WikiDer > Здание шотландского парламента

Scottish Parliament Building

Здание шотландского парламента
Здание шотландского парламента и прилегающий бассейн с водой, 2017.jpg
Фасад здания парламента Шотландии и прилегающий бассейн, март 2017 г.
Альтернативные названияХолируд
Общая информация
Архитектурный стильПостмодернистский
Место расположенияЭдинбург, Шотландия
Строительство началосьИюнь 1999 г.
Торжественно открыт9 октября 2004 г.
Расходы414 миллионов фунтов стерлингов[1]
Дизайн и конструкция
АрхитекторЭнрик Мираллес, Бенедетта Тальябу
Архитектурная фирмаEMBT, RMJM (Scotland) Ltd
Инженер-строительОве Аруп и партнеры
Генеральный подрядчикБовис
Награды и призы2005 Премия Стирлинга

В Здание шотландского парламента (Шотландский гэльский: Pàrlamaid na h-Alba;[2] Шотландцы: Шотландский паирламент биггин) является домом Шотландский парламент в Холирудв рамках Объект всемирного наследия ЮНЕСКО в центре Эдинбург.[3] Строительство строительство началось в июне 1999 г. Члены шотландского парламента (MSP) провели свои первые дебаты в новом здании 7 сентября 2004 г. Официальное открытие Королева Елизавета II состоялась 9 октября 2004 г.[4] Энрик Мираллес, испанский архитектор, спроектировавший здание, умер до его завершения.[5]

С 1999 г. и до открытия нового здания в 2004 г. залы заседаний и дискуссионная палата Парламента Шотландии размещались в Зал Генеральной Ассамблеи из Церковь Шотландии расположен на Курган в Эдинбурге. Офисные и административные помещения в поддержку Парламента были предоставлены в зданиях, арендованных у Городской совет Эдинбурга.[6] Новое здание шотландского парламента объединило эти различные элементы в один специально построенный парламентский комплекс, в котором размещались 129 депутатов парламента и более 1000 сотрудников и государственные служащие.[7]

С самого начала здание и его конструкция вызывали споры.[8] Выбор места, архитектора, дизайнера и строительной компании подвергся критике со стороны политики, то средства массовой информации и шотландская публика. Планируется открытие в 2001 г.[9] он сделал это в 2004 году, с опозданием более чем на три года, и его окончательная оценка составила 414 миллионов фунтов стерлингов, что во много раз превышает первоначальные оценки в размере от 10 до 40 миллионов фунтов стерлингов. Главный общественный запрос в ведение строительства под председательством бывшего Лорд-адвокат, Лорд Фрейзер из Кармилли, была основана в 2003 году.[9] Расследование, завершившееся в сентябре 2004 года, подвергло критике руководство всего проекта, начиная с реализации увеличения затрат и кончая тем, как были реализованы основные изменения дизайна.[10] Несмотря на эту критику и неоднозначную реакцию общественности, здание приветствовали архитектурные академики и критики. Здание было призвано достичь поэтического союза между Шотландский пейзаж, это люди, это культура, и город Эдинбург. Здание парламента было удостоено множества наград, в том числе награды 2005 г. Премия Стирлинга и был описан ландшафтным архитектором Чарльз Дженкс как "образец искусства и ремесел и качества, не имеющий аналогов за последние 100 лет Британская архитектура".[11][12]

Место расположения

Здание шотландского парламента с Calton Hill на заднем фоне

Состоит из площади 1,6ха (4 акра), периметром 480 м (1570 футов),[13] Здание шотландского парламента расположено в 1 км к востоку от центра Эдинбурга на окраине Старый город.[14] На большом участке ранее размещалась штаб-квартира Шоттиш и Ньюкасл пивоварня, которую снесли, чтобы освободить место для здания. Граница участка отмечена значком Canongate участок Королевская миля на северной стороне, Horse Wynd на восточной стороне, где находится общественный вход в здание, и Reid's Close на западной стороне.[15] Reid's Close соединяет Канонгейт и Холируд-роуд на юго-западной стороне комплекса. Юго-восточная сторона комплекса ограничена Наша динамическая Земля достопримечательность, открывшаяся в июле 1999 года, и улица Квинс-Драйв, окаймляющая склоны Утесы Солсбери.[16]

В непосредственной близости от здания находится Дворец Холирудхаус, который граничит с широким простором Холируд Парк.[15] К югу от парламентского комплекса крутые склоны скал Солсбери и Сиденье Артура. Районы Холируд и Думбидикес, к западу от участка, были тщательно перестроены с 1998 года, с новыми торговыми, гостиничными и офисными комплексами, включая Barclay House, новые офисы The Scotsman Publications Ltd..[7]

История проекта

До 1707 г. Королевство Шотландия был суверенное независимое государство который имел свой собственный законодательный орган - Парламент Шотландии- который недавно встретился в Дом Парламента на Королевской Миле в Эдинбурге. В Договор о Союзе, подписанный в 1707 году, учредил политический союз между Королевством Шотландия и Королевство Англии. Это создало Королевство Великобритании. Два предыдущих Акта Союза (один для парламента Англии и один для парламента Шотландии) распустили предыдущие парламенты. Союзный договор создал Парламент Великобритании который был размещен в Вестминстерский дворец в Лондон. Как следствие, Шотландия находилась под прямым управлением из Лондона в течение следующих 292 лет без законодательного органа или здания парламента.[17]

А референдум Шотландский электорат, прошедший 11 сентября 1997 года, одобрил создание избираемого прямым голосованием шотландского парламента для принятия законов по большинству внутренних дел.[18] После этого Шотландский офисво главе с тогдашним Государственный секретарь Шотландии, Дональд Дьюар, решили, что в Эдинбурге будет построен новый объект, специально построенный для здания парламента Шотландии.[19]

Комплекс шотландского парламента Энрика Мираллеса в парке Холируд во время строительства. Здание было завершено в 2004 году. Сверху и позади нового шотландского парламента возвышается здание в неоклассическом стиле. Старая королевская средняя школа, который был подготовлен для предыдущей автономной сборки, но никогда не использовался.

Первоначально три участка в Эдинбурге и его окрестностях рассматривались как возможные места для строительства, в том числе Андреевский дом/ Новый Дом Парламента (более известный как внушительная бывшая Королевская средняя школа на Калтон-Хилл) Сент-Эндрюс-Хаус, в котором находился шотландский офис, позже Правительство Шотландии; Набережная Виктории в Лейт доки (рядом с главным шотландским офисным зданием) и Haymarket на пустующей железнодорожной товарной станции, в западной части города.[19] Сайт Холируд не был включен в картину до официальной даты закрытия конкурса между тремя сайтами. Дата объявления победителя отменена, и вместо даты ожидаемого объявления было объявлено, что они собираются «пересмотреть свое решение».[20] (сделав вывод, что решение действительно было принято) и добавить в проект сайт Holyrood Brewery (который только что закрылся).[21] Однако переговоры с пивоваренной компанией Шоттиш и Ньюкасл, которые владели землей, в результате компания указала, что они смогут освободить участок в начале 1999 года.[21] Как следствие, государственный секретарь Шотландии согласился с тем, что место в Холируд заслуживает включения в короткий список предлагаемых мест.[19][21] Шотландское бюро заказало технико-экономическое обоснование указанных территорий в конце 1997 года, а в январе 1998 года участок Холируд был выбран из окончательного списка.[22]

После выбора места шотландский офис объявил, что будет проведен международный конкурс на поиск дизайнера нового здания для здания парламента.[23] Под председательством Дьюара был назначен комитет по дизайну, которому было поручено выбрать из короткого списка дизайнов. Предложения поступили от всемирно известных архитекторов, таких как Рафаэль Виньоли, Майкл Уилфорд и Ричард Мейер.[7] В марте 1998 года было отобрано двенадцать дизайнов, а к маю следующего года их количество сократилось до пяти. Пять окончательных проектов были выставлены на всеобщее обозрение по всей Шотландии в июне 1998 года. Отзывы с публичных выставок показали, что проекты испанского архитектора Энрик Мираллес были одними из самых популярных.[19] Команда дизайнеров приняла во внимание общественное мнение о дизайне и пригласила всех пятерых участников, отобранных в окончательный список, сделать презентации по предлагаемым ими проектам, прежде чем объявить победителя.[19]

6 июля 1998 года было объявлено, что был выбран дизайн Энрика Мираллеса, и работа была присуждена EMBT /RMJM (Scotland) Ltd, испано-шотландская совместное предприятие для проекта создана дизайнерская компания.[24] Строительство, которое вело Бовис,[25] началось в июне 1999 года со сноса пивоварни Scottish and Newcastle и начала фундаментных работ для поддержки конструкции здания.[25] MSP начали переезжать в комплекс зданий летом 2004 года, а официальное открытие королевой состоялось в октябре того же года.[25][26]

Парламентский комплекс

1 Общественный вход 2 Plaza 3 Пруд 4 Пресс-башня 5 Дискуссионная палата 6 Первая башня 7 Башня вторая 8 Башня три 9 Башня четыре 10 Пятая башня, Cannongate Bldg. 11 Парадная лестница 12 Вход MSP 13 Лобби 14 Сад 15 Куинсберри Хаус 16 Здание МСП 17 Дерновая крыша 18 Автостоянка и автомобильный въезд 19 Ухоженный парк

Мы не хотим забывать, что шотландский парламент будет в Эдинбурге, но будет принадлежать Шотландии, шотландской земле. Парламент должен иметь возможность отражать землю, которую он представляет. Здание должно возникать из наклонного основания Сиденье Артура и прибываете в город, почти вырывающийся из скалы.

— Энрик Мираллес, 1999[27]

Miralles стремился спроектировать здание парламента, которое могло бы представлять и представлять национальная принадлежность. К этому трудноразрешимому трудному вопросу пришлось перенести вопрос идентичности в ландшафт Шотландии. В характерно поэтическом подходе он говорил о врезании здания в землю «в форме собирательной ситуации: амфитеатр, выходящая из Трон Артура », где здание будет отражать диалог между пейзажем и актом сидящих людей.[12] Таким образом, первоначальной целью дизайна было открыть здание и его общественные пространства не только для Эдинбурга, но и для более общей концепции шотландского пейзажа. Miralles намеревался использовать парламент, чтобы помочь построить конец Канонгейта - «не просто еще одно здание на улице ... оно должно усилить существующие качества этого места и его окрестностей. В тонкой игре взаимных взглядов и политических последствий».[28]

Результатом стала неиерархическая, органичная коллекция низко расположенных зданий, предназначенная для того, чтобы открывать вид на окружающий суровый пейзаж и сливаться с ним, и символизировать связь между природа и шотландский народ.[7][29] Как следствие, у здания есть много черт, связанных с природой и землей, например, мотивы в форме листьев на крыше в садовом вестибюле здания, а также большие окна зала для обсуждения, залов заседаний и зданий Башни, которые выходят на широкую просторы Холируд-парка, Трон Артура и скал Солсбери.[27] Внутри зданий связь с землей усилена за счет использования Шотландский рок Такие как гнейс и гранит в полу и стенах, а также использование дуб и платан в конструкции мебели.[7]

Парламент на самом деле представляет собой кампус из нескольких зданий, отражающих разные архитектурные стили, с общей площадью 31 000 квадратных метров (312 000 квадратных футов).[30] предоставление жилья для МП, их исследователей и сотрудников парламента. Здания имеют множество особенностей, из которых наиболее отличительной внешней характеристикой является крыша зданий Башни, которые, как говорят, напоминают перевернутые лодки на береговой линии.[31] Вдохновение пришло из Эдвин Лютьенснавесы, сделанные из перевернутых селедочных автобусов (лодок), которые Мираллес видел во время посещения Линдисфарн в Нортумберленд.[32] Говорят, что на первом собрании дизайнеров Мираллес, вооружившись веточками и листьями, сунул их на стол и объявил: «Это парламент Шотландии».[33] усиление уникального и абстрактного характера парламентского кампуса.[33]

«Триггерные панели» как абстракция Министр фигурного катания или занавески на окнах.

Северо-западные границы участка, здание MSP, Queensberry House и Canongate Building усиливают существующие средневековые модели улиц, «выражающие близость с городом и его жителями».[7] Юго-восточная часть комплекса благоустроена.[16] Бетонные «ветки», покрытые дёрном и дикой травой, выходят из здания парламента и предоставляют представителям общественности место, где можно посидеть и расслабиться.[7] Местные шотландские полевые цветы и растения покрывают большую часть территории, смешивая территорию Парламента с близлежащим парком Холируд и утесами Солсбери.[16] На территории также посажены дубы, рябина, лайм и вишня.[16] Рядом с благоустроенной территорией комплекса, где он встречается с Horse Wynd, находится площадь открытой планировки с велосипедными стойками, сиденьями и внешним освещением в форме камней, встроенных в бетонное покрытие. Центральным элементом этой области являются три отличительных водных объекта.[16]

Отсылки к шотландской культуре также отражены в здании, особенно на некоторых его фасадах. Есть серия «спусковых панелей», построенных из дерева или гранита. Не всем по вкусу,[34] они, как говорят, представляют наковальни, фены, пистолеты, вопросительные знаки или даже серп и молот. Вскоре после официального открытия здания вдова Энрика Мираллеса, Бенедетта Тальябу, выяснилось, что это просто задвинутая оконная штора.[35] Однако ее покойный муж, которому нравится использовать неоднозначные формы с множеством значений, ранее сказал, что ему бы понравился профиль, чтобы вызвать икону шотландской культуры, картину Преподобный Роберт Уокер катается на коньках на озере Даддингстон.[28] Архитектурный критик Чарльз Дженкс находит это особенно подходящим метафора за сбалансированное движение и демократические дебаты, а также отмечает иронию в том, что Мираллес тоже катался по льду со своими проектами здания.[12] В другом месте, в общественной зоне под залом для дискуссий, изогнутые бетонные своды украшены различными стилизованными изображениями. Saltiers. Здесь архитектор намерен использовать другую метафору; устанавливая дискуссионную комнату прямо над общественной зоной, он пытается напомнить MSP, сидя в зале, что их власть исходит от людей, находящихся ниже их.[7]

Здание шотландского парламента открыто для посетителей круглый год. В нерабочие дни, обычно по понедельникам, пятницам и выходным, а также во время перерывов в работе парламента посетители могут осмотреть Главный зал здания и получить доступ к галереям для публики в зале для обсуждения и в комнатах главных комитетов. Экскурсии также доступны в нерабочие дни, и они позволяют посетителям пройти на этаж зала, в садовое лобби, Куинсберри Хаус и комнаты для комитетов в сопровождении парламентского гида. В дни заседаний представители общественности должны приобретать билеты в публичные галереи зала заседаний и заседаний комитетов.[36]

Устойчивость

Линия крыши Парламента должна была напоминать скалы Шотландский пейзаж а местами перевернутый рыбацкие лодки. Солнечные панели можно также увидеть, часть здания устойчивость стратегия.

Здание шотландского парламента было спроектировано с учетом ряда экологических аспектов. Решение построить Парламент на Brownfield сайт и его близость к центрам общественный транспорт рассматриваются как устойчивые и экологически чистые. Вся электроэнергия, закупаемая для здания, поступает из возобновляемых источников и солнечные панели в здании Canongate используются для нагрева воды в комплексе.[37]

Для сохранения тепла в зимние месяцы использовался высокий уровень теплоизоляции. Этот подход, однако, влечет за собой потенциальную проблему перегрева в летнее время из-за поступления солнечного тепла через остекление, тепла тела и использования компьютеров и электрического освещения. Стандартные решения проблемы обычно предполагают использование энергоемких HVAC системы. Однако здание парламента Шотландии снижает требования к таким системам до 20% жилых помещений с помощью различных стратегий. По возможности используется естественная вентиляция. Компьютеризированная система управления определяет температуру в разных частях парламента и автоматически открывает окна, чтобы в здании было прохладно. В летние месяцы здание открывает окна в ночное время, когда в нем нет людей, и позволяет тяжелым бетонным полам и конструкциям остыть и избавиться от тепла, поглощаемого в течение дня. Затем это помогает поддерживать низкую температуру в здании в течение дня за счет поглощения избыточного тепла от остекления, людей и электрического оборудования. Некоторые бетонные полы дополнительно охлаждаются водой с глубины 25 метров (80 футов). просверлить отверстия под парламентским кампусом, которые также обеспечивают водой туалеты. Здание имеет наивысший рейтинг в Строительное научно-исследовательское учреждениеМетод экологической оценки (BREEAM).[12]

Дискуссионная палата

Дискуссионная комната, в которой сидения расположены в полукруглый а не состязательный макет других Законодательные органы вестминстерского стиля

Зал для обсуждения содержит неглубокую эллиптическую подкову для сидения для MSP, где правящая партия или партии сидят в центре зала. полукруг и оппозиционные партии с обеих сторон, как и другие европейские законодательные органы. Такая схема предназначена для размытия политических разногласий и в основном отражает желание способствовать консенсусу среди избранных членов.[38] Это контрастирует с «состязательной» раскладкой, напоминающей другие Национальные законодательные органы вестминстерского стиля, в том числе палата общин, где правительство и оппозиция сидят отдельно друг от друга.[39] На полу зала стоит 131 стол и стул для всех избранных членов шотландского парламента и членов правительства Шотландии. Столы изготовлены из дуба и платана и оснащены кафедрой, микрофоном и встроенными динамиками, а также электронное голосование оборудование, используемое MSP.[38] Галереи над основным этажом могут вместить в общей сложности 255 представителей общественности, 18 гостей и 34 представителя прессы.[38]

Самая примечательная особенность камеры - это крыша.[40] Крыша поддерживается конструкцией из ламинированный дуб балок соединили в общей сложности 112 нержавеющая сталь соединители (каждый немного отличается), которые в свою очередь подвешены на стальных стержнях к стенам. Соединительные узлы были изготовлены сварщики за Нефтяная промышленность Шотландии.[41] Такая конструкция позволяет переговорной камере простираться более чем на 30 метров (100 футов) без каких-либо опорных колонн.[41] При входе в камеру МСП проходят под камнем перемычка- Арнистон Стоун- это когда-то было частью здания парламента до 1707 года, Дом Парламента. Использование камня Арнистона в конструкции дискуссионной камеры символизирует связь между историческими Парламент Шотландии и нынешний шотландский парламент.[42]

Деталь консолей сидений МСП

В западной стене переговорной комнаты вырезаны многослойные стеклянные панели различной формы, призванные придать помещению человеческий вид. Ночью свет проникает через стеклянные панели и проецируется на столы MSP, чтобы создать впечатление, что камера никогда не бывает пустой.[38] Естественный свет проникает в камеру и обеспечивается «стеклянными ребрами», которые стекают из светлых пространств на потолке.[33] Взгляды за пределы камеры даны на пейзаж и город за его пределами, намеренно, чтобы визуально связать MSP с Шотландией. Все необходимое для современного парламента, световые лучи, камеры, электронное голосование и консоль депутатов парламента - все это превратилось в произведения искусства и искусства, демонстрируя широкие изгибы и мотивы листьев, которые информируют остальную часть здания. Таков уровень мастерства, результат союза изобретательных проектов Miralles, превосходной детализации RMJM и превосходного мастерства исполнения, что Дженкс был побужден заявить, что [Парламент] является " искусства и ремесла здание, спроектированное в стиле хай-тек. Вам действительно нужно вернуться в здание парламента в Лондоне, чтобы получить дизайн интерьера такого высокого творческого уровня - на самом деле, он более креативный ».[11]

2 марта 2006 г. во время дебатов балка в крыше зала для дебатов откатилась от петель, что привело к эвакуации зала для обсуждения и приостановке работы парламента.[43] Парламент переехал в другое помещение, где была обследована вся конструкция крыши и проведены ремонтные работы. Инженеры-строители, Arup, заявил, что проблема со сложившейся балкой полностью связана с поломкой одного болта и отсутствием другого. Не было дефектов конструкции.[44] В отчете для MSP инженеры пришли к выводу, что повреждения, скорее всего, были нанесены во время строительных работ на крыше камеры на последних этапах проекта. В отчете также указывалось, что, хотя один из болтов отсутствовал, другой был сломан и имел поврежденную резьбу, соразмерную чрезмерной затяжке или заклиниванию, что приводило к скручиванию головки или близкому к этому.[45]

Садовое лобби

Обзор садового лобби с Куинсберри-хаусом на заднем плане

Вестибюль с садом находится в центре парламентского комплекса и соединяет дискуссионную камеру, комнаты комитетов и административные офисы зданий Башни с Куинсберри Хаус и здание MSP.[46] Вестибюль в саду - это место, где проводятся официальные мероприятия, а также телевидение Обычно проводятся собеседования, и оно используется как открытое социальное пространство для депутатов парламента и парламентариев.[46]Главная особенность садового вестибюля - это потолочные светильники, которые при взгляде сверху напоминают листья или ранний Христианин "Весика"форма и впустить естественный свет в здание.[47] Фонари изготовлены из нержавеющей стали, а остекление покрыто решеткой из массивных дубовых подпорок.[46] Маршрут через садовый вестибюль по главной лестнице в зал для дискуссий был описан как «один из великих маршрутов для процессий в современном мире. архитектура."[12]

Здание МСП

Отличительные окна здания MSP предположительно вдохновлены Генри Ребернкартина Министр фигурного катания

Здание MSP соединено с Башнями через вестибюль в саду и стоит в западной части парламентского комплекса, примыкая к Reid's Close. В блоке есть офисы для каждого МСП и двух сотрудников, обставленные мебелью по индивидуальному заказу. Здание от четырех до шести этажей в высоту и облицовано гранитом. МСП занимают 108 из 114 номеров в здании. Каждый офис разделен на две части: одну для MSP площадью 15 квадратных метров (160 квадратных футов) и другую часть для персонала, занимающую площадь 12 квадратных метров (130 квадратных футов).[48] Самой отличительной особенностью блока MSP являются необычные окна, которые выходят из здания на западный фасад парламентского комплекса, вдохновленные сочетанием повторяющихся мотивов листьев и традиционного шотландского стиля. ступенчатый фронтон.[12] В каждом офисе эти эркеры имеют сиденье и стеллажи и предназначены как «места для созерцания».[49] Построенные из нержавеющей стали и обрамленные дубом, окна с дубовыми решетками, покрывающими стекла, спроектированы таким образом, чтобы обеспечить MSP уединение и тень от солнца.[48] В преддверии открытия парламента некоторые депутаты парламента выразили сомнение в том, что проект позволит обеспечить достаточное естественное освещение в их офисах.[50] Чтобы убрать однородность с западной стороны здания, окна выступают под разную ширину и под разными углами.[12] В северном конце здание имеет шесть этажей (первый этаж плюс пять), переходя в четыре этажа (первый этаж плюс три) в южном конце.[48]

Прочие постройки

Вид с воздуха на комплекс здания парламента Шотландии. Красные плитки Куинсберри Хаус видны между офисным блоком MSP в задней части комплекса и зданиями «Башня» и «Канонгейт» в передней части, в которых находятся дискуссионная камера и комнаты для комитетов.

Четыре башни-башни расходятся веером вдоль фасада или восточного края парламентского комплекса и отличаются кривизной своих крыш. Здания Башни являются домом для общего входа в Шотландский парламент и в главный зал, который расположен на восточной стороне парламентского комплекса, под залом для обсуждения.[51] Камень сводчатый потолок - главная особенность Главного зала, на котором вырезаны крестообразные изображения, напоминающие Saltire- государственный флаг Шотландии.[16] В главном зале находятся постоянные выставки, посвященные роли шотландского парламента, а также общественные места, стойка информации для посетителей, магазин, шкафчики и ясли.[52] Как и большая часть парламентского комплекса, материалы, использованные для строительства Главного зала и его сводчатого потолка, включают: Кемнай Гранит из Абердиншир на северо-востоке Шотландии и Кейтнесс камень, который используется в большей части полов в зданиях.[16] К Башням в восточной части комплекса примыкают здания Медиа и Канонгейт, в которых находятся ЭТО и приобретение департаменты парламента, а также офисы СМИ и Информационный центр парламента Шотландии (SPICe).[53] Центральным элементом здания Канонгейт является двухэтажное здание. консоль конструкция, в которой здание соединено с одного конца железобетонным покрытием, и 18 метров (60 футов) здания подвешены над землей и выступают наружу без поддержки каких-либо колонн.[7][53]

Первоначально датируемый 1667 годом, Куинсберри Хаус является примером Эдинбургского таунхаус и контрастирует с современным архитектура остальной части парламентского комплекса.[7] С 1800 года Queensberry House использовался как больница, армейские казармы, убежище и гериатрическая больница. В 1996 году гериатрическая больница закрылась, и здание было включено в состав пивоварни Scottish and Newcastle, которой принадлежал прилегающий участок. Здание было капитально отремонтировано и вернуло свою первоначальную высоту в три этажа, чтобы обеспечить удобства для Председательствующий, Заместители председателя, глава шотландского парламента и различные вспомогательные сотрудники парламента. Внутри и снаружи здание укреплено железобетонной сталью. Оригинальный деревянный пол был заменен на ковер, винил, дуб и камень Кейтнесс.[54] В Queensberry House также есть комната Дональда Дьюара, посвященная первому министру-основателю Шотландии, который умер в октябре 2000 года. В комнате находится личная коллекция книг и других памятных вещей, подаренных парламенту семьей Дональда Дьюара после его смерти.[55]

Художественные работы и особенности

На фасаде Canongate Wall здания парламента есть цитаты, начертанные на кусках камня.

Парламент Шотландии хранит широкий спектр произведений искусства и скульптуры, от специально заказанных до официальных подарков от зарубежных парламентских делегаций.[56] Намерение включить в здание произведения искусства и скульптуры усиливает желание Miralles, чтобы проект отражал природу Шотландии, особенно ее землю и людей. Чтобы облегчить включение произведений искусства в здание, Консультативная руководящая группа была создана Шотландский парламентский корпоративный орган (СПКБ) под председательством Джейми Стоун MSP с правом решать, какие произведения искусства следует выбрать. Некоторые произведения искусства выставлены на всеобщее обозрение в здании.[57] Помимо произведений искусства и скульптур, цитаты, мебель и фотографии были заказаны как часть художественной стратегии.[57] На каменную кладку внутри и вокруг парламентского комплекса начертан ряд цитат.[58] Под фасадом здания Канонгейт находится стена Канонгейт, построенная из различных коренных шотландских пород, таких как Левизовский гнейс, Торридонский песчаник и Исдейл шифер. Камни помещены в большие бетонные отливки, на каждой из которых написана цитата. Стена Канонгейта содержит в общей сложности 24 цитаты.[59] Вдоль нижней части стены выгравировано графическое изображение Старый город Эдинбурга на основе эскиза Энрика Мираллеса, показывающего вид на Старый город из окна его спальни в Балморал Отель.[7][59]

Canongate Wall

Главный зал Парламента содержит ряд отличительных деталей и скульптур, в том числе позолоченный Почести Шотландии скульптура. Скульптура, представленная королевой при открытии здания парламента, создана по образцу настоящего Почести Шотландии, то Корона, скипетр и меч государства, и объединяет эти три отдельных элемента в одну композицию.[60] Во время заседаний первоначального парламента Шотландии всегда присутствовали действительные почести, но с 1819 года они постоянно размещались в Эдинбургский замок.[61] Стойка информации для посетителей длиной 11 м (36 футов) также находится в главном зале. Этот письменный стол, созданный по заказу группы арт-стратегии, сочетает в себе уникальный дизайн, построенный из дуба и платана, и функционирует как рабочее место для шести членов парламента.[52][62] Стол стоимостью 88 000 фунтов стерлингов был подвергнут критике за его цену и функциональность.[63]

Еще одна особенность, подаренная шотландскому парламенту королевой после его открытия в июле 1999 года, - это парламентский булава. Булава помещена в стеклянный ящик в зале для обсуждения и играет формальную церемониальную роль во время заседаний парламента.[64] Булава находится перед столом председательствующих и сделана из серебра и инкрустирована золотом. панорамированный из Шотландские реки и начертаны словами «Мудрость», «Сострадание», «Справедливость» и «Непорочность». Слова «Там должен быть шотландский парламент» (первые слова Закон Шотландии 1998 г.), начертаны вокруг головы булавы.[38] В начале каждого заседания в палате футляр снимается, что символизирует, что проходит полное заседание парламента.

Критический ответ

Залы комитетов шотландского парламента отражают уникальный архитектурный стиль Miralles, получивший признание критиков.

Общественная реакция на дизайн здания была неоднозначной.[65] За первые 6 месяцев после открытия здания его посетили 250 000 человек,[66] который Председательствующий Джордж Рид сказал, что показало, что публика "голосует ногами".[67] Критики здания, такие как Марго Макдональд MSP, отметили, что большое количество посетителей не доказывает, что всем им нравится здание. Критика здания связана не только с его стоимостью, но и с модернист и абстрактная архитектура, качество строительных работ и расположение здания.[68]

Смешанная общественная реакция резко контрастирует с реакцией архитектурных критиков. Его безудержная сложность, иконография, многоуровневость смысла и метафор широко рассматриваются как создание здания, которое является «настоящей едой».[12] Это побудило Кэтрин Слессор, написавшей в Архитектурный обзор, чтобы описать его как «Кельтско-испанский коктейль, взорвавший и умы, и бюджеты, он небезопасен, энергично разрабатывая новый пласт национального романтизма, усовершенствованный и переосмысленный для двадцать первого века».[7] Дженкс попытался смягчить критику перерасход средств задавая вопросы, как можно оценить «соотношение цены и качества». Для него здание - это не просто функциональное или экономическое предприятие, это исследование национальная принадлежность и при сравнении его с другими сопоставимыми сборками, не в последнюю очередь Вестминстерский дворец, утверждает он, стоимость сопоставима. Концепция здания была отмечена высокой оценкой, особенно за то, как она восстанавливает традиционную ориентацию Шотландии на материковая Европа и его ценности посредством планировки не состязательной переговорной палаты и создания общественных пространств перед зданием, «где люди могут встречаться и выражать себя как сила». В эпоху Эффект Бильбао и культовое здание, Дженкс впечатлен тем, что это не монументальное здание, как это обычно бывает в столичных достопримечательностях, оно создает сложный союз природы и культуры, который органично вписывается в ландшафт.[12]

Здание также было удостоено ряда наград, в том числе награды VIII Биеннале испанской архитектуры. Премия RIAS Эндрю Дулана в области архитектуры, а 2005 Премия Стирлинга, самая престижная архитектурная награда Великобритании.[69] Включение здания парламента Шотландии в шорт-лист Премии Стирлинга в 2004 году побудило судей охарактеризовать здание как «свидетельство искрометного мастерства».[70] В октябре 2005 г. здание было идентифицировано как 4-е по величине современное здание Шотландии читателями Проспект журнал. В 2004 году сатирический журнал Частный сыщик также предоставили зданию свои Премия сэра Хью Кассона за «худшую новостройку года».[71]

Проблемы

График увеличения стоимости

Строительство Шотландского Парламента вызвало разногласия по нескольким причинам. Рост затрат и использование государственных денег для финансирования проекта вызвали наибольшие споры. Первоначальная смета на строительство нового здания в 1997 году должна была составить от 10 до 40 миллионов фунтов стерлингов.[9] К началу 2004 года предполагаемая окончательная стоимость проекта была установлена ​​в 430 миллионов фунтов стерлингов, что примерно в десять раз больше.[72]

ДатаРасходыПричина
24 июля 1997 г.c 10–40 млн фунтов стерлингов[25]Первый прогноз расходов, представленный Шотландским офисом, касается размещения MSP в новом шотландском парламенте. Смета не принимает во внимание расположение или дизайн нового здания.[73]
6 июля 1998 г.50–55 млн фунтов стерлингов[74]Выбран дизайн Miralles, и пересмотренная оценка обновляет предварительную цифру, признавая, что первоначальный прогноз был основан на расчищенном участке площадью 16 000 м² (172 222 кв. Фута) на Brownfield Land в Лейт, Хеймаркет или Холируд.[75] Цифра не включает НДС или затраты на приобретение сайта.[74]
17 июня 1999 г.109 млн фунтов стерлингов[25]Первый министр Дональд Дьюар предварительно оценивает затраты в 109 миллионов фунтов стерлингов.[74] Увеличенная цифра учитывает гонорары за консультационные услуги, затраты на строительство, снос, НДС, археологические работы, риски и непредвиденные обстоятельства.[73]
5 апреля 2000 г.195 млн фунтов стерлингов[25]Прогноз затрат увеличится на 86 миллионов фунтов стерлингов.[74]
Ноябрь 2001241 млн фунтов стерлингов[25]Новое значение официально объявлено и учитывает увеличение площади и основные изменения конструкции, возникшие в результате изменения краткого описания по сравнению с предыдущим годом.[76] Рост затрат также объясняется проблемами строительства в преддверии попытки завершить строительство к маю 2003 года.[73] Тогдашний председатель Сэр Дэвид Стил информирует Финансовый комитет парламента Шотландии, что изменение графика работ увеличивает расходы.[76]
Декабрь 2002 г.c 300 млн фунтов стерлингов[25]Увеличение затрат до 295 миллионов фунтов стерлингов в октябре 2002 года, как сообщается, связано с повышенными требованиями к безопасности, требующими включения бомбоустойчивой облицовки в конструкцию внешней ткани здания. Рост затрат также относят на счет «скрытых дополнительных расходов» в процессе строительства, и к декабрю 2002 года «продолжающиеся задержки» поднимут затраты выше барьера в 300 миллионов фунтов стерлингов. Дата завершения строительства снова сдвигается, а планы грандиозной «Церемонии открытия» откладываются на неопределенный срок.[22]
Сентябрь 2003 г.400 млн фунтов стерлингов[25]В июле новый председатель правления Джордж Рид составляет первый из своих «ежемесячных отчетов» о стоимости и графике строительства и дает цифру в 373,9 млн фунтов стерлингов.[74] Новая цифра появилась в свете сообщений о том, что гонорары за консультационные услуги по проекту превышают 50 миллионов фунтов стерлингов. К сентябрю затраты преодолевают барьер в 400 миллионов фунтов стерлингов и объясняются проблемами строительства внутри здания.[73]
Февраль 2004 г.430 млн фунтов стерлингов +[25]Выявлено, что расходы снова увеличились из-за дальнейших проблем со строительством.[22] Официальное открытие здания ориентировочно отложено на 2005 год, однако, наконец, здание откроется в октябре.[73]
Февраль 2007 г.414,4 млн фунтов стерлингов[77]Окончательная стоимость объявлена ​​Корпоративным органом парламента Шотландии, что на 16,1 млн фунтов меньше предыдущей оценки.[78]

Полемика

Уникальная архитектура шотландского парламента была усложнена изменениями конструкции и увеличением стоимости.

Несмотря на разногласия по поводу стоимости, здание шотландского парламента оказалось спорным по ряду других аспектов: решение построить новое здание, выбор места, выбор нешотландского архитектора и выбор Бовис руководителем строительства после исключения из шорт-листа.[9] В 1997 году первоначальная стоимость строительства нового здания парламента была определена в 40 миллионов фунтов стерлингов - цифра, представленная шотландским офисом до референдума о передаче полномочий в сентябре 1997 года, и впоследствии выяснилось, что это цифра для размещения ПМП.[73] Дальнейшие споры вокруг проекта возникли из-за выбора места Холируд, которое поздно вошло в список мест, подлежащих рассмотрению, и отказа от Королевской средней школы на Калтон-Хилл, которая долгое время считалась домом любого будущего. переданный Шотландский парламент. После официального визита Дьюара и его помощников в Королевскую среднюю школу 30 мая 1997 года она была отклонена как непригодная по причине размеров и местоположения.[79]

Контроль над строительным проектом перешел от шотландского офиса к другой стороне. Шотландский парламентский корпоративный орган (SPCB) 1 июня 1999 г. во главе с тогдашним председателем парламента сэром Дэвидом Стилом, в период роста расходов.[9] Рост затрат был вызван необходимостью официального входа и необходимостью разместить парламентский персонал в свете более глубокого знания того, как парламент работал в своем основном месте на Королевской Миле, где было очевидно, что существует проблема перенаселенности персонала.[80] Учитывая рост стоимости и повышенный интерес СМИ к проекту Холируд,[9] 17 июня 1999 года члены шотландского парламента обсудили вопрос о продолжении строительства, проголосовав 66 голосами против 57 за завершение проекта.[81]

В августе 1999 года архитектор проинформировал проектную группу о том, что размер Парламента необходимо увеличить еще на 4 000 квадратных метров (43 000 квадратных футов). Последующий подсчет затрат показал, что с учетом увеличения площадей чистые затраты на строительство выросли к сентябрю 1999 года до 115 миллионов фунтов стерлингов.[9] В начале 2000 года SPCB заказал независимый отчет архитектора Джона Спенсели. В отчете сделан вывод о том, что на текущем проекте можно сэкономить 20% и что полное прекращение проекта на этом этапе или перенос на другое место повлечет за собой дополнительные расходы в размере 30 миллионов фунтов стерлингов.[82] Спенсели также назвал плохое общение между SPCB и строительными чиновниками все более дорогостоящим.[82] Учитывая результаты отчета Спенсли, члены парламента проголосовали за продолжение строительства на участке Холируд в ходе дебатов в шотландском парламенте 5 апреля 2000 года.[83]

Проект также был осложнен смертью Мираллеса в июле 2000 года, Дьюара в октябре следующего года и существованием многоголого клиента, состоящего из SPCB, председательствующего и советника по архитектуре. Заказчик взял на себя управление проектом от исполнительной власти Шотландии (ранее шотландский офис), когда он уже находился в стадии строительства. Впоследствии события 9/11 привели к дальнейшим изменениям конструкции, особенно в части безопасности, что снова привело к росту затрат. Однако позже было отвергнуто, что перепроектирование, необходимое для включения большей безопасности в конструкцию здания, было «самым большим» фактором, влияющим на увеличение стоимости проекта.[9]

К марту 2004 года стоимость достигла 430 миллионов фунтов стерлингов (по сравнению с первоначальным бюджетом в 55 миллионов фунтов стерлингов в июле 1998 года, когда были назначены архитекторы).[9] Это составляет 85 фунтов стерлингов на каждого из 5,1 миллиона жителей Шотландии.[84] Отчет, опубликованный Генеральный аудитор Шотландии в июле 2004 г. были конкретно определены элементы, которые способствовали как увеличению затрат, так и задержке завершения проекта. В его отчете критиковалось общее руководство проектом и говорилось, что если бы процесс управления и строительства был выполнен лучше, затраты можно было бы снизить.[85] В отчете предпринята попытка определить причины увеличения стоимости со 195 млн фунтов стерлингов в сентябре 2000 года до 431 млн фунтов стерлингов в феврале 2004 года и сделан вывод о том, что более 2000 конструктивных изменений проекта были основным фактором.[85] Летом 2004 года здание было окончательно разрешено к заселению, а официальное открытие состоялось в октябре того же года, на три года позже запланированного срока.[9]

Запрос Фрейзера

В мае 2003 г. первый министр, Джек МакКоннеллобъявила о крупном общественный запрос в управление строительным проектом. Расследование (известное как расследование Холируд или расследование Фрейзера) возглавил Лорд Фрейзер из Кармилли и проводился в Шотландский земельный суд в Эдинбурге. В ходе расследования были взяты показания архитекторов, государственных служащих, политиков и строительных компаний. Доказательства были собраны в ходе 49 слушаний, и окончательный отчет занимал 300 страниц.[10]

Критика

Представляя свой отчет в сентябре 2004 года, лорд Фрейзер рассказал, как он был «поражен» тем, что год за годом ответственные министры держались в неведении из-за увеличения сметы расходов. Он также заявил, что здание парламента достаточного размера никогда не могло быть построено менее чем за 50 миллионов фунтов стерлингов, и был «удивлен», что вера в то, что это возможно, сохранялась так долго. Он полагал, что, по крайней мере, с апреля 2000 года, когда MSP заказали отчет Спенсели, чтобы решить, следует ли продолжать строительство, должно было быть понятно, что стоимость строительства должна превышать 200 миллионов фунтов стерлингов. Более того, 150 миллионов фунтов стерлингов из окончательной стоимости были потрачены впустую в результате задержек с проектированием, чрезмерно оптимистичного программирования и неопределенности полномочий.[10]

Несмотря на то, что у него был только эскизный проект, дизайнеры RMJM / EMBT (Scotland) Ltd заявили, что без фундамента здание можно построить в рамках бюджета в 50 миллионов фунтов стерлингов. Тем не менее, этим оценкам чиновники поверили. Две архитектурные практики в совместном предприятии RMJM и EMBT работали дисфункционально и не могли эффективно взаимодействовать друг с другом и менеджером проекта. Смерть Мираллеса также привела к значительному периоду дисгармонии.[86] Краткое описание подчеркивало важность дизайна и качества над стоимостью и не обновлялось, несмотря на значительную эволюцию дизайна.[10] Министры не были проинформированы о серьезных опасениях в шотландском офисе по поводу стоимости проекта, а официальные лица не послушались совета консультантов по стоимости.[86]

Шотландский офис решил закупить строительные работы под "договор управления строительством", а не под Инициатива частного финансирования, чтобы ускорить строительство, но без должной оценки финансовых рисков, связанных с этим, и - в решении, которое Фрейзер заявил, что он «не верит» - не прося министров одобрить его.[10][86] Это было одно из двух наиболее ошибочных решений, которые были выделены в отчете.[10] другой - настойчивость в жесткой программе. Должностные лица решили, что приоритетной задачей должна стать быстрая сдача нового здания, но это качество необходимо сохранить. Следовательно, цена неизбежно пострадала. Заказчик был одержим скорейшим завершением и не понимал, как это повлияет на стоимость и дату завершения, если потребуются качественные работы и сложное здание. Пытаясь добиться скорейшего завершения, подрядчик по управлению разработал оптимистичные программы, на которые архитекторы поступили неразумно. Основными причинами отставания были задержки в разработке сложного проекта, который должен был быть реализован в сжатые сроки с использованием необычного приобретение маршрут.[86]

Расследование было широко расценено как освобождение Дональда Дьюара от первоначального неправильного выполнения проекта.[87] Это произошло после предположений о том, что Дьюар знал, что первоначальные затраты на новое здание парламента, доведенные до сведения общественности, были слишком низкими.[88][89] Однако в своем отчете лорд Фрейзер заявил, что «нет никаких доказательств того, что он [Дьюар] намеренно или сознательно вводил в заблуждение MSP. Он полагался на данные о затратах, данные ему высокопоставленными государственными служащими».[86] Расследование также устояло перед соблазном «возложить всю вину на покойного своенравного архитектурного гения [Miralles] ... расходы выросли, потому что клиент хотел увеличения и изменения или, по крайней мере, одобрил их в том или ином проявлении. . "[86]

Реакция и рекомендации

В своем отчете лорд Фрейзер изложил ряд рекомендаций, вытекающих из расследования. В первую очередь, с точки зрения выбора дизайна и при использовании международного архитектора, связанного с шотландской фирмой, в отчете говорилось, что необходимо провести полный анализ совместимости различных рабочих культур и практик.[86]

Лорд Фрейзер утверждал, что при использовании контрактов на "управление строительством" государственные служащие или местное правительство должностные лица должны оценить риски такого контракта и изложить преимущества и недостатки вступления на такой путь перед своим политическим начальством. Наряду с этой рекомендацией лорд Фрейзер заявил, что следует сохранить независимых советников и иметь возможность сообщать свои советы министрам без «фильтрации» этих взглядов государственными чиновниками. Аналогичным образом, если государственные служащие являются участниками крупных контрактов на управление проектами, должны быть изложены четкие руководящие принципы управления, которые должны быть такими же строгими, как стандарты, применяемые в частный сектор.[86]

После публикации отчета Джек МакКоннелл заявил, что рекомендации Фрейзера будут полностью выполнены и что фундаментальная реформа государственной службы уже идет полным ходом, и для выполнения таких проектов набираются подготовленные специалисты. Первый министр подчеркнул, что он хотел бы видеть повышение квалификации государственных служащих, чтобы они могли управлять проектами такого масштаба в будущем.[90] Джон Элвидж, самый высокопоставленный государственный служащий в Шотландии, признал, что передовая практика не соблюдалась, и извинился за то, как велся проект. Он не исключил возможности привлечения к дисциплинарной ответственности сотрудников госслужбы,[91] хотя последующие расследования правительства Шотландии не привели к принятию каких-либо мер в отношении отдельных государственных должностных лиц, участвовавших в проекте.[92]

Дискуссионная камера, показывающая обзорную галерею и конструкцию крыши

Демонстрации

В 2015 году группа сторонников независимости Голос народа создал демонстрационный лагерь на основании требования шотландского парламента независимости.[93] Против лагеря были высказаны возражения, поскольку он мог нарушить политический нейтралитет парламентского сословия и не позволял другим использовать территорию.[94] Офицеры шерифа выдали жителям кемпинга уведомление, приказывая им уехать, но они отказались это сделать.[95]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джонсон, Саймон (14 января 2010 г.). «Шотландский парламент обходится налогоплательщикам в 72 миллиона фунтов стерлингов в год». Дейли Телеграф. Получено 17 сентября 2015.
  2. ^ «Дача: Парламаид на альба». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  3. ^ "Новый шотландский парламент в Холируд" (PDF). Audit Scotland, сентябрь 2000 г. Архивировано из оригинал (PDF) 6 декабря 2006 г.. Получено 10 декабря 2006.
  4. ^ "Открытие Холируд". Шотландский парламент. Архивировано из оригинал 4 мая 2006 г.. Получено 29 октября 2006.
  5. ^ "Умер архитектор парламента Шотландии". BBC Scotland News. BBC. 3 июля 2000 г.. Получено 29 октября 2006.
  6. ^ «Парламент Шотландии начнет жизнь в зале Генеральной Ассамблеи» (Пресс-релиз). Шотландский офис. 20 марта 1998 г.. Получено 17 июн 2016.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Кэтрин Слессор (ноябрь 2004 г.). «Шотландия смелая: оперный как по замыслу, так и по исполнению, долгожданный новый парламент Шотландии поможет молодому институту созреть и развиваться». Обзор архитектуры. Получено 4 января 2007.
  8. ^ «Речь Ее Величества Королевы на открытии нового здания шотландского парламента». «Несомненно, это новое здание парламента родилось в трудном и противоречивом виде». Royal.gov.uk. 9 октября 2004 г. Архивировано с оригинал 11 января 2014 г.. Получено 11 января 2014.
  9. ^ а б c d е ж грамм час я j Изобель Уайт; Иквиндер Сидху. "Исследовательский документ Палаты общин - Строительство шотландского парламента, проект Холируд" (PDF). Библиотека Палаты общин, 12 января 2005 г.. Получено 11 января 2014.
  10. ^ а б c d е ж Питер Фрейзер (15 сентября 2004 г.). «Речь лорда Фрейзера по поводу публикации отчета о расследовании Холируд» (PDF). Холируд Запрос. Получено 15 декабря 2006.
  11. ^ а б Бозтас, Сенай (23 января 2005 г.). «Холируд не имеет себе равных за 100 лет архитектуры». Sunday Herald. Получено 6 ноября 2015.
  12. ^ а б c d е ж грамм час я Чарльз Дженкс (январь 2005 г.). «Парад идентичности: Miralles и шотландский парламент: на архитектурных территориях здания парламента EMBT / RMJM». Архитектура сегодня. С. 32–44. Архивировано из оригинал 9 октября 2007 г.. Получено 7 января 2007.
  13. ^ «О здании: История проекта: Выбрано место». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  14. ^ «Карта расположения шотландского парламента в Эдинбурге». Multimap. Получено 27 октября 2006.
  15. ^ а б «Шотландский парламент будет построен в Холируд» (Пресс-релиз). Шотландский офис. 9 января 1998 г.. Получено 6 ноября 2015.
  16. ^ а б c d е ж грамм «Здание парламента Шотландии, Эдинбург» (PDF). Arup. Архивировано из оригинал (PDF) 23 марта 2006 г.. Получено 7 декабря 2006.
  17. ^ «Первый шотландский парламент: Средние века - 1707 год». Шотландский парламент. Архивировано из оригинал 14 мая 2007 г.. Получено 14 ноября 2006.
  18. ^ Лик, Мэтью; Sear, Крис; Гей, Уна (17 ноября 2003 г.). «Исследовательский документ Палаты общин - Введение в деволюцию в Великобритании» (PDF). Библиотека Палаты общин. Получено 21 февраля 2015.
  19. ^ а б c d е «О здании: История проекта: Выбор места». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  20. ^ Дональд Дьюар: заявление для прессы BBC news, 1997-12-08
  21. ^ а б c «Сайт Холируд добавлен в короткий список парламента» (Пресс-релиз). Шотландский офис. 8 декабря 1997 г.. Получено 6 ноября 2015.
  22. ^ а б c «Хронология: Холируд». BBC Scotland News. BBC. 13 сентября 2004 г.. Получено 27 октября 2006.
  23. ^ «Названы последние пять проектных групп для парламента Холируд» (Пресс-релиз). Шотландский офис. 7 мая 1998. Получено 6 ноября 2015.
  24. ^ «Архитектор выбран для проектирования шотландского парламента» (Пресс-релиз). Шотландский офис. 6 июля 1998 г.. Получено 6 ноября 2015.
  25. ^ а б c d е ж грамм час я j Питер Фрейзер (15 сентября 2004 г.). «Некоторые ключевые даты в истории Холирудского проекта» (PDF). Холируд Запрос. Получено 16 декабря 2006.
  26. ^ «Путеводитель по открытию шотландского парламента». Новости BBC. 6 октября 2004 г.
  27. ^ а б «Шотландский парламент - концепция». EMBT Architects. Получено 22 декабря 2006.
  28. ^ а б Мираль, Энрик - Работа в процессе
  29. ^ «Шотландский парламент». Эдинбург Архитектура. Получено 22 декабря 2006.
  30. ^ «Парламент Шотландии, Холируд, Эдинбург». Arup. Архивировано из оригинал 16 октября 2006 г.. Получено 30 октября 2006.
  31. ^ «Шотландский парламент». Галинская архитектура. Получено 30 октября 2006.
  32. ^ "Умер архитектор парламента Шотландии". BBC Scotland News. BBC. 3 июля 2000 г.. Получено 10 января 2008.
  33. ^ а б c «Парламент Шотландии, Холируд». Дизайн Построить Сеть. Получено 30 октября 2006.
  34. ^ Чарльз Дженкс обсуждал Miralles «Насыпание мотивов и дизайнов», в то время как Кэтрин Слессор в своем обзоре Architectural Review говорит: «Вырезы из темного гранита и реечного дерева придают фасадам любопытное качество аппликации и добавляют к общей визуальной суматохе»
  35. ^ Суонсон, Ян (15 октября 2004 г.). "Бенедетта приоткрывает завесу тайны". Вечерние новости Эдинбурга. Шотландец. Получено 3 августа 2015.
  36. ^ «В гостях у парламента». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2015.
  37. ^ «Экологический менеджмент в шотландском парламенте: особенности устойчивого строительства». Шотландский парламент. Получено 11 сентября 2016.
  38. ^ а б c d е "Дебатная палата парламента Шотландии" (PDF). Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  39. ^ «История и архитектура зданий парламента». Ассамблея Северной Ирландии. Архивировано из оригинал 26 сентября 2006 г.. Получено 7 декабря 2006.
  40. ^ Джастин МакГерк. «Шотландский парламент». Icon Magazine, январь 2005 г. Архивировано с оригинал 26 сентября 2006 г.. Получено 7 декабря 2006.
  41. ^ а б «Шотландский парламент». Неделя архитектуры, 2005-10-19. Получено 10 декабря 2006.
  42. ^ «Здания парламента: дискуссионная палата». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  43. ^ "Холируд Бизнес остановлен лучом". BBC Scotland News. BBC. 2 марта 2006 г.. Получено 27 октября 2006.
  44. ^ Макдонелл, Хэмиш (18 марта 2006 г.). «Фиаско крыши из-за плохой работы». Шотландец. Получено 15 сентября 2014.
  45. ^ «Луч закрывает камеру на два месяца». BBC Scotland News. BBC. 17 марта 2006 г.. Получено 18 декабря 2006.
  46. ^ а б c «О здании: здания парламента: вестибюль с садом». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  47. ^ «Парламент Шотландии. Архитекторы: Энрик Мираллес Бенедетта Тальябу с RMJM». www.oviinc.com. Office for Visual Interaction Inc. Архивировано с оригинал 28 августа 2016 г.. Получено 11 сентября 2016.
  48. ^ а б c «Парламентские здания: Здание МСП». Шотландский парламент. Получено 11 сентября 2016.
  49. ^ Голд, Рон (декабрь 2002 г.). «Строим наш парламент». Журнал Леопард. Архивировано из оригинал 5 февраля 2012 г.
  50. ^ Суонсон, Ян (28 января 2004 г.). "Окна Холируд" помещают MSP в темноту'". Вечерние новости Эдинбурга. Джонстон Пресс. Получено 15 сентября 2014.
  51. ^ «Парламентские здания: Башни». Шотландский парламент. Получено 11 сентября 2016.
  52. ^ а б «Здания парламента: главный зал». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  53. ^ а б «Здания парламента: здания канонга». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  54. ^ «Парламентские здания: Куинсберри Хаус». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  55. ^ «Парламентские здания: Зал Дональда Дьюара». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  56. ^ «В гостях у парламента: коллекция произведений искусства». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  57. ^ а б «Коллекция произведений искусства: произведения искусства на всеобщее обозрение». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  58. ^ «Парламентские здания: здания Canongate: цитаты из Canongate Wall». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  59. ^ а б «Парламентские здания: Здания Канонгейта: Стена Канонгейта». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  60. ^ "Грэм Стюарт, Три награды Шотландии, 2004". Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  61. ^ «Скульптура почетных регалий сияет». Новости BBC. 9 октября 2004 г.
  62. ^ «Дэвид Колвелл, Информационное бюро для посетителей, 2002 - 2003». Шотландский парламент. Получено 17 июн 2016.
  63. ^ Суонсон, Ян (21 октября 2006 г.). "Стол Холируд за 88 тысяч фунтов" не работает'". Вечерние новости Эдинбурга. Шотландец. Получено 3 августа 2015.
  64. ^ «Парламентская булава будет выставлена ​​в Музее Шотландии». Информационный центр парламента Шотландии (SPICe), 1999-07-15. Архивировано из оригинал 25 января 2007 г.. Получено 7 декабря 2006.
  65. ^ «Парламент Шотландии получает премию Стирлинга в размере 20 000 фунтов стерлингов при поддержке The Architects 'Journal» (Пресс-релиз). Королевское объединение британских архитекторов. 15 октября 2005 г. Архивировано с оригинал 29 сентября 2006 г.. Получено 22 декабря 2006.
  66. ^ «За шесть месяцев парламент посетило 250 тысяч человек». Шотландец. 29 марта 2005 г.. Получено 21 февраля 2015.
  67. ^ «Холируд достигает 250 000 посетителей». Парламент Шотландии, 30 марта 2004 г. Архивировано из оригинал 28 февраля 2006 г.. Получено 6 декабря 2006.
  68. ^ Уорсли, Джайлз (4 августа 2004 г.). «Говорящая индейка». Daily Telegraph. Получено 2 января 2007.
  69. ^ «Здание парламента Шотландии получило премию Стирлинга». Электронный архитектор, 2005-10-16. Получено 17 декабря 2006.
  70. ^ Мэтт Уивер (27 июля 2005 г.). «Шотландский парламент вошел в шорт-лист Премии Стирлинга». Хранитель. Получено 26 декабря 2006.
  71. ^ Частный сыщик 1122. п. 12.
  72. ^ «Ценник Холируд вырос до 430 миллионов фунтов стерлингов». BBC Scotland News. BBC. 24 февраля 2004 г.. Получено 29 октября 2006.
  73. ^ а б c d е ж Лиам Патерсон (25 февраля 2004 г.). "Холируд хронология". Шотландец. Получено 6 ноября 2015.
  74. ^ а б c d е Питер Фрейзер (15 сентября 2004 г.). "История Холируд". Холируд Запрос. Получено 14 декабря 2006.
  75. ^ «Шотландский парламент будет построен в Холируд». Шотландский офис. Архивировано из оригинал 20 января 2012 г.. Получено 14 декабря 2006.
  76. ^ а б Ян Суонсон; Сэм Холстед (15 сентября 2004 г.). «431 фунт стерлингов ... но никто не виноват». Вечерние новости Эдинбурга. Шотландец. Получено 6 ноября 2015.
  77. ^ «Счет на 414 миллионов фунтов стерлингов за здание Холируд». Новости BBC. 21 февраля 2007 г.. Получено 24 марта 2017.
  78. ^ «Закрытие проекта Holyrood». Шотландский парламент. Архивировано из оригинал 26 февраля 2007 г.. Получено 22 февраля 2007.
  79. ^ Питер Фрейзер (15 сентября 2004 г.). «Глава 3 - Выбор места Холируд» (PDF). Расследование Холируда: доклад достопочтенного лорда Фрейзера из королевского королевского совета Кармилли. Расследование Холируд. Получено 6 ноября 2015.
  80. ^ Питер Фрейзер. «Увеличение бюджета - весна 1999 г.». Расследование Холируд, сентябрь 2004 г. Архивировано из оригинал 3 января 2007 г.. Получено 9 декабря 2006.
  81. ^ "Официальный отчет парламента Шотландии от 17 июня 1999 г.". Архивировано из оригинал 17 мая 2007 г.. Получено 8 декабря 2006.
  82. ^ а б В отчете говорится, что Холируд остается на месте'". BBC Scotland News. BBC. 30 марта 2000 г.. Получено 13 декабря 2006.
  83. ^ "Официальный отчет парламента Шотландии - 5 апреля 2000 г.". Шотландский парламент. Архивировано из оригинал 17 мая 2007 г.. Получено 13 декабря 2006.
  84. ^ «Население выросло на третий год». Главный ЗАГС Шотландии, 27 апреля 2006 г. Архивировано из оригинал 8 декабря 2006 г.. Получено 6 декабря 2006.
  85. ^ а б "Управление проектом строительства Холируд" (PDF). Audit Scotland, июнь 2004 г. Архивировано из оригинал (PDF) 4 октября 2006 г.. Получено 13 декабря 2006.
  86. ^ а б c d е ж грамм час Питер Фрейзер (15 сентября 2004 г.). «Выводы и рекомендации (PDF)» (PDF). Холируд Запрос. Получено 17 декабря 2006.
  87. ^ Стефани Тодд (15 сентября 2004 г.). "Фрейзер кладет последний камень Холируд". Новости BBC Scotland. BBC. Получено 2 января 2007.
  88. ^ Джейсон Аллардайс; Мердо Маклауд (15 июня 2003 г.). «Обвинение и позор». Шотландия в воскресенье. Получено 21 декабря 2011.
  89. ^ Хэмиш Макдонелл (16 декабря 2003 г.). «Дьюар ввел депутатов в заблуждение по поводу Холируд». Шотландец. Шотландец. Получено 2 января 2007.
  90. ^ «Макконнелл в клятве после Фрейзера». BBC Scotland News. BBC. 15 сентября 2004 г.. Получено 15 декабря 2006.
  91. ^ "Государственные служащие в Холирудском зонде". BBC Scotland News. BBC. 18 сентября 2004 г.. Получено 15 декабря 2006.
  92. ^ "Никаких дисциплинарных мер после расследования Холируд" (Пресс-релиз). Правительство Шотландии. 24 ноября 2004 г.. Получено 22 октября 2017.
  93. ^ Сим, Филипп. «Боевики за независимость готовятся к бдению в Холируд». BBC.co.uk. BBC. Получено 9 декабря 2015.
  94. ^ «Парламент Шотландии принимает юридические консультации по лагерю Холируд». Получено 9 декабря 2015.
  95. ^ Лермонт, Эндрю. «Официальное уведомление предписывает инди-лагерю покинуть Холируд к завтрашнему дню». thenational.scot. Национальный. Получено 9 декабря 2015.

Библиография

  • Bain, S (2004): "Holyrood - The Inside Story", Edinburgh University Press, ISBN 0-7486-2065-6
  • Бальфур, А. и Маккрон, Г. (2005): «Создание шотландского парламента», StudioLR, ISBN 0-9550016-0-9
  • Блэк, Д. (2001): «Все люди первого министра - правда, стоящая за Холирудом», Бирлинн, ISBN 1-84158-167-4
  • Дарданелли, П. (2005): «Между двумя союзами: европеизация и шотландская деволюция», Manchester University Press, ISBN 0-7190-7080-5
  • Miralles, E & Tagliabue, B (2001): «Работа в процессе», Actar, ISBN 84-96185-13-3
  • Тейлор, Брайан (1999): «Шотландский парламент», Polygon, Эдинбург, ISBN 1-902930-12-6
  • Тейлор, Брайан (2002): «Шотландский парламент: дорога к деволюции», Edinburgh University Press, ISBN 0-7486-1759-0
  • Тейлор, Брайан (2002): «Парламент Шотландии, триумф и катастрофа», Edinburgh University Press, ISBN 0-7486-1778-7

внешняя ссылка

Координаты: 55 ° 57′08 ″ с.ш. 3 ° 10′31 ″ з.д. / 55,952158 ° с. Ш. 3,175204 ° з. / 55.952158; -3.175204

Предшествует
Зал Генеральной Ассамблеи Шотландской церкви
Дом Шотландский парламент
2004 – настоящее время
Преемник
Текущее местоположение