WikiDer > Словацкое склонение
Эта статья или раздел должны укажите язык его неанглийского содержания, используя {{язык}} с соответствующим Код ISO 639. (Апрель 2020) |
В Словацкий язык, как большинство Славянские языки и латинский, является изменяемый язык, что означает, что концовки (а иногда и основы) большинства слов (существительные, прилагательные, местоимения и цифры) изменяются в зависимости от заданного сочетания грамматического рода, грамматического числа и грамматического падежа конкретного слова в конкретном предложении:
а) Пол: В словацком языке существует четыре грамматических рода: одушевленный мужской род, неодушевленный мужской род, женский род и средний род. В популярном описании первые два пола часто объединяются в общий мужской род. Почти все словацкие существительные и прилагательные, а также некоторые местоимения и числительные могут быть отнесены к одному из этих родов. Исключения составляют pluralia tantum (Vianoce – Рождество, хотя существуют правила для определения пола), слова, которые переходят в другой род и в настоящее время являются средними (Knieža – Fürst), и животные мужского пола, одушевленные в единственном числе и в основном неодушевленные во множественном числе.
б) Число: Как и в английском, в словацком есть существительные в единственном и множественном числе. Морфологические следы древнего индоевропейского двойственного числа остались, но больше не являются отдельной грамматической категорией. Частный случай связан с тремя отдельными группами числительных, связанных с существительными:
- 1 (один) - именительный падеж единственное число, например Jeden Dub (один дуб)
- 2, 3, 4 – именительный падеж множественное число, например два дубы (два дуба)
- 0, 5 и более - родительный падеж множественное число, например päť dubov (пять [из] дубов)
в) Морфологический случаи:
- в именительный падеж (N) = субъект; основная форма слова; отвечает на вопрос Кто / Что; например отец (sg), отцы (pl)
- в родительный падеж (G) =
- (1) на английском языке «of x» или «x's»; отвечает на вопросы о ком / о чем; например отцовский (sg.), отцовский (pl);
- (2) используется после предлогов без (без), Blízko (возле), делать (в, в), допростред (в (до) середины), мимо (вне), Миесто (вместо), Около (вокруг), od (из), пода (в соответствии с), помимо (рядом, вокруг), помоку (посредством), Поздуж (вдоль), ты (в), возрожденный (в центре), vedľa (рядом, рядом с), vnútri (внутри, внутри), выше (вверху), z (из, из), *за (позади)
- в дательный падеж (D) =
- (1) по-английски «to x»; отвечает на вопрос Кому / Кому; например отцу (sg), отцам (pl);
- (2) используется после предлогов k (к, навстречу), кволи (потому что), наприек (несмотря на), напроти (лицом, противником), Oproti ((лицом к лицу, против)), Voči (лицом, против)
- в винительный падеж (А) =
- (1) прямой объект; отвечает на вопрос Кто / Что; например [я вижу] отца (sg), отцов (pl);
- (2) используется после предлогов: cez(через), *Медзи (между, среди), *на (на, в), *над (над), *po (после, для), *о (о, о), *стручок (под), предварительно (для, из-за), *пред (перед, перед), *v (в, в), вжľадом на (относительно, относительно), *за (позади, для)
- в местный падеж (L) = употребляется после предлогов *на (на), *po (после), *о (о, о), при (в, рядом с), *v (в, в)
- в инструментальный кейс (I) =
- (1) на английском языке «by (посредством) x»; отвечает на вопрос Кем (средствами) / Кем (средствами) чего; например [написано] отцом;
- (2) используется после предлогов: *Медзи (между, среди), *над (над), *стручок (под), *пред (перед, перед), s (с), *за (сзади, сзади)
- (Синтаксический) звательный падеж (V) больше не имеет морфологической маркировки в современном словацком языке (в отличие от современного чешского). Сегодня (синтаксический) звательный падеж реализуется посредством (морфологического) именительного падежа, как в английском, немецком и многих других языках. Однако древние звательные склонения сохранились (в основном в сохранившихся архаичных словах или языке, например, в сказках, фольклоре или в ироническом смысле) в некоторых словах, некоторых примерах: син (сын) - В: Сынку, сопляк (брат) - V: брату, братку), хлапек (мальчик, негодяй) - V: Chlapče), Швагор (зять) - В: Швагре или N, kmotor (крестный) - V: kmotre или N), хлопанье (мужчина, мужчина) - V: chlape, priateľ (друг) V: Приатешу или N, Сковорода (господин, господин) - V: панель или N), майстер (мастер-художник) - V: Majstre или N), бох (бог) - V: Божье, мама (мама, мама) - V: мамо, мами) и был модифицирован (с помощью чешского влияния) еще несколькими словами, например šéf (начальник, начальник) - V: Шефе. Некоторые словацкие лингвисты спорят о том, следует ли включать звательный падеж в грамматику категорий, но со склонением (в основном), равным именительному падежу, или объединить его с категорией именительного падежа. Морфологический звательный падеж используется только для указанного выше ограниченного числа слов и, кроме того, только в некоторых контекстах (например, во многих диалектах, которые все еще используют звательный падеж). Однако обратите внимание, что нет никаких сомнений в том, что синтаксический звательный падеж существует в словацком языке. В словацких школах в течение как минимум 30 лет учили, что грамматическая категория звательного падежа больше не используется, однако, использование звательного падежа в прошлом часто упоминается. Словацкая энциклопедия лингвистики (1993) прямо говорит: в настоящее время звательный падеж заменен номинативом. Тем не менее Словацкий национальный корпус явно включает звательный падеж как отдельный падеж в морфологическом анализе и наборе тегов корпуса.
Существует также другая форма морфологического звания, возникающая в разговорной речи, используемая с некоторыми знакомыми формами личных имен (Pao - Pali, Jano, Jana - Jani, Zuza - Zuzi) и знакомыми формами слов родства, такими как мама - мами (мама, мама), oco - oci (папа отец), тата, тато - тати (папа, папа), баба, бабка - баби (бабушка, бабушка, бабушка). Это использование очень похоже на "новый русский звательный падеж"(Маш ', Петь', мам '), но это не принято в стандартизированный кодифицированный язык.[нужна цитата] Это могло произойти из имен собственных, которые были образованы с использованием венгерского уменьшительного суффикса -i и которые используются в разговорной словацкой речи, и поэтому часто являются омонимичными с именительными (полу-) уменьшительными формами имен. Другая возможность - это влияние чешского языка (из распространенного двуязычного телевидения в Чехословакии), где Яни / Зузи, а также мами / тати / баби являются частью Общий чешский.
Легенда
- "заканчивается в"в дальнейшем относится к окончанию именительного падежа единственного числа (N sg), если не указано иное;
- Мягкие согласные это: все согласные с диакритическим знаком ˇ (например, š, ľ) + c, dz, j. Твердые и нейтральные согласные все остальные согласные;
- Для существительных, прилагательных, местоимений и числительных мужского рода необходимо различать одушевленный и неодушевленный ед. Одушевленное существительное - это человек (например, отец, Питер), а неодушевленное существительное - это любое другое существительное (например, стол, страх, демократия). Животные обычно рассматриваются как личности только в sg. Для одушевленных существительных буква G идентична A (как в sg., Так и в pl.), А для неодушевленных существительных N идентична A (как в sg. И в pl.). Одушевленные / неодушевленные прилагательные, местоимения и числительные относятся к одушевленным / неодушевленным существительным соответственно (например, в слове «мой отец» слово «мой» одушевлено, потому что отец одушевлен);
- sg = единственное число, pl = множественное число;
- N, G, D, A, L, I - сокращения грамматических падежей (см. Выше).
Существительные
Для каждого пола существует четыре основных парадигмы склонения (то есть модели склонения).
Обратите внимание, что многие существительные (особенно следующие парадигме хлопанье) имеют другие окончания, чем парадигмы в одном или нескольких грамматических падежах. Они не определены и не перечислены ниже. Общее количество различных парадигм для существительных составляет около 200.
Очень небольшое количество иностранных существительных не отклонено (то есть стержень и окончание никогда не меняются).
Мужской пол
Анимировать | Неодушевленный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Заканчивается чем угодно, кроме -a | Заканчивается на -a | Заканчивается на твердый / нейтральный согласный | Заканчивается на мягкий согласный | |||||
sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | |
N | хлопанье | хлапи | хрдина | хрдиновия | дублировать | дуби | строй | строй |
А | chlap-а | chlap-ов | hrdin-ты | hrdin-ов | ||||
грамм | дубляжа | дубляжов | строй-а | строй-ов | ||||
D | Chlapovi | хлапом | Хрдинови | хрдином | Дубу | дубом | строю | строй |
L | хлапох | Hrdinoch | дубе | Дубоч | строжи | стройох | ||
я | хлапом | Chlapmi | хрдином | хрдинами | дубом | дубми | строй | строй |
Существует также 5-я парадигма для иностранных существительных, оканчивающихся на.-I, -y, -e, -í, -é, -ě, -ä (например, пони, kuli, Tököli, Goethe, Krejčí, abbé, Poupě) и иностранные личные имена, оканчивающиеся на -ü, -ö (например, Jenö), что выглядит следующим образом:
- Sg: N: пони, G: понихо, D: понихо, A: понихо, L и I: пони;
- Pl: как хрдина.
Мужское начало существительные животных склоняются как chlap в единственном числе, но во множественном числе обычно как dub (если они оканчиваются на твердый или нейтральный согласный) или как stroj (в противном случае).
Примечания к chlap:
- Для существительных, оканчивающихся на гласную (например, -o, -u), гласная является не частью основы, а окончанием на N sg: например, dedo имеет G / D sg… deda / dedovi и т. Д. (Не * dedoa / * dedoovi и т. д.);
- многие существительные теряют e / o / i от основы во всех падежах, кроме N sg (например vrabec - vrabca);
- в некоторых коротких существительных -e- меняет свое положение во всех падежах, кроме N sg (например, žnec - ženca);
- некоторые существительные, оканчивающиеся на -k / -ch, меняют k / ch в c / s в N pl (например, žiak - žiaci);
- большинство латинских и греческих существительных, оканчивающихся на -us, -as, -es, теряют его во всех падежах, кроме N sg (например, génius - génia; но например fiškus - fiškusa).
Примечания к хрдине:
Примечания к дубляжу:
- многие существительные теряют от корня e / o / i / í / ie / á во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, výmysel - výmysla, chrbát - chrbta, ohníček - ohníčka, dnešok - dneška, ocot - octa)
- некоторые греческие и латинские существительные в -us, -es, -os теряют -us / -es / -os во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, komunizmus - комунизму; но например, autobus - autobusu, cirkus - cirkusu);
- некоторые словацкие слова теряют ударение или i / u от дифтонга во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, mráz - mraza, chlieb - chleba, vietor - vetra (здесь вместе с потерей o), stôl - stola, бор-бора);
- в G pl некоторые существительные заменяют a / e / i / o / u (без акта или предшествующего i) в основе на á / é / í / ó / ú (raz - ráz, Vojany - Voján, Krompachy - Krompách) или в некоторых случаях ia / ie / iu / ô (например, čas - čias, Margecany - Margecian, abokreky - abokriek), если только ритмическое правило предотвращает это, т. е. предшествующий слог в основе уже содержит гласный с ударением или дифтонг (например Hájniky - Hájnik);
- В L sg существительные, оканчивающиеся на g / k / h, имеют -u, а не -e.
Примечания к строю:
- многие существительные теряют e / o / i / í / ie / á во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, marec - marca, delenec - delenca, veniec - venca, deň - dňa, stupeň - ступня, lakeť - lakťa );
- некоторые существительные теряют ударение или i / u от дифтонга во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, dážď - dažďa, nôž - noža);
- в Г пл, географические названия в пл. (plurale tantum) замените a / e / i / o / u (без острого слова или предшествующего i) в корне на á / é / í / ó / ú (например, Tlmače - Tlmáč) или в некоторых случаях на ia / ie / iu / ô (например Ladce - Ladiec) в G pl, если только ритмическое правило предотвращает это, т. е. предшествующий слог в основе уже содержит ударение или дифтонг.
Женский пол
Заканчивается на твердый / нейтральный согласный + a | Заканчивается на -мягкий согласный + a (или в -ia / -ya) | Заканчивается на согласную кроме косо (следующий столбец). | Заканчивается на -c / s / p / v / sť | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | |
N | Жена | жены | улица | улица | dlaň | dlane | косо | кости |
А | Жену | Улику | ||||||
грамм | жены | Жиен | улица | ulíc | dlane | dlaní | кости | Кости |
D | Жене | ženám | ulici | Uliciam | Длани | Дланиам | Костиам | |
L | Женах | Улициах | Дланях | Костюч | ||||
я | Женоу | Женами | Улику | Ulicami | dlaňou | dlaami | Kosťou | Косами |
Существует также 5-я парадигма существительных женского рода, оканчивающихся на -ná или -ovná (например, принцесна), где единственное число и N pl и A pl похожи на pekná (см. под прилагательными), а оставшееся множественное число похоже на žena. В G pl произошли изменения в основе: если существительное оканчивается на -vowel + ná, то эта гласная получает ударение (например, švagriná – švagrín), но в противном случае вставляется -ie- (например, princezná – принцезиен).
Существует также 6-я парадигма существительных женского рода, оканчивающихся на -ea (идея, Kórea), который похож на žena, за исключением того, что D sg и Lsg - idei, а G pl - ideí без изменения основы.
Примечания к жене:
- Следующие существительные склоняются как ulica вместо žena: večera, rozopra, konopa, Hybe и (plurale tantum) dvere;
- В G pl некоторых существительных, ie / e / o / á / ô вставляется в последний слог основы (например, hra - hier, čipka - čipiek / čipôk, karta - kariet / karát, kvapka - kvapiek / kvapák / kvapôk, vojna - vojen, látka - látok);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы a / i / y / u / ä / e / o / syllabic r / syllabic l (без акта или предшествующего i) заменяется на á (или ia) / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ соответственно (sila - síl, skala - skál, chyba - chýb, ruka - rúk, fakulta - fakúlt, päta - пят, slza - sĺz, črta - čŕt, brzda - bŕzd, slza - sĺz).
Примечания к ulica:
- В G pl некоторых существительных вставляется ie (например, jedľa - jedieľ, sukňa - sukieň);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы a / i / y / u / e / o / syllabic r (без акта или предшествующего i) заменяется на á (или ia) / í / ý / ú / ie / ô / ŕ соответственно (например, ulica - ulíc, sudkyňa - sudkýň, Krkonoše - Krkonôš, košeľa - košieľ, guľa - gúľ, hoľa - hôľ, fľaša - fliaš).
Заметки о dlaň:
- Следующие существительные склоняются как dlaň, а не как kosť: obec, päsť, čeľusť;
- Следующие существительные женского рода склоняются не как dlaň, а как kosť: jar, zver, chuť, ortuť, pamäť, smrť, pleť, sneť, rukoväť, smeť, púť, spleť, svojeť, reč, seč, meď, soľ, hluš, myš, voš, lož, bel, Sereď, Sibír, Budapešť, Bukurešť, Lešť и несколько других существительных. Слова myseľ, chuť, raž, tvár, hneď могут отклоняться как dlaň или как kosť в единственном числе, но только как dlaň во множественном числе. Слово hrsť склоняется как dlaň в единственном числе, но как kos во множественном числе. Слово pamäť отклоняется как kosť, когда оно относится к человеческой памяти, но подобно dla, когда оно относится к памяти компьютера;[1]
- большинство существительных в -eň проигрывают -e- во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, úroveň - úrovne).
Заметки о косо:
- см. первые два примечания под dlaň;
- некоторые существительные теряют -e - / - o- во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, ves - vsi, lož - lži, cirkev - cirkvi).
Средний род
Заканчивается на - o | Заканчивается на -e (кроме -ie) | Заканчивается на - т.е. | Заканчивается на - a или -ä | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | |
N, A | место | место | srdce | srdcia | высведение | высведчения | Диевча | dievčatá / dievčence |
грамм | место | самый тихий | srdca | sŕdc | высведчения | vysvedčení | Dievčaa | dievčiat / dievčeniec |
D | место | место | srdcu | srdciam | высведченю | vysvedčeniam | Dievčau | dievčatám / dievčencom |
L | место | место | srdci | srdciach | vysvedčení | высведченах | Dievčati | dievčatách / dievčencoch |
я | место | местами | srdcom | srdcami | vysvedčením | высведениями | dievčaom | dievčatami / dievčencami |
Для (любых) существительных среднего рода, оканчивающихся на -vowel + um / on (например, štúdium, ganglion), на самом деле существует 5-я парадигма (штудиум), который отклоняется как mesto, за исключением того, что -um- / -on- опускается во всех случаях, кроме N sg и A sg., L sg оканчивается на -u (štúdiu) и G pl in -í (štúdií).
Примечания к месту:
- Латинские и греческие существительные среднего рода, оканчивающиеся на согласный + -um / -on (например, fórum, epiteton), склоняются как mesto, за исключением того, что -um / -on опускается во всех случаях, кроме N sg и A sg (например, N sg и A sg: publikum, G sg: publika, D sg: publiku и т. д.);
- в G pl некоторых существительных, ie / e / o / á / (редко é) вставляется в последний слог основы (например clo - ciel, mydlo –mydiel, zvieratko - zvieratiek, jedlo - jedál, vrecko - vrecák / vreciek, vlákno - vláken / vlákien, číslo - čísel / čísiel, lajno - lajen, lýtko - lýtok, teliesko - teliesok;
- в G pl некоторых существительных, в последнем слоге основы, a / i / y / u / ä / e / o / syllabic r / syllabic l (без ударения или предшествующего i) заменяется на á / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ соответственно (kladivo - kladív, zrno - zŕn).
Примечания к srdce:
- В G pl некоторых существительных, ie / e вставляется в последний слог основы (например, citoslovce - citosloviec, okience - okienec, vajce - vajec);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы слово a / i / y / u / ä / e / o / syllabic r / syllabic l (без акта или предшествующего i) заменяется на á / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ соответственно (plece - pliec, srdce - sŕdc, slnce - sĺnc).
Заметки о высведении:
Заметки о диевче:
- -A- в начале всех окончаний заменяется на ä после лабиального согласного, то есть p / b / m / f / v (например, žrieбä - žrieбäťa - žrieбäťu…);
- Большинство существительных могут иметь окончания -at- и -enc- во множественном числе (например, dievča, húsa, bábä), однако некоторые существительные имеют только окончания -at- (например, knieža, zviera, mláďa), а некоторые существительные только окончания -enc- (например, kura). Следующие существительные не имеют -en- в альтернативных окончаниях множественного числа: prasa (N пл прасата / прасце, G пл прасиат / прасец), teľa, šteňa.
Прилагательные
Парадигмы
Пекны
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на твердый или нейтральный согласный + ý [в мужском роде]
Единственное число | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|
Мужское начало | Кастрированный | Женский | Masc. оживлять | Другие | |
N | Pekný | Pekné | Pekná | Pekní | Pekné |
А | pekný (одушевленный: pekného) | Peknú | Pekných | Pekné | |
грамм | Pekného | Peknej | Pekných | ||
D | Peknému | Pekným | |||
L | пекном | Pekných | |||
я | Pekným | Peknou | Peknými |
Cudzí
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на -a soft consonant + í [в мужском роде] (включая сравнительную и превосходную степень, см. Ниже);
Формы: они похожи на Pekný, но внутри окончаний (то есть после pekn-) всегда заменяйте ý на í, é на ie, á на ia, а ú на iu., например: pekný - cudzí, pekné (хо) - cudzie (хо) , pekný (м) - cudzí (м), pekná - cudzia, peknú - cudziu.
Отцов
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на -ov / -in, например отцов ("отцовский"), маткин («мамина»). Все они притяжательные прилагательные (прилагательные в -ov образованы от существительных мужского рода, прилагательные в -in - от существительных женского рода).
Единственное число | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|
Мужское начало | Кастрированный | Женский | Masc. оживлять | Другие | |
N | отцов | Отково | Отцова | Отцови | отков |
А | otcov (одушевленный: otcovho) | Отцову | otcových | ||
грамм | otcovho | otcovej | otcových | ||
D | отцовму | otcovej | otcovým | ||
L | отцовом | otcovej | otcových | ||
я | otcovým | Отцову | otcovými |
Сравнительная и превосходная степень
Сравнительное образуется путем замены окончания прилагательного -ý / y / i / í на -ejší или же -ши. Существуют точные правила выбора между этими двумя концовками и несколько нестандартных сравнений. Примеры:
- Регулярно: hrozný - hroznejší, bohatý - bohatší…
- Нерегулярные: veľký - väčší, malý - menší, dobrý - lepší, zlý - horší, pekný - krajší, čierny - černejší, blízky - bližší, aleký - alší, hlboký - hlbší…
Сравнительные формы отклоняются как cudzí.
Превосходная степень (то есть самая большая, самая сложная и т. Д.) Образуется следующим образом: naj + сравнительный. Примеры: pekný - krajší - najkrajší, hrozný - hroznejší - najhroznejší…
Сравнительная и превосходная степень наречия (который, кстати, оканчивается на -o, -e или -y в основной форме) образован простой заменой - (ej) ší от прилагательного на - (ej) šie (например: pekne - krajšie - najkrajšie, hrozne - hroznejšie - najhroznejšie, teplo - teplejšie - najteplejšie, pomaly - pomalšie - najpomalšie).
Местоимения
Личные местоимения
я | ты (SG) | он | Это | она | мы | ты (мн. или вежливая форма) | они (одушевленный мужской род или смешанный пол) | они (иначе) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N | я | ты | на | оно | на | мой | вы | они | только |
А | ма (мха) | a (теба) | хо (jeho, neho, -ňho, -ň, -eň) | хо (-ň, -eň) | дзю (ňu) | nás | vás | ich (nich) | ich (ne) |
грамм | хо (чихо, нехо, -ňho, -ň) | jej (nej) | ich (nich) | ||||||
D | мне (ми) | Тебе (ти) | му (дзэму, нэму, -му) | nám | вам | им (ним) | |||
L | мне | Тебе | ňom | Nej | nás | vás | нич | ||
я | mnou | Тебоу | ním | ňou | нами | вам | Ними |
Также есть рефлексивный местоимение са, который отклоняется следующим образом: N: -, G: seba, D: sebe / si, A: seba / sa, L: sebe, I: sebou
Примечания:
- длинные формы mňa, teba, seba, mne, tebe, sebe в G, D и A используются после предлогов (например, pre mňa) или при выделении, особенно всегда в начале предложения (например, Vidíš len seba., Теба видим.);
- формы jeho, jemu в G, D и A используются при выделении, особенно всегда в начале предложения (например, Vidím jeho. Jeho vidím = Это он, которого я вижу);
- формы в n- (то есть neho, nemu, nej, ňu, nich, nim, ne) используются после предлогов (например, pre neho (маск.)); формы -ňho (или -ň), -ňmu, -ň могут альтернативно использоваться после предлогов do, pre, na, za, o, po, do, u (например, pre neho (masc.) = preňho = preň ); специальная форма -eň может использоваться альтернативно (обязательно для существительных среднего рода) после предлогов nad, ponad, cez, pod, popod, pred, popred (например, nad neho (маск.) = nadeň).
Указательные местоимения
Единственное число | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|
Мужское начало | Кастрированный | Женский | Masc. оживлять | Другие | |
N | десять | к | та | ти | галстук |
А | десять (оживить: тохо) | tú | tých | ||
грамм | тохо | тедж | tých | ||
D | тому | tým | |||
L | Том | tých | |||
я | tým | тоу | tými |
как десять (то, что) отклоняются: tamten (тот), henten (тот), tento (этот), tenže (тот же)…
как прилагательные отклоняются: например istý (определенный, одинаковый), každý (каждый), iný (другой), taký / onaký (такой), všetok (все), sám (-сам), onen (тот) и žiaden = žiadny (никто )…
Вопросительные (и относительные) и неопределенные местоимения
- кто: N: кто - G: koho - D: komu - A: koho - L: kom - I: kým [всегда одушевленное мужское начало],
- что: N: čo - G: čoho - D: čomu - A: čo - L: čom - I: čím [всегда средний];
как kto / čo отклоняются: nikto (никто), niekto / dakto (кто-то), niečo / dačo (что-то), hocikto (кто когда-либо), nič (ничего), ktosi (кто-то), čosi (что-то)…
как прилагательные отклоняются: čí (чей), niečí / dačí / hocičí (чей-то), ničí (ничей), ktorý (который), aký (что, что), nejaký / dajaký / (некоторые), nijaký / niktorý (нет), čísi (чей-то ), číkoľvek (чей когда-либо). akýsi (некоторые), ktorýsi (некоторые), ktorýkoľvek (какие-либо)…
Притяжательные местоимения
Единственное число | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|
Мужское начало | Кастрированный | Женский | Masc. оживлять | Другие | |
N | Môj | Moje | моджа | моджи | Moje |
А | Môj (одушевленный: Môjho) | Moju | мохич | ||
грамм | Môjho | Mojej | мохич | ||
D | Môjmu | моджим | |||
L | можом | мохич | |||
я | Mojím | моджу | модзими |
like môj (мой) отклоняются:
- tvoj (ваш (sg.)) и svoj (свой собственный), за исключением того, что o никогда не меняется в ô (например, tvoj - tvojho…);
- náš (наш) и váš (ваш (мн.)), за исключением того, что -ô- в môj соответствует an -á-, а -o- в môj соответствует -a- здесь (например, náš - G: нашо - Л: нашом).
не отклонены:
- jeho (его), jej (ее), ich (их).
Цифры
Кардинальные числа
Парадигмы
Jeden (один): отклонено, как прилагательное pekný;
- Изменения составных цифр в jeden: не отклонено; см. Составные числа.
два (два): Н: дваджа (маск. Одушевленный); два (маск. неодуш.); двэ (иначе) - Г: двоч - Д: двом - А: двоч (маск. одушевленный); два (маск. неодуш.); двэ (иначе) - Л: двоч - И: двома;
- Изменения составных чисел в dva:
- N: дваджа / два (маск. Одушевленный); два (иначе),
- A: двоч / два (masc. Animate); два (иначе);
- Также отклоняется как dva: obidva / oba (оба) и (с вышеуказанными изменениями) вторая часть составных чисел 32, 42… 92, если они отклоняются (см. Составные числа).
три (три): N: traja (masc. Одушевленный); три (иначе) - G: troch - D: trom - A: troch (masc. animate); tri (иначе) - L: troch - I: troma / tromi.
- Изменения составных чисел в три, штыри:
- N: traja / tri (маск. Анимировать); три (иначе),
- A: troch / tri (маск. Аним.); три (иначе);
- Также отклоняется как tri: štyri (4) и (с вышеуказанными изменениями) вторая часть составных цифр 23, 33, 43… 93; 24, 34, 44… 94, если они отклонены (см. Составные числа).
пах (пять): Н: пиати / пах (туш. Одушевленный); päť (иначе) - G: piatich - D: piatim - A: piatich / päť (маск. одушевленный); пť (иначе) - Л: пятич - I: пиатими;
- Также склоняется как päť: цифры päť (6) до 19 (19) и 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, а также вторая часть составных цифр 25–29, 35–39… 95–99, если они отклонены (см. Составные числа).
100, 200, 300… 900; 1000, 2000, 3000… 9000: не отклоняется, но 1000 можно отклонить, как päť.
Составные числа
- если они заканчиваются -jeden (например 21, 101):
- не отклонено;
- иначе:
- 2 альтернативы: не отклонено или отклонено; если они отклоняются, то каждое число, составляющее числительное, отклоняется в соответствии со своей собственной парадигмой (например, 23 члапов: дваадсиатич трох члапов).
Порядковые числа
Они склоняются как прилагательные (парадигмы pekný и cudzí).
Примечание. Порядковые числительные образуются путем добавления окончаний прилагательных к (слегка измененным) количественным числам, например:
- 5: päť - 5-ый: piaty,
- 20: двадса - 20: дваадсиаты.