WikiDer > Сирахимэ-Сё: сказки снежной богини - Википедия
Сирахимэ-Сё: Сказки снежной богини | |
Обложка англоязычного перевода, опубликованного Viz Media (2015) | |
白 姫 抄 (Сирахимесо) | |
---|---|
Жанр | Сверхъестественное |
Манга | |
Написано | Зажим |
Опубликовано | Кобунша Кадокава Сётэн |
Английский издатель | |
Демографические | Сёдзё |
Опубликовано | 10 июня 1992 г. |
Объемы | 1 |
Сирахимэ-Сё: Сказки снежной богини (Японский: 白 姫 抄, Хепберн: Сирахимесо) это сверхъестественное манга Зажим, а творческий коллектив составленный Сацуки Игараси, Нанасэ Окава, Цубаки Некои и Мокона. Он состоит из трех рассказов, созданных по мотивам встречи человека с главным героем на снегу. Дизайн главного героя появился на открытке в информационных бюллетенях команды, а позже появился на странице предварительного просмотра в мартовском выпуске журнала 1992 г. Бар Pretty, когда была доработана только концепция. Выполнено в «плотный» график,[1] том был опубликован в июне 1992 г. издательством Kobunsha и переиздан в августе 2001 г. Кадокава Сётэн.
Tokyopop лицензирован Сирахимэ-Сё для перевода на английский язык, и опубликовал его в твердом переплете в декабре 2004 года, а через полгода последовало издание в мягкой обложке. Позднее сборник был переиздан в цифровом виде на Viz Media в январе 2015 года. Он также был переведен на другие языки, такие как французский и немецкий.
участок
Сирахимэ-Сё: Сказки снежной богини начинается с человека, блуждающего в метель. Он встречает женщину, которая ждет, и, посоветовав ей искать убежище, говорит ей, что снег - это слезы снежной принцессы.
В "На Волчьей горе" (牙 狼 の 山, Гаро но Яма), Фубуки, молодая девушка, намеревается отомстить таинственному черному волку, убившему ее отца. Когда тот же волк спасает ее от горных собак, у нее развивается привязанность, которая усложняет жизнь ее семье.
"Ледяной цветок" (氷 の 花, Kri no Hana) сосредотачивается на мужчине, который оставляет свою возлюбленную Кайю в ожидании у холодного озера. Он возвращается много лет спустя, полагая, что она нашла кого-то еще и состарилась, и находит ее замороженной в озере, неизменной с того дня, как он ее оставил.
В "Хиёку но Тори" (比翼 の 鳥, Крылья бок о бок, «Счастливая семейная пара»), солдат заблудился на заснеженном склоне горы, возвращаясь домой к своей невесте. В своем разочаровании он стреляет в двух цапель, но по возвращении домой обнаруживает, что они вели его.
Манга завершается продолжением первой сцены. Женщина раскрывается как Ширахимэ и перед восхождением с призрачными волками отвечает, что снег - это слезы людей.
Разработка
Все женские художник манги группа Зажим началось Сирахимэ-Сё после редактора журнала Кобунши журнал манга Бар Pretty попросил группу сделать мангу для компании.[1] До этого группа посмотрела эпизод телешоу. Манга Японские легенды, который их «впечатлил».[1] Плакат-превью к манге появился в мартовском выпуске журнала 1992 г. Бар Pretty, последний из них, изображающий Сирахимэ. На тот момент персонажи и тип сюжета еще не определились, хотя концепция была определена.[2] Дизайн персонажей Ширахимэ ранее использовался на открытке в информационном бюллетене группы; в то время они думали об использовании персонажа в будущей истории, посвященной фольклору.[1] Они считали Ширахимэ не совсем Юки-онна, но больше похож на одноименного персонажа Усама Тэдзукаманга Феникс в этом она была жизненно важной второстепенный персонаж «который существует отдельно вне отдельных историй».[1] Хотя группе не хватало времени, чтобы исследовать период времени для костюмов персонажей, «тенденции» костюмов различались от главы к главе, чтобы вызвать ощущение, что каждая глава произошла в разный период времени.[1]
Из-за «плотного» графика у Clamp было десять дней на завершение работы над оформлением.[1] Рисунок был выполнен с помощью кисти и туши, чтобы создать атмосферу сказки и потому, что у группы не было времени, чтобы нарисовать мангу пером.[1] Черновиков почти не было.[1] В соответствии с Мокона, они закончили «все до фона» за один раз, после того как кадры были закончены.[1] Разбавленные чернила заменены скринтоны в оформлении, хотя это создавало трудоемкие по времени трудности во время «процесса изготовления пластин», поскольку группе нужно было убедиться, что « полутоновое изображение ведь детали с разбавленными чернилами не испортились ".[1] Мокона нарисовал каллиграфия на обложке.[1]
Релиз
Сирахимэ-Сё был опубликован Кобунша под их Хару Довольно оттиск от 10 июня 1992 г. (ISBN 4-334-80161-7).[3] Переиздание на Кадокава Сётэнс Аска Комикс DX линия произошла 1 августа 2001 г. (ISBN 4-04-853393-2).[3]
В Северной Америке Tokyopop лицензированный Сирахимэ-Сё: Сказки снежной богини для перевода на английский язык. Он опубликовал издание в твердом переплете 9 декабря 2003 г. и издание в мягком переплете 15 июня 2004 г.[4][5] После того, как Tokyopop вернул лицензию после закрытия своего филиала в Северной Америке в 2011 году,[6] Viz Media переиздали мангу в цифровом виде 13 января 2015 года.[7] Он также был переведен на французский язык Гленат,[8] и немецкий Эгмонт Манга и аниме.[9] В 2007 году он получил лицензию в Индонезии от M&C Comics.
Прием
В ретроспективе работ Клэмпа Аниме's Лесли Смит описал Сирахимэ-Сё'рассказы как «потрясающе красивые».[10] Последовательный пирог's Шине МакНил понравилась коллекция, назвав ее «одновременно блестящей и красивой»; она подчеркнула «уникальный» стиль и сюжет рамок.[11]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Зажим (декабрь 2007 г.). «Интервью с зажимом». Зажим нет кисеки. 9. Лос-Анджелес, Калифорния: Tokyopop. п. 23. ISBN 978-1-59532-613-3.
- ^ Зажим (декабрь 2007 г.). Зажим нет кисеки. 9. Лос-Анджелес, Калифорния: Tokyopop. п. 18. ISBN 978-1-59532-613-3.
- ^ а б "ЗАЖИМ 公式 ウ ェ ブ サ イ ト" (на японском языке). Зажим. Архивировано из оригинал 23 мая 2010 г.. Получено 23 февраля, 2015.
- ^ "Сирахимэ-Сё: сказки снежной богини в твердом переплете". Tokyopop. Архивировано из оригинал 27 февраля 2004 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ "Сирахимэ-Сё: сказки снежной богини в мягкой обложке". Tokyopop. Архивировано из оригинал 14 марта 2004 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ «Tokyopop: лицензии на японскую мангу возвращаются владельцам». Сеть новостей аниме. 24 мая 2011 г.. Получено 20 февраля, 2013.
- ^ "Viz Media публикует Shirahime-Syo, Duklyon: Clamp School Defenders, третью цифровую мангу". Сеть новостей аниме. 12 января 2015 г.. Получено 23 февраля, 2015.
- ^ "Сирахимэ Сё" (На французском). Гленат. Архивировано из оригинал 14 января 2012 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ "Die Schneeprinzessin" [Снежная принцесса] (на немецком языке). Эгмонт Манга и аниме. Архивировано из оригинал 2 января 2011 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Смит, Лесли (апрель 2005 г.). «Animefringe: апрель 2005 г. - Особенности - Зажим с днем рождения!». Аниме. Получено 21 января, 2017.
- ^ Макнил, Шина (1 апреля 2004 г.). «Сирахимэ-Сё». Последовательный пирог. Получено 21 января, 2017.
внешняя ссылка
- Сирахимэ-Сё (манга) в Сеть новостей анимеэнциклопедия
- Сирахимэ-Сё на официальном сайте Viz Media