WikiDer > Шведская пресса - Википедия
Обложка шведской прессы за май 2013 г. Нильс Хольгерссон верхом на гусе по Швеции. | |
Главный редактор | Клаес Фредрикссон |
---|---|
Категории | Журнал |
Частота | 10 выпусков ежегодно |
Формат | 8,0 "x 10¾" (203 x 273 мм) |
Издатель | Клаес Фредрикссон |
Основатель | Хельге Экенгрен и Пол Джонсон |
Год основания | 24 января 1929 г. |
Компания | Swedish Press Inc. |
Страна | Канада |
Основанный в | Ванкувер BC |
Язык | Английский и шведский |
Интернет сайт | www.swedishpress.com |
ISSN | 0839-2323 |
Шведская пресса ежемесячный журнал для шведских американцев и шведских граждан, проживающих в Соединенные Штаты и Канада, а также для североамериканских компаний со ссылками на Швеция. Он публикуется 10 раз в год (февраль, март, апрель, май, июнь / июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь / январь). Журнал содержит статьи на английском и шведском языках на темы, связанные с современными событиями в Швеции, а также со шведскими ассоциациями в Канаде и США. Он охватывает все последние шведские тенденции, традиции, новости и текущие события, а также эксклюзивные статьи и интервью. Цифровые версии журнала можно найти на сайте Swedish Press, а также в газетных киосках онлайн-журналов. Issuu[1] и Magzter[2]. Журнал также присутствует на Facebook и Instagram.
История
Шведская пресса началось как еженедельная газета в 1929 году в Ванкувер когда в Северной Америке выходили сотни шведских газет. Сегодня только ежемесячная шведская пресса и выходящие раз в два месяца Nordstjernan[3] таблоиды в Нью-Йорке остались во всей Северной Америке. Шведская пресса имеет подписчиков в каждом штате США и каждой канадской провинции на свои печатные и электронные издания.
Двое финно-шведов, Хельге Экенгрен и Пол Джонсон основали Свенска прессен. Экенгрен предоставил место в том же здании, что и его туристическое агентство, а первый выпуск был датирован 24 января 1929 года. В четырехстраничном еженедельнике равное место было уделено новостям из Швеции и Финляндия. Когда Экенгрен ушел в 1933 году, редактором стал Мэтт Линдфорс, которому помогал Руд Монсон, который проработал там уже три года.
Финансовые трудности преследовали "Свенска прессен", несмотря на различные обращения и схемы рефинансирования. В 1936 году Линдфорс продал газету Сиэтлу. Svenska posten, который напечатал его еженедельную страницу в Ванкувере. Менее чем через год он забрал его и изменил название на Ня свенска прессен (Новая шведская пресса). В 1943 году она была реорганизована в частную компанию под названием Central Press Limited, приобретя собственное полиграфическое оборудование. А совет директоров был избран, и акции проданы для покрытия капитальных затрат. В это время Линдфорс был занят в другом месте, и Эйнар Олсон стал редактором на пять лет, а затем Руд Монсон, пока Линдфорс не вернулся в 1961 году. Май Брундин писал статьи под псевдонимом. Röksignaler (Smoke Signals), а также входил в совет директоров газеты.
Линдфорс был неутомимым пропагандистом Швеции и всего шведского, особенно среди детей. В качестве Фарброр Олле (Дядя Олле) он вел еженедельную колонку на шведском языке, а в 1935 году основал клуб под названием Варбломман (Весенний цветок). Участники выступили на его местном CJOR радиопрограмма Эхо из Швеции незадолго до Рождества, с призами для тех, кто подписал новых членов. За год до этого он основал молодежный клуб, Diamanten (The Diamond), также на основе еженедельной колонки, которая к 1938 году насчитывала 600 участников. Фарброр Олле организовал первый из многих летних лагерей в Шведском парке, который обычно заканчивался публичной музыкальной программой, представленной Диамантеном, а также скачками, вокальными соло и публичными танцами с живой музыкой. Об этой деятельности должным образом сообщалось в «Нья свенска прессен».
Газета столкнулась с еще одним кризисом в 1984 году, когда редакторы ─ профессиональный журналист Ян Френберг и его жена Вики ─ решили вернуться в Швецию. К этому времени газета выходила всего десять номеров в год. «Проблема, - сетовал Ян, - заключалась в том, что подписчики умирали от старости». На тот момент Nya svenska pressen была одной из пяти сохранившихся шведских газет в Северной Америке.
Хотя верно то, что первоначальные подписчики умирали, верно также и то, что большинство их детей и внуков не могли читать по-шведски и не сильно отождествляли себя со Швецией. Иммиграция практически прекратилась в период с 1930 по 1950 годы из-за Депрессия, то Вторая мировая война, и реконструкция в Канаде. Когда Северная Америка снова стала излюбленным местом проживания, многие шведские иммигранты уже выучили английский в школе в качестве обязательного предмета. Потеря подписчиков вкупе с ростом затрат на печать стали похоронным звонком для сотен этнических газет в Северной Америке.
Стуре Вермее, которая с 1952 года работала типографом, а иногда и редактором, была убеждена, что Nya svenska pressen должна выжить. Вместе со шведским консулом Ульфом Вальденом и другими он поискал редактора и нашел Андерса и Хамиду Ноймюллер. Пара согласилась опробовать его в течение года ежемесячно при поддержке Шведского общества прессы. Они изменили название на Шведская пресса / Nya svenska pressen, приняла формат интеллектуального журнала и начала выпускать газету на компьютере Macintosh. Шведская благотворительная ассоциация, которая собирала деньги через бинго-мероприятия, финансировала закупку нового оборудования, и первый номер вышел в январе 1986 года. Продолжали вносить вклад журналистка Анн-Шарлотта Берглунд, карикатурист Эрни Пойнан и Свен Сихолм, поэт-лауреат газеты. . Среди новых участников - Матс Тёлин со спортом, Адель Хейлборн с новостями из Швеции и Роберта Ларсон с репортажами из шведско-канадского дома отдыха.
Редактор Андерс Ноймюллер считает, что мультикультурная политика Канады и выставка в Ванкувере «Экспо-86» принесли достаточно доходов от рекламы, чтобы «Шведская пресса» пережила свой критический первый год. Он также был близок к достижению своей цели - удвоить количество подписчиков.
С тех пор шведская пресса стала международным ресурсом, информирующим читателей о событиях в Канаде, Швеции и США, очень мало из которых освещается в основных средствах массовой информации. Журнал также служит заменителем коммуникации для национальной шведской организации в Канаде, чего никогда не было в значительной степени. Лишь некоторые из его тридцати двух страниц на шведском языке, и переводы доступны в Интернете. В 1994 г. Ноймюллер начал публиковать ежеквартальный Скандинавская пресса [4] в аналогичном формате журнала, но на английском языке. Младшие редакторы предоставили копии из Дании, Финляндии, Исландия, и Норвегия. С тех пор Андерс и Хамида продали оба журнала и переехали в Швецию. (Исторический текст адаптирован из книги Элинор Барр, «Шведы в Канаде: невидимые иммигранты», University Toronto Press 2015 с разрешения автора.)
Последние действия
В конце 2012 года Клас и Джоан Фредрикссон приобрели Swedish Press у Андерса и Хамиды Ноймюллер, которые вышли на пенсию и вернулись в Швецию после успешного ведения журнала в течение 27 лет. Клас и Джоан обновили журнал и теперь выпускают полноцветное издание, демонстрирующее инновации и воображение, которые Швеция привносит в мир. Читателям предлагаются истории о дизайне, путешествиях, музыке, моде и культуре, а также подборка избранных новостей. Другие функции включают интервью с выдающимися личностями и отмеченными наградами компаниями, а также рассказы о традициях и наследии.
С конца 2016 года в журнале введен новый раздел под названием Шведская пресса связывает, цель которого - связать читателей с рядом организаций со шведскими и североамериканскими корнями. В состав организаций входят SACC (Шведско-американские торговые палаты)[5], SCA (Шведский совет Америки)[6], SI (Шведский институт)[7], Посольство Швеции, Вашингтон, округ Колумбия[8], SWEA (Шведская женская образовательная ассоциация)[9], и MIG Talks (Шведское миграционное агентство)[10] пока что постепенно добавляются новые. В статьях регулярно рассказывается о текущих событиях, возможностях получения образования, стипендиях, а также о новых или обновленных законах.
В 2016 году Swedish Press получила награду за «Превосходство в редакционной концепции и визуальной презентации» от Национальный совет по этнической прессе и СМИ Канады[11].
Рекомендации
- https://swedishpress.com Официальный веб-сайт
- https://books.google.ca/books?isbn=1442613742 Элинор Барр, «Шведы в Канаде: невидимые иммигранты», University Toronto Press, 2015 г.
Другие источники
- Баклунд, Дж. Оскар. «Век шведской американской прессы», Шведско-американская газетная компания, Чикаго, Иллинойс, 1952 г.
- Ховард, Ирэн. «Свенскар Ванкувера - История шведской общины в Ванкувере», Историческое общество Ванкувера, 1970 г.
внешняя ссылка
- ^ https://issuu.com Сайт Issuu
- ^ https://magzter.com В архиве 2017-07-25 в Wayback Machine Сайт Magzter
- ^ http://nordstjernan.com Веб-сайт Nordstjernan
- ^ http://scandpress.com Сайт Scandinavian Press
- ^ http://www.sacc-usa.org Сайт SACC
- ^ http://www.swedishcouncil.org Сайт SCA
- ^ https://eng.si.se Сайт SI
- ^ http://www.swedenabroad.com/en-GB/Embassies/Washington/ Сайт посольства Швеции (Вашингтон)
- ^ https://www.swea.org Веб-сайт SWEA
- ^ https://www.migrationsverket.se/English/About-the-Migration-Agency.html Сайт МИГ
- ^ https://nepmcc.ca Официальный сайт Национального совета по этнической прессе и СМИ Канады