WikiDer > Стек против Даудена
Стек против Даудена | |
---|---|
Суд | Дом лордов |
Решил | 25 апреля 2007 г. |
Цитирование (и) | [2007] УКХЛ 17; [2007] 2 AC 432; [2007] 2 WLR 831; [2007] 2 Все ER 929 |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Лорд Хоффманн, лорд Хоуп, лорд Уокер, баронесса Хейл и лорд Нойбергер |
Ключевые слова | |
Конструктивное доверие, семейный дом, результирующее доверие |
Стек против Даудена [2007] УКХЛ 17 ведущий Английское право собственности дело из Дом лордов дело о разделе интересов в семейном имуществе после разрыва сожительства.[1]
Факты
Г-н Стек, индивидуальный строитель и декоратор, а затем сотрудник Хаммерсмит и Фулхэм ББК, и г-жа Дауден, инженер-электрик из Лондонский совет по электричеству, прожили вместе почти 18 лет и имели четверых детей с 1986 по 1991 год. Затем они купили дом в 1993 году по адресу 114 Chatsworth Road, Willesden Green, Лондон. Имущество было зарегистрировано на их имена, но они не указали, какие доли принадлежат им в форме земельной книги. Обычно это означало предположение, что они будут поровну жить в доме. Однако покупка была профинансирована за счет продажи дома, принадлежащего миссис Дауден, ее сбережений и совместной ссуды, поэтому она отдала 65% от покупной цены. Мистер Стек держал свои финансы отдельно, но с 1983 года жил в предыдущем доме и сделал много улучшений. У них всегда или в большинстве случаев были отдельные банковские счета, сбережения и инвестиции.
Через девять лет после покупки дома их отношения разорвались, и они согласовали постановление суда, которое исключало мистера Стэка из дома и требовало, чтобы мисс Дауден заплатила мистеру Стэку стоимость его альтернативного жилья. Затем мистер Стэк запросил декларацию о том, что дом находится в доверительном управлении супружеской пары как общих арендаторов, и приказ о его продаже.
Высокий суд заявил, что они владеют недвижимостью в равных долях. Г-жа Дауден подала апелляцию.
Суждение
Апелляционный суд
В Апелляционный суд отменил решение Высокого суда и постановил разделить чистую выручку на 65 процентов между ней и 35 процентов - г-ну Стэку.[2] Декларация о получении капитальных денег в передаточном документе не может рассматриваться как явная декларация о доверии, а также не может подразумевать намерение, чтобы бенефициарные права были равными, поскольку не было доказательств того, что кто-либо из них понял декларацию нести такое значение. Вопросы заключались в том, установила ли передача на совместные имена prima facie дело о совместных и равных выгодных интересах и правильно ли Апелляционный суд отменил постановление судьи о выплате г-жой Дауден компенсации г-ну Стэку стоимости его жилья. Мистер Стек подал апелляцию.
Дом лордов
Палата лордов постановила, что г-жа Дауден владела большей долей, чем половиной капитала, и поэтому, хотя она и г-н Стэк были совместными арендаторами законного имущества, г-жа Дауден имела право на 65-процентную долю. Лорд Хоффманн сказал, что он согласен с баронессой Хейл. Лорд Хоуп, дал краткое суждение, также согласившись с баронессой Хейл. Он подчеркнул, что, отходя от Lloyds Bank plc v Россеть, при принятии решения о том, конструктивное доверие существовал,
... косвенные вклады, такие как внесение улучшений, которые добавили значительную стоимость собственности, или полное объединение ресурсов как во времени, так и в деньгах, так что неважно, кто за что платил во время их отношений, следует учитывать как а также финансовые взносы, сделанные непосредственно на покупку недвижимости.[3]
Таким образом, поскольку пара сохраняла финансовую независимость друг от друга на протяжении всех отношений, лорд Хоуп решил, что апелляцию следует отклонить.
Лорд Уокер, согласившись с доводами, приведенными Баронесса Хейл и, подробно изучив прецедент, также придерживался мнения, что апелляцию следует отклонить.
Баронесса Хейл определила, что ответственность лежит на лице, стремящемся продемонстрировать, что бенефициарное владение отличается от юридического владения.[4] и что ключевой вопрос в подобных случаях заключается в том, «предназначались ли стороны, чтобы их выгодные интересы отличались от их законных интересов?»,[5] хотя она признала, что случаи такого типа были бы очень необычными.[6] Баронесса Хейл заявила, что вопреки Lloyd's Bank plc против Россетамногие факторы, помимо финансовых взносов, могут иметь значение для определения истинных намерений сторон, например, любые обсуждения во время передачи, проливающие свет на их намерения; причины, по которым дом был приобретен на их совместные имена; характер их отношений; есть ли у них дети, за которых они оба обязаны обеспечивать дом; как финансировалась покупка, как начальная цена покупки, так и последующие выплаты по ипотеке; как стороны устроили свои финансы, по отдельности, вместе или по частям; как они оплачивают свои домашние расходы. Баронесса Хейл заявила, что эти и другие факторы должны быть приняты во внимание при принятии решения о том, должны ли выгодные интересы сторон отличаться от их законных интересов и существует ли конструктивное доверие.[7] Поскольку стороны жестко разделили свои финансы, баронесса Хейл придерживалась мнения, что с учетом всего их поведения апелляция г-на Стэка должна быть отклонена, а Апелляционный суд вынесет решение о разделении 65/35 в пользу Мисс Дауден должна встать. Леди баронесса Хейл далее заявляет, что суд может рассмотреть другие элементы, такие как цель дома, для которого он был приобретен, есть ли у них дети, для которых они оба имеют основания предоставить жилье, и как они управляли любыми расходами на имущество и прочие хозяйственные расходы.
Не может быть много не состоящих в браке пар, которые так долго жили вместе, у которых было четверо детей и чьи дела держались так же строго раздельно, как и дела этой пары. Все это убедительно свидетельствует о том, что они не намеревались сделать свои доли, даже в собственности, принадлежащей обоим их именам, равными.[8]
Лорд Нойбергер, не согласившись с его аргументами (но не по поводу результата разделения 65-35 процентов), не советовал легко и часто вносить изменения в закон (особенно со стороны судебной системы, а не Парламент), что может привести к новым и непредвиденным неопределенностям и несправедливости.[9] Он выступал за использование полученное доверие при отсутствии доказательств иных факторов, кроме прямых финансовых взносов[10] и выразил озабоченность по поводу приписывания намерений сторонам вместо того, чтобы делать выводы об их намерениях в свете их действий и заявлений - первое предполагает заключение о том, что стороны имел бы задумано, тогда как последнее предполагает заключение того, что они сделал намереваться.[11] Лорд Нойбергер считал, что нет никаких оснований для изменения разделения 65/35, которое, по его мнению, возникло при приобретении собственности и учреждении в результате траста. Он придерживался мнения, что ничто иное, как «последующие обсуждения, заявления или действия, которые можно справедливо сказать, подразумевающие позитивное намерение отступить от этого распределения, не будет служить оправданием изменения способа владения бенефициарным интересом». "[12] Он считал, что тот факт, что они долгое время жили вместе, были в любовных отношениях, имели детей, управляли совместным банковским счетом и разделяли расходы домашнего хозяйства, сами по себе не могли указывать на намерение изменить это неравное разделение, и что даже платежей за отделку, ремонт, коммунальные услуги и муниципальный налог не хватило бы сами по себе без подтверждения явного согласия на изменение их долей.[13] Он согласился с тем, что апелляцию следует отклонить, хотя и по другим причинам, нежели большинство.
Смотрите также
- Английское земельное право
- Английский трастовый закон
- Английское право собственности
- Дайер против Дайера (1788) 2 Кокс 92
- Петтитт v Петтитт [1970] AC 777
- Бернс v Бернс [1984] Глава 317
- Оксли v Хискок [2004] EWCA Civ 546
- Хапеши - Аллнатт [2010] EWHC 392 (канал)
- Эбботт против Эбботта [2007] UKPC 53
- Джонс v Кернотт [2012] 1 Все ER 1265, [2011] Закон Фам 1338
- Гири против Ренкина [2012] EWCA 555
Примечания
- ^ Презумпция равенства в совместной собственности супругов - Times Online
- ^ [2005] EWCA Civ 857, (2006) 1 FLR 254
- ^ [2007] 2 AC 432, [12]
- ^ [2007] 2 AC 432, [56]
- ^ [2007] 2 AC 432, [66]
- ^ [2007] 2 AC 432, [69]
- ^ [2007] 2 AC 432, [69]
- ^ [2007] 2 AC 432, [92]
- ^ [2007] 2 AC 432, [102]
- ^ [2007] 2 AC 432, [122] см. Также Ласкар v Ласкар
- ^ [2007] 2 AC 432, [126]
- ^ [2007] 2 AC 432, [146]
- ^ [2007] 2 AC 432, [141] - [143]
Рекомендации
- N Gravells (ред.), Важнейшие дела в земельном праве (2013)