WikiDer > Сюзанна Мартель

Suzanne Martel

Сюзанна Мартель
Мартель в конце 1970-х
Мартель в конце 1970-х
РодившийсяСюзанна Шуинар
(1924-10-08)8 октября 1924 г.
Квебек, Квебек, Канада
Умер29 июля 2012 г.(2012-07-29) (87 лет)
Ste-Adèle, Квебек
Род занятийПисатель, новеллист, обозреватель
ЖанрКанадская литература
Детская литература, приключенческая фантастика, научная фантастика
СупругМорис Мартель
Дети6
РодственникиМоник Корриво, сестра
Интернет сайт
Suzannemartel.com

Сюзанна Шуинар Мартель (8 октября 1924 г. - 29 июля 2012 г.) французский канадец журналист, прозаик и детский писатель.[1]

Жизнь

Сюзанна Шуинар была дочерью Фрэнсиса Ксавье Шуинара, клерка Квебек между 1927 и 1961 годами и леди Куйяр, которая жила на улице Берньер в Квебеке до 1963 года. Ее младшая сестра Моник стала хорошо известна в Квебеке как Моник Корриво, автор более двадцати романов для подростков.

Пораженный вселенной романов Редьярд Киплинг (Книга джунглей), сестры Шуинар изобрели воображаемую страну, Готаль, дом тех, кого они называют «Людьми в стене». В детстве и подростковом возрасте они написали приключения этих сорока вымышленных персонажей, которых они знают не хуже своей семьи. Они были так привязаны к своему письму, что, когда им исполнилось двенадцать лет, их мать, как сообщается, запретила им писать более восьми часов в день. Позже, когда они достигли совершеннолетия, они, в свою очередь, выбрали члена клана Монкорбье и написали о его приключениях. Это станет самой объемной сагой в литературной истории Квебека. Перед смертью Моник Корриво в 1976 году две сестры написали один для остальных пятнадцати романов о своих героях. Эта сага до сих пор остается в основном неопубликованной.

Сюзанна Мартель училась в École des Ursulines, Квебек, затем продолжила изучение литературы и языков в Университет Торонто.

Она работала журналистом в Le Soleil в 1945 году, затем в 1946 году в качестве фрилансера.

После Второй мировой войны Мартель переехал жить в Outremont с Морисом Мартелем, ее мужем, который был юристом. В последующие годы писательница родила шестерых мальчиков (Поля, Бернара, Люка, Эрика, Алена-Анади и Ива), которые быстро стали ее основной аудиторией.

Первая книга Мартеля была опубликована в 1963 году. Quatre Montréalais en l'an 3000, научно-фантастический роман для молодежи (опубликован на английском языке как Город под землей, 1964).[2] Она получила приз Канадской ассоциации франкоязычных издателей. Эта классическая детская книга, которая считается первым научно-фантастическим романом в Квебеке, все еще изучается в некоторых школах.[нужна цитата] (Он известен как Surréal 3000, название, введенное для исправленного издания в 1966 году, опубликованное на английском языке как Городское метро, 1982.)[2]

В 1971 году она основала еженедельное детское издание. Сафари в газете Монреаль-Матен. Она была редактором до 1974 года, когда газета была продана Ла Пресс.

Впоследствии Мартель опубликовала множество романов, которые сделали ее одной из величайших писательниц-авантюристов Квебека и Канады.

29 июля 2012 года Мартель скончалась в окружении своей семьи в Сент-Аделе.[3][4]

Награды

Книга Мартеля Жанна, Филь дю Руа (переводится как Дочь короля), часто читают в школах Квебека и Онтарио. Она получила множество наград, в том числе:

  • Литературные награды генерал-губернатора (1994 г., Une belle journée pour mourir)
  • Премия Совета Канады по детской литературе (1982 г., Nos amis robots)
  • Детская книжная премия Рут Шварц (1981, Дочь короля)
  • Премия Air Canada (1979 за новость)
  • Программа наград Канадской ассоциации авторов Награда за труд Вики Меткалф (1974)
  • Приз Альвина-Белилля ASTED (1974 г., Жанна, Филь дю Руа)
  • Премия провинции Квебек (1968 г., Lis-moi la baleine)
  • Первая премия Шато (1967, Fille du Roi)
  • Федеральная премия столетия (1967 г., Un trop bon diable)
  • Премия ACELF (1962 г., Surréal 3000; 1963, Lis-moi la baleine; 1979, Nos amis robots)

Работает

  • Quatre Montréalais en l'an 3000 (Монреаль: Éditions du jour, 1963);
Английский, Город под землей, иллюстрированный Доном Сибли (Викинг Пресс, 1964, LCCN 64-22968), перевод Норы Смэридж[2]
Пересмотрено и выпущено как Surréal 3000 (Macmillan Canada, 1966) - «Отредактировано с упражнениями и лексикой Х. К. Стилса; илл. Ли Клифтона. [...] Французский, с английским предисловием и примечаниями». LCCN 66-67125
Английский, Городское метро (1982), пер. Давид Гомель [2]
  • Lis-moi la baleine, иллюстрированный ее сыном Эриком Мартелем (Éditions Jeunesse, 1966, OCLC 858404963)
  • Мармитоны, Сюзанна и ее сын Ален Мартель, больны. Сесиль Ганьон (Éditions Jeunesse, 1972 г., OCLC 25431957), поваренная книга
  • Жанна, Филь дю Руа, больной. Мишель Пуарье (Монреаль: Éditions Fides, 1974, LCCN 75-503892);
Английский перевод, Дочь короля (Дуглас и Макинтайр, 1980, OCLC 8661387)
  • Титралак, Cadet de l'espace (Монреаль: Éditions Héritage, 1974, LCCN 75-518686)
  • Пи-Уи (Héritage, 1974, OCLC 3612356), 2-е изд. пересмотренная (Héritage, 1979, OCLC 15911951), 3-е изд. "Simpleifiée par Danièle Geoffrion et Éric Martel" (Héritage, 1979, OCLC 301458115);
Английский, Peewee (Scholastic, 1982, OCLC 15918973)
  • Tout sur Noël (1977), рабочая тетрадь
  • Goûte à tout, больной. Сесиль Ганьон (1977), поваренная книга
  • Les coureurs des bois (1980 г. или ранее (?), OCLC 865186117; Омнибус 1993 года (?), OCLC 27851685)
  1. Menfou Carcajou (Лемеак, 1980)
  2. La baie du Nord (1980)
  3. Une belle journée pour mourir (1980 или 1993?)
  4. Les chemins d'eau (1993?, OCLC 56249646)
  • Nos Amis Robots (Héritage, 1981, LCCN 81-205682); 2-е изд. "Simpleifiée par Danièle Geoffrion et Éric Martel", 1982, OCLC 15952643
Английский, Предупреждение робота (Дети могут нажимать, 1985, OCLC 869380895)[2]
  • Маргарита Буржуа, или же Au temps de Marguerite Bourgeoys, quand Montréal était un Village (1982)
  • L'enfant de lumière (1983)
  • Contes de Noël: contes d'autrefois pour les gens d'aujourd'hui (1984)
  • Un orchester dans l'espace (1985)

Мартель также является автором серии «Монкорбье», разработанной в детстве вместе с ее младшей сестрой Моник Корриво (еще одна детская писательница во взрослом возрасте).

  • A la découverte du Gotal (прелюдия) (Фидес, 1979, LCCN 79-127374)
  • L'apprentisage d'Arahéé - 1910 год (Fides, 1979, LCCN 80-107985)
  • Première armes - 1918 г. (Fides, 1979, LCCN 80-107988)
  • Арно де Монкорбье - 1914 г. (Boréal, 1997); возможно, перепечатка или сборник OCLC 36840592
  • Лунная музыка - 1919 (Boréal, 1998, LCCN 98-225002)
  • Les Aigles d'argent - 1919 год. (Boréal, 1999, LCCN 00-304558)

Ее книги переведены на несколько языков, включая испанский и японский.

Еще десяток или около того были опубликованы самостоятельно только для семьи.[требуется разъяснение]

Ее воспоминания в пяти томах были также напечатаны для семьи и близких друзей.

Рекомендации

  1. ^ Стотт, Раймонд Э. Джонс и Джон С. (2000). Канадские детские книги: критическое руководство для авторов и иллюстраторов (Ред. Ред.). Дон Миллс, Онтарио. [u.a.]: Oxford Univ. Нажмите. п. 305. ISBN 9780195412222. Получено Второе октября, 2013. Родился 8 октября 1924 года в Квебеке.
  2. ^ а б c d е "Мартель, Сюзанна". Редакция от 8 мая 2015 г. Энциклопедия научной фантастики (sf-encyclopedia.com). Проверено 6 августа 2015. Запись "JC", Джон Клют.
  3. ^ «Заявление достопочтенного Джеймса Мура, министра канадского наследия и официальных языков, в связи с кончиной Сюзанны Мартель». Канадское наследие. Оттава. 31 июля 2012 г.. Получено 22 декабря, 2012.
  4. ^ "Мадам Сюзанна Мартель (урожденная Шуинар)". Мемориал достоинства (На французском). Получено 22 декабря, 2012.

внешняя ссылка