WikiDer > Себхат Гебре-Эгзиабхер
Себхат Гебре-Эгзиабхер | |
---|---|
Себхат в 2009 году. | |
Родное имя | ስብሐት ለአብ ገብረ እግዚአብሔር |
Родившийся | 1936 Адва, Тыграйский велаят, Эфиопия |
Умер | 20 февраля 2012 г. (75–76 лет) Аддис-Абеба, Эфиопия |
Род занятий | Писатель |
Язык | Тигринья, Амхарский, английский, Французский |
Гражданство | Эфиопский |
Известные работы | ትኩሳት (Лихорадка) ሌቱም አይነጋልኝ (Бесконечная ночь) ሰባተኛው መላክ (Седьмой ангел) |
Родственники | Тевольде Берхан Гебре Эгзиабхер |
Себхат-Леаб Гебре-Эгзиабхер (Тигринья: ስብሐት ለአብ ገብረ እግዚአብሔር; 1936 - 20 февраля 2012 г.) Эфиопский писатель[1] из Тыграй. Он известен как пионер естественного стиля письма на амхарском языке. Его стиль письма не ограничивался ни традиционным эфиопским стилем письма, ни ортодоксальным синтаксисом. Несмотря на использование простых слов и, казалось бы, легкой прозы, концепции Себхата очень сложные и философские.
биография
Себхат родился в 1936 году недалеко от исторического города Адва, Тыграй в деревне под названием Эрба Геред. Он брат известного ученого, Тевольде Берхан Гебре Эгзиабхер.
Изначально Себхат намеревался стать библиотекарем. Он посетил Вашингтон в 1960 году и пробыл там год. В то время он собирался писать по-английски. Однако он решил, что Амхарский лучше подходит для его предмета. Позже он посетил Францию и получил награду от ЮНЕСКО.
Себхат публиковал художественные и научно-популярные произведения в Французский и Амхарский. Некоторые из его работ переведены на английский язык. Он также работал журналистом и обозревателем в Эфиопский вестник, Аддис-Земен, Менен, и другие журналы и газеты.
Работает
Амхарский
- ሌቱም አይነጋልኝ Рассвет еще не
- ትኩሳት Текусат (Высокая температура), 1997 (романс)
- ሰባተኛው መላክ Säbatägnaw Mälak (7-й ангел), 1999 (мелодрама)
- እግረ፡ መንገድ ፩ እና ፪ Egrä Mängäd 1 enna 2 (По пути 1 и 2), 2003 г.
- ማስታወሻ Маставяша (Примечания), 2001
- አምስት ስድስት ሰባት እና ሌሎችም ታሪኮች (Пять, шесть, семь и другие истории)
- የፍቅር ሻማዎች (Свечи любви)
- ቦርጨቅ Борчек
- ስምንተኛው ጋጋታ Семнтегнау Гагата(Восьмой суд)
- ዛዚ Зази
- እነሆ ጀግና Энехо Дженья(Вот герой)
английский
- Семена и другие истории, African Sun Publishing. Приключения, 2004 - ISBN 1-883701-03-1 пересказано Венди Киндред[2]
Французский
- Les Nuits d'Addis-Abeba, Париж, Actes Sud coll. Приключения, 2004 - ISBN 2-7427-4907-1[3], Переведено автором и Фрэнсис Фальчето; Оригинальное название: ሌቱም፡ አይነጋልኝ, Я не увижу конца ночи, 2004.
- "Летум Айнегалин
Рекомендации
- ^ Милкиас, Паулос (18.05.2011). Эфиопия - Паулос Милкиас - Google Boeken. ISBN 9781598842579. Получено 2012-02-21.
- ^ Семена и другие истории В архиве 2010-06-20 на Wayback Machine, AfricanMarket.com, по состоянию на март 2010 г.
- ^ Les Nuits d'Addis-Abeba: Sheb Gebre-Egziabher: Livres. КАК В 2742749071.