к нему и чемодану, заполненному 120 миллионами французских франков наличными.

Бросать

  • Жан Серве в роли Тони «le Stéphanois»: гангстера, который недавно вернулся после пятилетнего тюремного заключения за кражу драгоценностей. Старший участник ограбления, Тони - крестный отец тезки Тонио, сына Жо «ле Суэдуа».
  • Карл Мёнер как Jo "le Suédois": молодой Шведский гангстер Тони получил пятилетний рэп. Джо приглашает Тони на ограбление. «Le Suédois» на самом деле означает «швед» по-французски.
  • Роберт Мануэль как Марио Феррати: беспечный Итальянский гангстер, придумавший оригинальную идею ограбления драгоценностей.
  • Жюль Дассен как Сезар "le Milanais": опытный взломщик сейфов, нанятый Тони со слабостью к женщинам. Дассен сыграл роль под псевдоним Перло Вита.[2]
  • Магали Ноэль в роли Вивиан: певица из ночного клуба, связанная с Сезаром «Миланэ»; она поет заглавную песню фильма.
  • Клод Сильвен в роли Иды: жены Марио Феррати
  • Марсель Лупович в роли Пьера Груттера: лидера банды Груттера и владельца ночного клуба L'Âge d'Or. Он первым осознает ответственность Тони за ограбление алмазов.
  • Роберт Хоссейн в роли Реми Грюттера: члена банды Грюттера, пристрастившегося к героину.
  • Пьер Грассе в роли Луи Груттера: член банды Груттера.
  • Мари Сабурэ в роли Мадо: бывший любовник Тони «Ле Стефануа».
  • Доминик Маурин в роли Тонио, маленького сына Жо Ле Суедуа. Ближе к концу фильма Тонио похищает банда Груттера и спасает Тони «Ле Стефануа».
  • Джанин Дарси как Луиза, жена Джо и мать Тонио.

Производство

Разработка

Фильм Рифифи изначально должен был быть направлен Жан-Пьер Мелвиль, более позднее светило фильм об ограблении жанр. Мелвилл благословил американского режиссера Жюль Дассен когда тот попросил разрешения встать у руля.[1] Это был первый фильм Дассена за пять лет.[8] Он был занесен в черный список Голливуда после коллеги-директора Эдвард Дмитрик назвал его Коммунист к Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности в апреле 1951 г.[1][8] Впоследствии Дассен попытался восстановить свою карьеру в Европе. Несколько таких кинопроектов были остановлены из-за удаленных попыток правительства США.[9] Дассен попытался снять фильм L'Ennemi public numero un, который был остановлен после звезд Фернандель и Жа Жа Габор отозвался под американским давлением.[8] Попытка снять экранизацию Джованни Вергас Мастро дон Джезуальдо в Рим был остановлен посольством США.[1] Дассен получил предложение от агента в Париж, Франция где он встретил продюсера Анри Берар кто получил права на Огюст Ле Бретонпопулярный криминальный роман Du Rififi chez les hommes.[1] Берар выбрал Дассена из-за большого успеха во Франции предыдущего фильма Дассена. Голый город.[1]

Используя родной английский, Дассен написал сценарий к Рифифи за шесть дней с помощью сценариста Рене Уиллер, который впоследствии взял материал и перевел его на французский язык.[1] Дассен ненавидел роман; его оттолкнула история расист тема, в которой конкурирующие гангстеры были темными Арабов и североафриканцы выступили против светлокожих европейцев. Кроме того, в книге изображены тревожные события, такие как некрофилия- сцены, которые Дассен не знал, как вывести на большой экран.[1][10][11] Берар предложил сделать конкурирующую банду американцами, полагая, что Дассен одобрит. Дассен был против этой идеи, поскольку не хотел, чтобы его обвиняли в косвенной мести на экране. Дассен преуменьшил этническую принадлежность конкурирующих гангстеров в своем сценарии, просто выбрав в качестве фамилии германское «Груттер».[1] Самым большим изменением по сравнению с книгой стала сцена ограбления, которая занимала всего десять страниц 250-страничного романа. Дассен сфокусировал свой сценарий на этом, чтобы избежать других событий, которые он не знал, что делать.[10] В процессе производства сцена занимает четверть времени фильма и снимается только с естественным звуком, без слов или музыки.[1]

Экранизация

Работая с бюджетом в 200 000 долларов, Дассен не мог позволить себе сниматься в главных звездах фильма.[2][11] На главную роль Дассен выбрал Жан Серве, актер, карьера которого рухнула из-за алкоголизм.[1] За Итальянский гангстер Марио Феррати, Дассен в ролях Роберт Мануэль увидев, как он исполняет комическую роль в качестве члена Комеди-Франсез.[1] После предложения жены продюсера фильма Дассен бросил Карл Мёнер как Швед Джо.[1] Дассен снова использует Мёнера в своем следующем фильме. Тот, кто должен умереть.[1] Сам Дассен исполнил роль итальянского взломщика сейфов Сезара Миланца.[1] Дассен объяснил в интервью, что он «нанял в Италии очень хорошего актера, чье имя ускользает от меня, но он так и не получил контракт! ... Так что мне пришлось наделить усы и сыграть роль самому».[1]

A screen capture from the film, showing a distraught César tied up to a pole staring at Tony le Stéphanois, who has his back to the camera.
Тони говорит связанному Сезару: «Ты мне нравился, Макароны. Но ты знаешь правила», прежде чем застрелить его за предательство. Эта сцена была включена, чтобы отразить то, что чувствовал Дассен после того, как его предали его современники в Америке.[12]

Рифифи был снят зимой в Париже и использовал реальные места, а не студийные декорации.[2][12] Из-за невысокого бюджета места исследовал сам Дассен.[2] Гонорар Дассена за написание сценария, режиссуру и актерское мастерство составлял 8000 долларов США.[11] Дассена художник-постановщик, которого он назвал «одним из величайших людей в истории кино», был Александр Траунер. Из-за дружбы с Дассеном Траунер снял фильм за очень небольшие деньги.[1] Дассен спорил со своим продюсером Анри Бераром по двум пунктам: Дассен отказался снимать фильм при солнечном свете, заявив, что он «просто хотел серого»;[10] и в фильме не должно было быть кулачных боев. Такие боевые сцены были важны для народного успеха во Франции Лемми Осторожно сериал фильмов.[10]

РифифиСцена ограбления была основана на фактическом ограблении, которое произошло в 1899 г. МарсельКурс Сен-Луи. Банда ворвалась в офис туристического агентства на первом этаже, проделав дыру в полу и, используя зонтик, уловила обломки, чтобы скрыться с содержимым ювелирного магазина внизу.[13] Сцена, в которой Тони с сожалением решает убить Сезара за его предательство воров. кодекс молчания был снят как намек на то, что чувствовали Дассен и другие, обнаружив, что их современники готовы назвать имена перед Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности.[12] Этого акта не было в оригинальном романе.[10]

Музыка и название

Композитор Жорж Аурик (на фото) и режиссер Жюль Дассен сначала разошлись во мнениях о том, стоит ли включать музыку во время сцены ограбления.

Жорж Аурик был нанят как композитор для фильма. Дассен и Аурик изначально не могли договориться о записи получасовой сцены каперса. После того, как Дассен сказал Аурику, что он не хочет музыки, Аурик заявил, что «защитит [его]. В любом случае я собираюсь написать музыку для сцены, потому что вы должны быть защищены». По окончании съемок Дассен показал фильм Аурику один раз с музыкой и один раз без нее. После этого Аурик согласился, что сцену не нужно оценивать.[1]

В 2001 году Дассен признался, что несколько сожалеет о Рифифи Музыкальная тема, используемая только для объяснения названия фильма, которое никогда не упоминается другими персонажами фильма.[1] Название (французский военный сленг времен Первой мировой войны) почти не переводится на английский язык; Ближайшие попытки были «грубыми и беспощадными» и «решительной битвой».[14] Дассен ошибочно подумал, что автор сам создал это слово для обозначения Марокканский Берберы из-за Рифская война.[11] Песню написал за два дня автор текстов. Жак Ларю и композитор Филипп-Жерар после того, как Дассен отклонил предложение Луиги.[1] Магали Ноэль была выбрана на роль Вивиан, которая поет музыкальную тему фильма.[1] Позже Ноэль сыграет итальянского режиссера. Федерико Феллини, появившийся в трех его фильмах.[1]

Релиз

Рифифи дебютировал во Франции 13 апреля 1955 года.[15] Фильм был запрещен в некоторых странах из-за сцены ограбления, о которой говорил Лос-Анджелес Таймс Рецензент как «мастер-класс по взлому и проникновению, а также по кинопроизводству».[16]Министерство внутренних дел Мексики запрещен фильм из-за серии краж со взломом, имитирующей сцену ограбления.[3] Рифифи был запрещен в Финляндия в 1955 г. и выпущен в сильно урезанном виде в 1959 г. с дополнительным налогом из-за его содержания.[17][18] Отвечая критикам, которые рассматривали фильм как образовательный процесс, который учат людей совершать кражи со взломом, Дассен заявил, что фильм показал, насколько сложно на самом деле совершить преступление.[9]

Японский театральный плакат выпуска Du Rififi chez les femmes (1959).

Рифифи имел популярный успех во Франции, что привело к нескольким другим Рифифи фильмы по рассказам Ле Бретона.[19] Эти фильмы включают Du Rififi chez les femmes (1959), Du Rififi в Токио (1963), и Du Rififi à Paname (1966).[20] При выпуске в Великобритании Рифифи был в паре с британцами научно-фантастический фильм Эксперимент Quatermass Xperiment как двойной счет; Это был самый успешный релиз с двойным счетом в британских кинотеатрах за весь 1955 год.[21] Фильм был предложен к прокату в Соединенных Штатах при условии, что Дассен откажется от своего прошлого, заявив, что он был обманут в подрывных ассоциациях. В противном случае его имя было бы удалено из фильма как сценариста и режиссера.[22][23] Дассен отказался, и фильм выпустил Объединенные художники которые создали фиктивную корпорацию в качестве дистрибьюторской компании.[23][24] Фильм успешно распространялся в Америке, в титрах был указан Дассен; таким образом он был первым, кто сломал Голливудский черный список.[1][24] Рифифи был выпущен в США сначала с субтитрами, а затем с английский дублировать под заголовком Рифифи ... Значит беда!.[1] Фильм был оспорен при выпуске Римско-католический легион приличия; в результате фильм потерпел три коротких вырезки и открылся титульной карточкой, цитирующей Книга Притч заявив: «Когда умножатся нечестивые, умножатся преступления; а праведные увидят свое падение». После этого изменения фильм прошел с рейтингом B.[1] В 2005 году, Разнообразие объявила, что Stone Village Pictures приобрела права на римейк на Рифифи, продюсеры, намеревающиеся поместить фильм в современную обстановку с Аль Пачино взяв на себя ведущую роль.[25]

Домашние СМИ

В Северная Америка, Рифифи был выпущен на обоих VHS и DVD. Печать на видеокассете была подвергнута критике отрицательно. Роджер Эберт назвал его "убогим", а Билл Хант и Тодд Дуган, авторы Руководство Digital Bits Insider на DVD, назвал версию VHS "ужасной" и с "дерьмовыми субтитрами".[2][26] Коллекция критериев выпустил DVD версия фильма от 24 апреля 2001 г.[27][28] В Соединенном Королевстве Рифифи был выпущен на DVD Стрелка Фильмы 21 апреля 2003 г. и в Регионе B Блю рей тем же издателем 9 мая 2011 г.[29][30][31] Фильм был выпущен на Blu-Ray в регионе 1 компанией Criterion 14 января 2014 года.

Критический прием

Кинокритик и будущий кинокритик. директор Франсуа Трюффо похвалил фильм, заявив, что «из худшего детективного романа, который я когда-либо читал, Жюль Дассен сделал лучший криминальный фильм, который я когда-либо видел» и «Все в Le Rififi интеллектуально: сценарий, диалоги, декорации, музыка, выбор актеров. Жан Серве, Роберт Мануэль и Жюль Дассен идеальны ».[7] Французский критик Андре Базен сказал, что Рифифи принес жанру «искренность и человечность, которые порывают с условностями криминального фильма и тронут наши сердца».[4] В февральском номере французского киножурнала 1956 г. Cahiers du cinéma, фильм вошел в число двадцати лучших фильмов 1955 года.[32] Фильм был хорошо принят британскими критиками, которые отметили жестокость в фильме при его первом выпуске. Daily Mirror назвал фильм "блестящим и жестоким", а Daily Herald отметил, что Рифифи "сделало бы попытки американцев проявить жестокость на экране похожими на чаепитие в кафедральном городе".[4] Американский выпуск фильма также получил признание. Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс назвал фильм "возможно, самым острым криминальным фильмом, который когда-либо выходил из Франции, в том числе"Пепе ле Моко"и некоторые из лучших Луи Жуве и Жан Габен."[33] В Национальный совет по обзору номинировал фильм как лучший иностранный фильм в 1956 году.[34]

Рифифи был переиздан ограниченным тиражом в Америке 21 июля 2000 года с новым 35-миллиметровым принтом, содержащим новые, более явные субтитры которые были усовершенствованы в сотрудничестве с Dassin.[27][35] Фильм был очень хорошо принят американскими критиками после его переиздания. Сайт рейтинга фильмов Гнилые помидоры сообщили, что 93% критиков дали фильму положительные отзывы, основываясь на выборке из 41 человека.[36] В Metacritic, который присваивает нормализованный из 100 по отзывам основных критиков, фильм получил средний оценка 97 на основании 13 отзывов.[27]Кеннет Туран из Лос-Анджелес Таймс написал, что этот фильм был «эталоном, по которому сравнивались все последующие фильмы об ограблениях ... Это фильм, влияние которого трудно переоценить, он не в последний раз доказывает, что легче взломать сейф, чем постичь тайны мира. человеческое сердце ".[14] Люсия Боццола из онлайн-базы данных Allmovie дал фильму наивысшую оценку в пять звезд, назвав его «вершиной фильмов об ограблениях» и «не только одним из лучших французских нуаров, но и одним из лучших фильмов в жанре».[35] В 2002 году критик Роджер Эберт добавил фильм в свой список «Великих фильмов», указав «отголоски» [Рифифи] можно найти из Кубрикс Убийство к Тарантинос Бешеные псы. Они оба чем-то обязаны Джон Хьюстонс Асфальтовые джунгли (1950), в котором есть общая идея, но не внимание к деталям ».[2] Рифифи размещен под номером 90 на Империя'список 100 лучших фильмов мирового кино.[37]

Среди отрицательных отзывов о фильме, Дэйв Кер из Читатель Чикаго посчитал, что «фильм получается моралистическим и кислым во второй половине, когда воры выпадают».[38] Критик и директор Жан-Люк Годар оценил фильм негативно по сравнению с другими французскими криминальными фильмами той эпохи, отметив в 1986 году, что «сегодня он не может сравниться с Touchez pas au grisbi который проложил ему путь, не говоря уже о Боб ле фламбер которой он проложил путь ".[39]

В других СМИ

"Рифифи"- это название шестой серии шестой сезон из период драма телесериал Американцы, в котором главный герой придумывает встречу на показе фильма. Фильм также показан в фильме 2014 года. Хлыст в качестве одной из первых сцен, когда главный герой Эндрю (Майлз Теллер) и его отец (Пол Рейзер) вместе посещают показ.

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у Рифифи (Дополнительное слайд-шоу на DVD). Нью Йорк, Нью Йорк: Коллекция критериев. 2001 [1955]. ISBN 0-7800-2396-X.
  2. ^ а б c d е ж грамм час Эберт, Роджер (6 октября 2000 г.). "Рифифи (1954)". Чикаго Сан-Таймс.
  3. ^ а б [1] Летбридж Геральд, 18 августа 1956 г., www.newspaperarchive.com (требуется подписка)
  4. ^ а б c Powrie 2006, стр. 71.
  5. ^ "Каннский фестиваль: Рифифи". festival-cannes.com. Получено 31 января 2009.
  6. ^ Rialto Pictures (6 августа 2015 г.). «РИФИФИ - Трейлер». Vimeo. Вимео, ООО. Получено 16 августа 2015.
  7. ^ а б Трюффо 1994, стр. 209.
  8. ^ а б c Powrie 2006, стр. 76.
  9. ^ а б Берг, Сандра (ноябрь 2006 г.). "Когда Нуар стал черным". Написано. Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 24 декабря 2008.
  10. ^ а б c d е Рифифи (Интервью Жюля Дассена). Нью Йорк, Нью Йорк: Коллекция критериев. 2001 [1955]. ISBN 0-7800-2396-X.
  11. ^ а б c d Срагов, Майкл (16 июля 2000 г.). «ФИЛЬМ; нуар-классика вернула его из черного списка». Нью-Йорк Таймс.
  12. ^ а б c Powrie 2006, стр. 77.
  13. ^ Powrie 2006, стр. 73.
  14. ^ а б c Туран, Кеннет (6 октября 2000 г.). «Обзор фильма;« Рифифи »остается идеальным ограблением (фильм); триллер Жюля Дассена 1955 года не утратил своей способности увлекать и развлекать публику». Лос-Анджелес Таймс.
  15. ^ Боццола, Лючия. «Рифифи». AllMovie. Архивировано из оригинал 26 июля 2012 г.. Получено 22 августа 2017.
  16. ^ Лютер, Клаудия (1 апреля 2008 г.). «Режиссер Жюль Дассен, занесенный в черный список, умер в возрасте 96 лет». Лос-Анджелес Таймс.
  17. ^ Törnudd 1986, стр. 152.
  18. ^ Седергрен, Яри. (2006). Taistelu elokuvasensuurista: valtiollisen elokuvatarkastuksen history 1946-2006. Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. ISBN 9517468121. OCLC 85017263.
  19. ^ Харди 1997, стр. 118.
  20. ^ Харди 1997, стр. 119.
  21. ^ Ленера, доктор (10 мая 2015 г.). «ПУТЕШЕСТВИЕ ДОКА В ФИЛЬМЫ № 26: КВАТЕРМАССОВЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ [1955]». Культовые фильмы ужасов. Архивировано из оригинал 14 июля 2017 г.. Получено 13 августа 2017. Приурочен ко второму сериалу TV Quatermass Quatermass 2, фильм вышел по двойному счету с короткими Шоу Эрика Уинстона или же Рифифи, последний стал самым успешным выпуском двойных банкнот в Великобритании в 1955 году.
  22. ^ Леви 2003, стр. 343.
  23. ^ а б Леви 2003, стр. 344.
  24. ^ а б Foerstel 1998, стр. 165.
  25. ^ Флеминг, Майкл (18 августа 2005 г.). "Пачино в гест [sic] режим с 'Rififi'". Разнообразие. Получено 8 января 2009.
  26. ^ Хант и Дуган 2004, стр. 330.
  27. ^ а б c «Рифифи (переиздание) (2001): Обзоры». Metacritic. Проверено 15 ноября 2008 года.
  28. ^ Хант и Дуган 2004, стр. 329.
  29. ^ Свен Астанов. "Обзор Rififi Blu-ray". Blu-ray.com. Получено 17 июля 2011.
  30. ^ "Arrow Films - РИФИФИ". Стрелка Фильмы. Получено 15 ноября 2008.
  31. ^ «Рифифи [1954]». Получено 15 ноября 2008.
  32. ^ Хиллер 1985, стр. 285.
  33. ^ Кроутер, Босли (6 июня 1956 г.). "Рифифи (1955)". Нью-Йорк Таймс. Получено 7 января 2009.
  34. ^ "Рифифи: Награды". Allmovie. Получено 17 апреля 2010.
  35. ^ а б Боццола, Лючия. "Рифифи: Обзор". Allmovie. Получено 17 апреля 2010.
  36. ^ «Рифифи - Тухлые помидоры». Гнилые помидоры. Flixster. Архивировано из оригинал 3 сентября 2012 г.. Получено 11 сентября 2012.
  37. ^ «100 лучших фильмов мирового кино». Империя. Получено 22 июля 2010.
  38. ^ Кер, Дэвид. «Рифифи Капсула». Читатель Чикаго. Получено 17 апреля 2010.
  39. ^ Годар 1986, стр. 127.
  40. ^ Le Nouveau Petit Robert, алфавитный и аналогичный словарь французского языка ISBN 2-85036-668-4 и Le Petit Larousse illustré ISBN 2-03-530206-4.

Библиография

внешняя ссылка