WikiDer > Чай и сочувствие (фильм)

Tea and Sympathy (film)
Чай и сочувствие
Чай и сочувствие poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерВинсенте Миннелли
ПроизведеноПандро С. Берман
НаписаноРоберт Андерсон
На основевыступление
от Роберт Андерсон
В главной ролиДебора Керр
Джон Керр
Лейф Эриксон
Эдвард Эндрюс
Музыка отАдольф Дойч
КинематографияДжон Альтон
ОтредактированоФеррис Вебстер
РаспространяетсяМетро Goldwyn Mayer
Дата выхода
27 сентября 1956 г. (1956-09-27)
Продолжительность
122 мин.
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет$1,737,000[1]
Театральная касса$3,445,000[1]

Чай и сочувствие американец 1956 года драматический фильм и адаптации Роберта Андерсона 1953 г. одноименный спектакль режиссер Винсенте Миннелли и произведен Пандро С. Берман для MGM в Метроколор. Музыкальное сопровождение было Адольф Дойч и кинематография Джон Альтон. Дебора Керр, Джон Керр (нет отношения) и Лейф Эриксон воссоздали свои оригинальные сценические роли. Также в актерском составе были Эдвард Эндрюс, Дэррил Хикман, Норма Крейн, Том Лафлин, и Дин Джонс.

участок

Семнадцатилетний Том Робинсон Ли (Джон Керр), новый выпускник у мальчика подготовительная школа, оказывается в противоречии с культурой мачизма своего класса, в котором другие мальчики любят спорт, хулиганство, фантазируют о девочках и поклоняются своему тренеру Биллу Рейнольдсу (Лейф Эриксон). Том предпочитает классическую музыку, читает Candida, ходит в театр и, как правило, чувствует себя более непринужденно в компании женщин.

Другие мальчики мучают Тома за его «нечеловеческие» качества и называют его «мальчик-сестра», а его отец, Херб Ли (Herb Lee), обращается с ним бесчувственно.Эдвард Эндрюс), который считает, что мужчина должен быть мужественным и что его сын должен соответствовать другим мальчикам. Только Аль (Дэррил Хикман), его сосед по комнате, обращается с Томом с любой порядочностью, считая, что отличаться от других - не то же самое, что быть мужчиной. Это растущее напряжение отмечает Лаура Рейнольдс (Дебора Керр), жена тренера. Рейнольдсы - также хозяева и хозяйки дома Тома и Ала. Лаура пытается наладить отношения с молодым человеком, часто приглашая его одного на чай, и в конце концов влюбляется в него, отчасти из-за его большого сходства с ее первым мужем Джоном, который был убит в Вторая Мировая Война.

Ситуация обостряется, когда Тома подстрекают навестить местную проститутку Элли (Норма Крейн), чтобы развеять подозрения по поводу его сексуальности, но дела идут плохо. Ее насмешки и насмешки над его наивностью заставляют его пытаться самоубийство на кухне женщины. Его отец приезжает из города, чтобы встретиться с деканом по поводу предстоящего исключения Тома, будучи предупрежден о намерениях Тома от одноклассника. Предполагая успех своего сына, он хвастается сексуальным триумфом своего сына и освященным веками прыжком в зрелость, пока Рейнольдсы не сообщают ему иное. Лаура отправляется на поиски Тома и находит его там, где он часто ходит размышлять, возле шестой мишени поля для гольфа. Она пытается утешить его, говоря, что когда-нибудь у него будет жена и семья, но он безутешен. Она начинает уходить, затем возвращается и берет его за руку, они целуются, и она говорит: «Спустя годы, когда ты будешь говорить об этом, и ты будешь добрым».

Через десять лет взрослый Том, теперь успешный писатель и женатый, возвращается в подготовительную школу. В последней сцене Том навещает своего старого тренера и хозяина дома, чтобы спросить о Лоре. Билл говорит ему, что последнее, что он слышал, она где-то на западе, но у него есть записка от нее к нему, которую она вложила в свое последнее письмо своему бывшему мужу. Том открывает его снаружи и узнает, что она написала его после прочтения его опубликованного романа, основанного на его времени в школе и их отношениях. Она говорит ему, что после момента их страсти у нее не было другого выбора, кроме как бросить мужа, и, как писал Том в своей книге, «жена всегда сохраняла привязанность к мальчику».

В ролях

Производство

Роберт Андерсон, автор пьесы, также был сценаристом фильма. Из-за Код производства кинофильмов гомосексуализм в киноверсии не упоминается. В 1956 году Боб Томас из Ассошиэйтед Пресс писали, что «многие говорили, что [пьесу] никогда нельзя будет экранизировать».[2] Дебора Керрведущая актриса сказала, что сценарий «содержит все лучшие элементы пьесы. В конце концов, спектакль был о преследовании меньшинства, не так ли? Это все еще остается темой фильма».[2] Кульминация рассказа написана на «лесной поляне», тогда как в оригинальной пьесе она происходит в комнате общежития студента.[2]

Прием

Босли Кроутер дал положительный отзыв и посчитал, что фильм соответствует пьесе, несмотря на очевидные Код производства кинофильмов переделки. Кроутер также посчитал пост-сценарий (оригинальный для фильма) с «извиняющимся письмом от« падшей женщины »» был «проповедью [...] ханжеской и ненужной» и рекомендовал киномагентам уйти после строки «Через годы, когда вы говорите об этом - и вы будете - любезны ".[3]

Дебора Керр сказал относительно сценария, что "я думаю Роберт Андерсон сделал прекрасную работу ".[2]

Фильм признан Американский институт кино в этих списках:

Театральная касса

Согласно отчетам MGM, фильм заработал 2 145 000 долларов в США и Канаде и 1,3 миллиона долларов в других странах, в результате чего убытки составили 220 000 долларов.[1]

Смотрите также

Герстнер, Дэвид. "Производство и демонстрация шкафа: создание" Миннелли " Чай и сочувствие." Film Quarterly 50.3 (весна 1997 г.): 13-26.

использованная литература

  1. ^ а б c Книга Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино..
  2. ^ а б c d Томас, Боб. "Дебора Керр подписала контракт на необычную роль." Ассошиэйтед Пресс на Милуоки Сентинел. Четверг, 17 мая 1956 г. Часть 2, стр. 15. Получено с Новости Google (9 из 18) 8 ноября 2013 г.
  3. ^ Обзор от Босли Кроутер, Газета "Нью-Йорк Таймс, 28 сентября 1956 г.
  4. ^ "100 лет AFI ... номинантов на 100 страстей" (PDF). Получено 20 августа, 2016.
  5. ^ "100 лет AFI ... Номинанты на 100 цитат из фильмов" (PDF). Получено 20 августа, 2016.

внешние ссылки