WikiDer > Садко (опера)
Садко | |
---|---|
Опера к Николай Римский-Корсаков | |
Федор Шаляпин Варяжским гостем, 1897 г. | |
Родное название | Русский: Садко |
Либреттист | Римский-Корсаков |
Язык | русский |
Премьера | 1898 Театр Солодовникова, Москва |
Садко (Русский: Садко, имя главного героя) опера в семи сценах Николай Римский-Корсаков. В либретто был написан композитором при участии Владимир Бельский , Владимир Стасов, и другие.[1] Римского-Корсакова сначала вдохновили былина из Садко в 1867 г., когда он завершил тональная поэма по этому поводу его Соч. 5. Закончив свою вторую редакцию этого произведения в 1891 году, он решил превратить его в драматическое произведение.[2]
Музыка очень запоминающаяся, а знаменитые способности Римского-Корсакова оркестровка очевидны на протяжении всей партитуры. По словам советского критика Бориса Асафьева в 1922 году,[3] Садко представляет собой вершину мастерства Римского-Корсакова. Композитор процитировал самые запоминающиеся отрывки из опуса 5, в том числе начальную тему вздымающегося моря,[1] и другие темы как лейтмотивы[4] - он сам намеревался «использовать для этой оперы материал моей симфонической поэмы и, во всяком случае, использовать ее мотивы как ведущие мотивы для оперы».[5]
История выступлений
Композитор принимал активное участие в «усердных» репетициях, и он «очень тщательно тренировал оркестр вместе с [дирижером] Эспозито, который оказался очень хорошим музыкантом». Римский также исправил ошибки в партитуре и много поработал с припевом. Кроме певца Sea-King, «которого я не выдержал», он одобрил всех сольных исполнителей и выделил Забелу, которая «великолепно пела», и Секара-Рожанского.[6]
Мировая премьера состоялась 7 января 1898 г.ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 26 декабря 1897 г.), представленный Русская частная опера на Театр Солодовникова в Москве. Его дирижером был Эухенио Эспозито,[7][нужна цитата для проверки] брат Микеле Эспозито,[8] со сценическими дизайнерами Константин Коровин и Сергей Малютин. Производство финансировал железнодорожный магнат Савва Мамонтов; Впервые одна из опер Римского-Корсакова была поставлена не Императорскими, а коммерческим театром.[9] Петербургская премьера состоялась 26 января 1901 г. Мариинский театр, проводится Эдуард Направник, с живописным дизайном Аполлинарий Васнецов.[нужна цитата]
В 1906 году опера была представлена на Большой Театр в Москве проведено Вячеслав Сук, с живописным дизайном Константин Коровин. Первое выступление в США состоялось в Метрополитен-опера в Нью-Йорке 25 января 1930 г. на французском языке с Туллио Серафин, за которым год спустя последовало первое выступление в Лондоне в июне 1931 года.[10]
В 1921 году в Монте-Карло была смонтирована усеченная постановка, которую вел Виктор де Сабата, с Дмитрием Смирновым в главной роли. Возрождения проходили в Большом театре в 1935, 1949 и 1963 годах. В постановке Берлинской государственной оперы в 1947 году Людвиг Сутхаус, Эрна Бергер и Маргарет Клозе.[11] Александр Птушко направленный фильм оперы в 1952 году с музыкой, но без пения.[11] Новая постановка Алексея Степанюка для Мариинский театр в 1993 году гастролировал в Париже (Театр Елисейских полей) и записали.[11]
Садко сегодня редко проводится за пределами Российской Федерации. Однако было новое производство в Амстердаме (2017), и одно запланировано на Братислава (2018).[12] Также в 2018 году редкая американская серия выступлений[13] запланировано на март в Сильвер-Спринг, Мэриленд. Спектакль, исполняемый на русском языке с английскими субтитрами, продюсирует оперная труппа Bel Cantanti под руководством художественного руководителя BCO Катерины Суворовой в сотрудничестве с танцорами Four Seasons (постановщик Елена Индрокова-Джонс) и балетом Олни (постановщик Патрисия Берренд). Дизайнер Ксения Литвак. Садко: Патрик Кук, Любава: Виктория Вита Коренева, Волхова: Кэти Манукян. Режиссер Грегори Скотт Стюарт.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьерный состав Москва, 7 января 1898 г. (Дирижер: Эухенио Эспозито) | Премьерный состав Санкт-Петербург, 26 января 1901 г. (Дирижер: Эдуард Направник) |
---|---|---|---|
Фома Назарич, дуайен, старший из Новгород | тенор | ||
Лука Зинович, губернатор, старец Новгородский | бас | Владимир Майборода | |
Садко, гусли-игрок и певец в Новгороде | тенор | Антон Секар-Рожанский | Александр Давидов |
Любава Буслаевна, его молодая жена | меццо-сопрано | Александра Ростовцева | Нина Фриде |
Нежата, молодой гуслист из Киева | контральто | Варвара Страхова | Мария Долина |
Дуда, скоморох | бас | Александр Бреви | |
Сопель, скоморох | тенор | ||
В варяг, заграничный гость | бас | И. Алексанов | Александр Антоновский |
Индийский, заграничный гость | тенор | Екаб Карклин | Митрофан Чупринников |
Венецианский, заграничный гость | баритон | И. Петров | Александр Смирнов |
Океан-море, морской король | бас | Антон Бедлевич | Константин Серебряков |
Волхова, прекрасная принцесса; его младшая, любимая дочь | сопрано | Аделаида Болска | |
Явление, мифический могучий воин в образе паломника | баритон | ||
Хор, немые роли: Новгородские купцы, странствующие менестрели, моряки, девушки, обитатели подводного царства, люди |
Синопсис
(Примечание: Вместо традиционных действий, Садко разделен на семь сцен и, как следует из этого типа структуры, построен более свободно, чем традиционная опера. Опера обычно исполняется в трех или пяти действиях, в зависимости от того, как сгруппированы сцены: три акта - 1–2, 3–4, 5–6–7 или 1–2–3, 4, 5–6–7: Пять действий - 1, 2–3, 4, 5–6, 7)
- Время: Исторический деятель Садко жил в 12 веке.
- Место: Действие происходит в Новгороде и в легендарном царстве Морского Царя.
Опера рассказывает историю Садко, а гусли игрок (гуслар), который оставляет свою жену Любаву и живет в Новгород и в итоге возвращается богатым человеком. За годы путешествий он сколотил состояние, женился на дочери Короля и Королевы Океана и пережил другие приключения. По его возвращению город и Любава радуются.
Сцена 1 - Богатый особняк гильдии в Новгороде
Состоятельные новгородские купцы поздравляют себя с благополучием. Гуслистка из Киева Нежата поет героическую песню. В ответ Садко тоже поет, но купцы смеются над ним, когда он предполагает, что Новгород был бы более процветающим, если бы река соединила озеро Ильмень с океаном.
Сцена 2 - Берега Озеро Ильмень
Несчастный Садко бродит по берегу озера. Его пение привлекает нескольких лебедей, один из которых превращается в Волхову, Морскую царевну, желающую выйти замуж за смертного. Она объясняет Садко, как поймать трех золотых рыбок, которые принесут ему счастье после долгого плавания. Принцесса обещает ему терпеливо ждать его возвращения. На рассвете из озера слышен голос Морского Короля. Он зовет дочерей домой на глубину. Девочки снова превращаются в белых лебедей и уплывают вдаль.
Сцена 3 - Чердак в доме Садко (в Новгороде)
Жена Садко Любава без мужа. Она счастлива, когда он наконец возвращается домой, но огорчена, когда он объявляет о своем намерении немедленно уехать, чтобы искать счастья.
Картина 4 - Причал в Новгороде (на берегу озера Ильмень).
На набережной собираются купцы, и Нежата поет очередную гусевую песню. Купцы высмеивают Садко, когда он объясняет, как он выиграет свое состояние, поймав три золотые рыбки. Садко поспорил с ними, что сможет это сделать, и, когда ему удастся поймать рыбу, он побеждает их корабли, чтобы они отправились в свое путешествие. Он приступает к сбору команды для путешествия. Трое приезжих купцов - викинг, индиец и венецианец - по очереди поют о своих родинах. Садко решает отправиться в Венецию.
Сцена 5 - Мирные просторы океана
Флот Садко возвращается домой, нагруженный сокровищами, но успокаивается. Команда Садко бросает сокровища за борт, чтобы умилостивить Морского Короля, но ветра не видно. Садко остается позади, цепляясь за бревно, когда внезапно усиливается ветер, когда он находится за бортом.
Сцена 6 - В глубине моря
Сцена переносится в царство морского царя, где Садко поет королю и королеве, завоевывая руку их дочери Волховой. Свадебные торжества становятся настолько шумными, что поднимается шторм, тонущие корабли на поверхности моря, и царство Морского Короля разрушается. Конец правления языческого царя знаменуется явлением христианского паломника (на самом деле святителя Николая Можайского).[14] Садко и Волхова спасаются от разрушения на ракушке.
Картина 7 - Новогрод, зеленый луг на берегу озера Ильмень.
Садко спит на берегу озера. Волхова наблюдает за ним и поет колыбельную. Прежде чем он просыпается, она прощается с ним, а затем исчезает, превращаясь в реку Волхова, которая теперь соединяет озеро Ильмень с морем. Любава находит своего мужа спящим и будит его: он считает, что его путешествие было не чем иным, как сном, но вид новой реки и его корабельный флот убеждают его, что он действительно теперь очень богатый человек.
Основные арии и номера
- Три арии вписываются в сюжет как описания зарубежных купцов своих стран.
- Песня Варяжского гостя, или "Песня гостя-викинга"
- Песня Индийского гостя (Песня Индийского гостя)
- Песня Венецианского гостя (Песня Веденецкого гостя)
- Колыбельная Волховой (Колыбельная Волховы)
Записи
- 1950, Николай Голованов (дирижер), солисты, хор и оркестр Большого театра СССР, Георгий Налепп (Садко), Елизавета Шумская (Волхова), Вера Давыдова (Любава), Сергей Красовский (Король моря), Елизавета Антонова (гуслистка), Сергей Колтыпин (Шут 1), Алексей Перегудов (Шут 2), Тихон Черняков (новгородский глава), Стефан Николау (воевод), Марк Райзен (Купец викингов), Иван Козловский (Индийский купец), Павел Лисициан (Венецианский купец), Илья Богданов (Могучий старик). (Мелодия LP M10 01480, 4 пластинки; Preiser Mono 90655, 3 диска; Naxos Classical Archives 9.80931-33).
- 1994, Валерий Гергиев (дирижер), Оркестр Кирова и Хор Мариинского театра, Санкт-Петербург, Владимир Галузин (Садко), Валентина Цидипова (Волхова), Марианна Тарасова (Любава), Сергей Алексашкин (Король морей). (Philips CD 442 138-2, 3 диска; переиздан в составе набора Decca Римский-Корсаков: 5 опер 478 2705, 11 дисков, но без текста и перевода).
видео
- Живое выступление 1980 года: Юрий Симонов (дирижер), оркестр и хор Большого театра. Владимир Атлантов (Садко), Тамара Милашкина (Волхова), Ирина Архипова (Любава), Борис Морозов (Король моря), Александр Огнивцев (Гость викингов), Лев Кузнецов (Индийский гость), Александр Ворошило (Венецианский купец). Мононуклеоз. 173 мин. (DVD VAI 4512; DVD Classound, класс 001)
- 1994, Валерий Гергиев (дирижер), Оркестр им. Кирова и Хор Мариинского театра (реквизиты указаны на CD-версии)
Сопутствующие работы
- Ранняя симфоническая поэма Римского-Корсакова Садко, Соч. 5 (1867), можно рассматривать как предшественник оперы, поскольку она основана на той же истории, а опера включает в себя несколько музыкальных идей из оркестрового произведения. Есть три версии:
- Эпизод из Билина Садко (1867)
- Музыкальная таблица – Садко (1869)
- Музыкальная таблица – Садко (1892)
Адаптации
В 1922 году английский композитор Кайхосру Шапурджи Сорабджи написал стилизацию на "Песню индуистского купца" как третью Три стилизации для фортепиано. В 1953 году российский фильм режиссера Александр Птушко озаглавленный Садко по опере на музыку Римского-Корсакова. Советский байопик 1953 года Римский-Корсаков особенности произведений оперы.Томми ДорсиИнструментальная обработка 1938 года "Песни индийского гостя" представляет собой джаз классический, составленный на Это Томми Дорси и его оркестр, Vol. 1.
Рекомендации
Примечания
- ^ а б Тарускин 1997
- ^ Авраам, Джеральд. Римский Корсаков - краткая биография. Дакворт, Лондон, 1945, стр. 87–88.
- ^ Цитируется в Моррисон 2001, п. 263
- ^ Авраам, стр. 96–97.[неполная короткая цитата]
- ^ Римский-Корсаков 1924, п. 292.
- ^ Римский-Корсаков 1924С. 313–314.
- ^ Тарускин 1997, п. 4.
- ^ Хорнер, п. 2.
- ^ Моррисон 2001, п. 262.
- ^ Холден 2001, п. 752.
- ^ а б c Камински 2003, п. 1280
- ^ Operabase сайт, по состоянию на 25 ноября 2017 г.
- ^ "Садко, Опера-сказка Римского Корсакова ». Eventbrite. Получено 2018-02-19.
- ^ Моррисон 2001С. 285–286.
Источники
- Авраам, Джеральд (1936). «XI. Садко". Исследования в области русской музыки. Лондон: Уильям Ривз / New Temple Press. С. 221–245.
- Холден, Аманда, изд. (2001). Руководство New Penguin Opera. Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. ISBN 0-14-029312-4.
- Хорнер, Кит. "Эспозито, Микеле". Словарь музыки и музыкантов New Grove. Получено 13 июля 2015.
- Камински, Петр (2003). «Римский-Корсаков: Садко". Mille et un opéras. Париж: Файярд.
- Моррисон, Саймон (2001). «Семиотика симметрии, или Урок оперной истории Римского-Корсакова». Кембриджский оперный журнал. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 13 (3): стр. 261–293.
- Римский-Корсаков Н.А. (1924). Моя музыкальная жизнь. Перевод Дж. А. Иоффе. Лондон: Мартин Секер.
- Тарускин Ричард (1997). "Садко". Словарь оперы New Grove. Получено 13 июля 2015.
дальнейшее чтение
- Хэрвуд, лорд: «Садко», с. 944–947 г. Полное оперное сочинение Коббе (Лондон: Патнэм, 9-е издание, 1976 г.); ISBN 0-370-10020-4.
- Хут, Эндрю: буклет включен в Римский-Корсаков: 5 опер, Decca Music Group, 2011. 11 компакт-дисков 478 2705
- Варрак, Джон и Уэст, Юэн: Оксфордский словарь оперы (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1992), ISBN 0-19-869164-5.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Садко (опера). |
- Садко: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Касалья, Герардо (2005). "Садко, все даты ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- Либретто в русской транслитерации плюс итальянский перевод
- Сжатая версия либретто на русском языке
- Обзор записи Гергиева (Версия на компакт-диске) Стива Шварца
- Обзор записи Гергиева (DVD-версия) Роя Дж. Гюнтера
- Дискография