WikiDer > Сэмюэл Р. Уоткинс

Samuel R. Watkins

Сэмюэл Раш Уоткинс
Уоткинс в униформе, ок. 1861 г.
Уоткинс в униформе, ок. 1861
Родившийся(1839-06-26)26 июня 1839 г.
Mount Pleasant, Теннесси, НАС.
Умер20 июля 1901 г.(1901-07-20) (62 года)
Округ Мори, Теннесси, США
Место отдыхаСионское кладбище,
Округ Мори, Теннесси, США
35 ° 35′55,2 ″ с.ш. 87 ° 08′42.0 ″ з.д. / 35,598667 ° с.ш.87,145000 ° з. / 35.598667; -87.145000
ПсевдонимСэм. Р. Уоткинс
Род занятийКлерк, солдат, фермер
Альма-матерДжексон Колледж
Период1881–1900
Известная работаКо Айтч
Активные годы1881–1882
Супруг
Вирджиния Мэйс Уоткинс
(м. 1865)
Военная карьера
Верность Конфедеративные государства
Служба/ответвляться Армия Конфедеративных Штатов
Годы службы1861–1865
КлассифицироватьКапрал
Единица измеренияКомпания H, 1-й пехотный полк Теннесси
Битвы / войныамериканская гражданская война

Сэмюэл Раш Уоткинс (26 июня 1839 - 20 июля 1901) был американцем писатель и юморист. Он боролся всю гражданская война и участвовал во многих сражениях. Сегодня он наиболее известен своими вечными мемуарами, "Ко Айтч" (1882), в котором рассказывается о его жизни солдата в Первый Теннесси.[1]

Жизнь

В мае 1861 года 21-летний Сэм Уоткинс из Округ Мори, Теннессибросился в армию, когда его государство покинуло Союз. Он стал частью роты H (или компании «Айтч», как он ее называл) 1-го пехотного полка Теннесси и будет сражаться с Шайло к Нашвилл и был одним из семи человек, которые остались в компании, когда она была передана США. Генерал майор В. Т. Шерман в Северная Каролина, Апрель 1865 г.[2] Когда он умер в 62 года, Уоткинс был похоронен с полной грудью. воинские почести.[1]

"Ко Айтч"

В 1881 году, когда у меня «под локтями» скопился дом, полный молодых «бунтовщиков», Уоткинс начал вести хронику своих переживаний в Первом полку Теннесси. "Ко Айтч" считается одним из величайших мемуаров, когда-либо написанных полевым солдатом.[2] Первоначально публиковался как серийная газетная колонка с 1881 по 1882 год в The Columbia (Tennessee) Herald, его рассказы были собраны и напечатаны в виде книги в 1882 году.[1][3][4] Очаровательная проза отражает опыт обычного солдата, от невзгод лагерной жизни до ужасов битвы, от духа товарищества до потери брата, от гордости за свое состояние до опустошительного поражения.[1]

Наследие

Лагерь № 29 (открыт в 1986 г.) Сыновья ветеранов Конфедерации в Колумбия, Теннесси, назван в его честь.

В популярной культуре

Уоткинс часто упоминается и цитируется в Кен БернсДокументальный фильм 1990 г. Гражданская война, а также в фильме под названием Гражданская война: невыразимая история[5] (См. Конкретные цитаты Уоткинса в Викицитатах. [1].)

Песня "Kennesaw Line" Дона Оджа-Данауэя представляет собой душераздирающую сценку Битва при горе Кеннесо утром 27 июня 1864 года, с точки зрения Сэма Уоткинса, при этом часть лирики прямо перефразирует его описание из книги «Компания Айтч» (см. раздел «Мертвый угол на линии Кеннесо»).[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Уоткинс, Сэм (2015) [1-й паб. Cumberland Presbyterian Publishing House: 1882]. Фурман, Кэтрин (ред.). Компания "Айтч": первый полк Теннесси или второстепенное шоу на большое шоу (Полный иллюстрированный ред.). Миннеаполис, Миннесота: Зенит Пресс. Задняя обложка. ISBN 978-0-7603-4775-1. OCLC 928999663.
  2. ^ а б Уоткинс, Сэм (2015) [1-й паб. Cumberland Presbyterian Publishing House: 1882]. Фурман, Кэтрин (ред.). Компания "Айтч": первый полк Теннесси или второстепенное шоу на большое шоу (Полный иллюстрированный ред.). Миннеаполис, Миннесота: Зенит Пресс. Передняя обложка. ISBN 978-0-7603-4775-1. OCLC 928999663.
  3. ^ Ли, Фил (15 марта 2013 г.). "Война рядового Уоткинса". Нью-Йорк Таймс. Разъединение. Получено 23 августа, 2016.
  4. ^ Уоткинс, Сэмюэл. "Ко Айтч": Мори Грейс, первый полк Теннесси; или, Парадное шоу большого шоу. п. 136.
  5. ^ Гражданская война: невыразимая история http://civilwartheuntoldstory.org .
  6. ^ Например, в книге он написал: «Итак, роковым утром 27 июня солнце взошло ясное и безоблачное, небеса казались сделанными из меди, а земля - ​​из раскаленного железа, и когда солнце начало подниматься к в зените, все стихло, и не было слышно ни звука, кроме клюва на соседнем дереве ... " Уоткинс, Сэм. Р. (1882). "Ко. Айтч", или Парадокс большого шоу и другие зарисовки. Получено 27 сентября, 2018. Соответствующая лирика:

    Что ж, в то утро солнце поднялось высоко над нами
    В ясный и безоблачный день
    Peckerwood, он постучал по дереву
    Это скоро будет расстреляно
    Жар пробился сквозь листья на деревьях
    Воздух казался достаточно горячим, чтобы загореться
    Небеса, казалось, сделаны из латуни
    Солнце поднималось все выше и выше

    "Кеннесо Лайн". Получено 8 октября, 2014. Самая известная версия этой песни исполнена Клэр Линч на альбоме "Lines & Traces" Струнного оркестра парадного крыльца."Блюграсс сегодня".

дальнейшее чтение

внешняя ссылка