WikiDer > Роберт Уиттингтон
Роберт Уиттингтон (также называемый Роберт Виттинтон, или же Роберт Уитинтон[1] или же Роберт Уитинтон[2]) (ок. 1480 - ок. 1553) был английский грамматист. Он был учеником в Magdalen College School, Оксфорд, где он, вероятно, учился на грамматике Джон Стэнбридж.[3]
В 1513 году он получил степень бакалавра в Оксфорде, изучал риторику 14 лет и преподавал ее в течение 12 лет.[4] Около 1519 г. он представил Кардинал Вулси со стихами и прозаическим трактатом, с посвящением, требующим покровительства. В том же году он опубликовал Libellus epigrammaton, антология стихов, адресованных Вулси, Генрих VIII, Томас Мор, и Джон Скелтон. Его Вулгария, изданный в 1520 году, делает комплименты покойному королю. Генрих VII, к Томас Линакри Мору, который здесь впервые был описан как «человек на все времена». Усилия Уиттингтона увенчались успехом не позднее 1523 г., когда он пользовался благосклонностью Генриха VIII.
Уиттингтон был наиболее известен как автор учебников для начальной латинской школы, в том числе De nominum generibus (1511), Declinationes nominum (ок. 1511 г.), De heteroclitis nominibus (ок. 1511 г.), Синтаксис (второе издание, 1512 г.), De syllabarum Quantitate (второе издание, ок. 1512 г.), De octo partibus orationis (ок. 1514 г.), De synonymis вместе с De magistratibus veterum Romanorum (1515), Вулгария (Предложения на английском и латинском языках для перевода, 1520 г.), и Verborum preterita et supina (1521). Он также редактировал Джон Стэнбриджс Случайность (ок. 1515 г.). Каждый из них имел дело с отдельным аспектом грамматики, и их можно было купить отдельно и недорого. Они широко продавались и часто переиздавались вплоть до начала 1530-х годов.
Грамматики Уиттингтона продолжали печататься в 1520-х годах, обычно Wynkyn de Worde но вкратце также Ричард Пинсон. Однако около 1529 года Уиттингтон, похоже, перенес свой обычай в Питер Треверис, который издал свои работы на ближайшие два года. К 1533 году Уиттингтон вернулся в Уорд. После смерти Ворде в 1534 году он обратил свое внимание на перевод с латыни на английский. Он принес версии Эразмусс De civilitate morum puerilium (1532), три произведения Цицерон (De officiis, 1534; Paradoxa, c. 1534; и De senectute, c. 1535 г.), и три предположительно Сенека (Формы и правила честности Ливиндж, 1546; Миррур или Стекло Манерса, 1547; и De remediis fortuitorum, 1547), Форм и Мирроур на самом деле это работа Мартин Браги.
Сноски
Рекомендации
- Карлсон, Д. Р. (1992). "Война грамматиков" 1519-1521 гг., Гуманистический кареризм в Англии времен раннего Тюдоров и полиграфия ". Medievalia et Humanistica. 18: 158–159.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хорман, Уильям (1952). Британские авторы до 1800 года: биографический словарь. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Х. В. Уилсон.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Simpson, J. A .; Weiner, E. S. C., eds. (1989) [1933]. "Библиография". Оксфордский словарь английского языка. XX (2-е изд.). Оксфорд, Великобритания: Clarendon Press (издательство Оксфордского университета). п.137. ISBN 019861232X.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уотсон, Фостер (1908). Английские гимназии до 1660 г.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр.226.CS1 maint: ref = harv (связь)