WikiDer > Тайский фольклор

Thai folklore
Нанг Квак талисман удачи лавочника в Бангкок

Тайский фольклор представляет собой разнообразный набор мифологии и традиционных верований, которых придерживаются тайцы. Большинство тайских фольклор имеет региональное происхождение, так как возникла в сельской местности Таиланд. С течением времени и под влиянием средств массовой информации большая часть тайского фольклора стала переплетаться с более широким народным творчеством. Тайская культура.

Прайя Ануман Раджадхон (1888–1969) был первым тайским ученым, серьезно изучившим местный фольклористика. Он делал подробные записи о скромных деталях своей культуры, таких как Чары используется тайскими владельцами магазинов для привлечения клиентов. Он также глубоко изучил устная литература связаны с разными деревенскими духами и призраки тайских знаний.[1]

Народные верования

Город Бангкок Лак Муанг. Более длинная колонна оригинала Rama I, более короткая была добавлена ​​Кингом. Mongkut (Рама IV)
Янтра тату для защиты

Ядро тайского фольклора уходит корнями в народная религия. Пока они не были записаны, народные верования передавались из поколения в поколение.

Деревенские шаманы известны как Phram, слово, которое происходит от Браминиз общего и расплывчатого историческое ведическое происхождение. В Phram проводит экзорцизм и бракосочетание среди других церемоний.

Другой важной фигурой в тайской народной религии является мо фи (หมอผี) или шаман, который также проводил ритуалы. Чтобы вызвать духов умерших, четыре палки устанавливают на равном расстоянии друг от друга на земле возле места захоронения или кремации. Вокруг палочек обвязывается нить, образуя защитный квадрат, а посередине расстилается циновка, на которой сидит мофи. Перед ним, за пределами площади, есть Мо Кхао терракотовая банка с янтра нарисованный снаружи, содержащий прах или кости мертвого человека. Рядом с флягой есть также тарелка риса в качестве подношения и палка или переключатель, чтобы держать духи в страхе.

Чтобы защититься от невезения, чар и амулеты для принесения удачи или защиты популярны в Таиланде. Некоторые из них завязаны на теле или носятся как ожерелье, а другие представлены в виде янтра татуировка. Янтра наделяет владельца сверхъестественной защитой, любовью, здоровьем и богатством. Чтобы принести удачу и обеспечить защиту, янтов также привлекают в приемных многонациональных компаний, у входов в супермаркеты и в салонах такси, грузовиков и самолетов.[2]

В магазинах и домах часто рядом с полкой с Будда висят статуэтки, обереги для привлечения клиентов. К ним относятся куски ткани с набивным рисунком фигур в форме рыб, а также ленты или изображения в рамке. крокодил или из Суваннамачха, русалка сиамской версии Рамаяна. Некоторые из этих чар возникли в культура из Тайский китайский, как заметил Прайя Ануман Раджадхон, но они были приняты тайским народом, часто с изменениями.[1]

Разные народные верования

Суеверия тайцы включают:

  • Благоприятные даты. Идентификация благоприятный даты и моменты распространены в тайской культуре. Это особенно важно при настройке Дата свадьбы, а также при строительстве дома или покупке автомобиля.[1]
  • Счастливые числа. Гадание методы часто используются для прогнозирования чисел перед покупкой лотерея проездной билет.
  • Стрижка волос или ногтей. среда считается крайне неблагоприятным днем ​​для стрижка волос.
  • Формы на Луна. Согласно тайским народным поверьям, темные пятна на Луне, лунном Мария, сформируйте либо форму кролика, либо форму мужчины и женщины, измельчающих рис.
  • Геккон. Чириканье разных видов гекконов, обитающих в Таиланде, имеет разную интерпретацию в зависимости от момента и случая. Кроме того, если геккон упал на кого-то в доме или на веранде или рядом с ним, это имеет значение, благоприятное или неблагоприятное, в зависимости от того, с какой стороны он падает.
  • Благоприятные цвета. Поскольку определенные цвета могут быть благоприятными для определенных людей, перед тем, как приобрести его, необходимо много подумать о цвете автомобиля. Также в случае такси определенных цветов, которые считаются неудачными, следует избегать. Такси в Бангкоке бывают разных цветов, и раньше некоторые такси были фиолетовый, но они были перекрашены в последние годы, так как фиолетовый считался несчастливым цветом как водителями, так и клиентами.
  • Радуга. Радуга пользуется большим уважением, и важно не указывать на нее, иначе можно потерять палец.

Божества

  • Нанг Квак (นางกวัก) - доброжелательное женское божество, приносящее удачу владельцам бизнеса и привлекающее клиентов. Ее широко считают покровительницей торговцев и лавочников, и ее можно увидеть почти в каждом бизнес-заведении в Таиланд.[3]
  • Пхи Фа (ผีฟ้า) - древнее божество Является фольклор. В своем злобном аспекте она родственна Фосопу.
  • Phosop (โพสพ) - традиционный и древний рис богиня Таиланда. Она является частью очень древнего тайского фольклора, а не основной буддийской религии.[1] Чтобы умилостивить ее на разных этапах сбора урожая, ритуальные подношения, известные как Ча Лаэо Раньше их периодически изготавливали в деревнях и деревнях в сельской местности.[4]
  • Куман стрингиСчитается, что в виде изображения мальчика он приносит удачу.

Духи и призраки

Нанг Тани, женский дух, который преследует банан деревья

Духи или призраки обычно известны как фи (ผี) и их можно найти, среди прочего, на определенных деревьях, могильниках возле буддийских храмов, некоторых домах, а также в горах и лесах. В Хребет Пхи Пан Нам (ทิว เขา ผี ปัน น้ำ), «Горный хребет духов, разделяющих воды», разделяющий Меконг от Чао Прайя водораздел, назван в честь древних духов, которые, как считается, обитали в горах.

Дома духов, известный как Сан Пхра Пхум (ศาล พระภูมิ) в тайский язык, маленькие святыни, чтобы обеспечить дом для духи-покровители места. Они обычны возле деревьев и рощ и в городских районах, недалеко от зданий. Пренебрегать этими местами считается дурным предзнаменованием, и люди, живущие поблизости, регулярно делают подношения.[5]

Местные верования в отношении ночных деревенских духов Таиланда были изучены Прайей Ануманом Раджадхоном. Большинство духов традиционно не изображались на картинах или рисунках, поэтому они основаны исключительно на рассказах устная традиция.[6]

Тайское кино, Мыльные оперы тайского телевидения и Тайские комиксы внесли свой вклад в популяризацию духов и легенд фольклора Таиланда. Прайя Ануман Раджадхон установил, что большинство современных иконография народных призраков[7][8][9] берет свое начало в тайских фильмах, которые стали классика.[10]

Большинство духов или призраков настолько популярны, что регулярно появляются в комиксах, а также в фильмах, включая Нак анимационный фильм для детей. Наиболее известны следующие:

  • Чао Кам Най Вен (เจ้ากรรมนายเวร), дух человека, с которым человек ранее взаимодействовал, обычно появляется как дух, сидящий на чьей-то спине
  • Krahang (กระหัง), мужской призрак, летающий в ночи
  • Krasue (กระสือ), голова женщины с ней внутренности свисающий с шеи
  • Мае Нак (แม่ นา ก), женщина-призрак, которая умерла при родах и может протянуть руки
  • Phi Am (ผีอำ), дух, сидящий ночью на груди человека
  • Пхи Хуа Кат (ผี หัวขาด), обезглавленный мужской призрак, несущий голову
  • Пхи Прайя (ผี พ ราย), женщина-призрак, живущая в воде
  • Phi Phong (ผี โพ ง), злобный мужской призрак, имеющий неприятный запах. Обитает в темных местах под растительностью.
  • Фи-поп (ผี ป อบ), злобный женский дух, пожирающий человеческие внутренности
  • Пхи Сон Нанг, женские призраки, которые сначала заманивают, а затем атакуют и убивают молодых людей
  • Пхи Тай Хун (ผี ตายโหง), призрак человека, внезапно перенесшего насильственную или жестокую смерть
  • Phi Tai Thong Klom (ผี ตายทั้งกลม), гневный призрак женщины, покончившей с собой после того, как забеременела, а затем предана и оставлена ​​любовником
  • Phi Thale (ผี ทะเล), дух моря, проявляющийся по-разному
  • Pret (เปรต), чрезвычайно высокий голодный призрак, похожий на большого и худого человека с очень маленьким ртом
  • Нанг Май (นาง ไม้; «Лесная Леди»), тип женщины. духи деревьев или же феи.[9]
  • Нанг Такиан (นาง ตะเคียน), дух, живущий в Надежда одората деревья
  • Нанг Тани (นาง ตานี), молодая женщина, преследующая определенные группы банановые деревья что появляется на полнолуние ночи

Фестивали

Некоторые традиционные праздники, в том числе буддийские фестивали, дают возможность выразить местные народные верования.

Народные сказки

женский як в Бангкок. Такие людоеды (нанг як) - общие герои тайских легенд

Народные сказки и легенды в Таиланде использовались старшими, чтобы привить веры подрастающему поколению. Большинство историй содержат уроки морали, в которых учат, как важно следовать традициям и проявлять почтение к старейшинам, родителям и начальству. Истории духовного мира учили детей быть осторожными, оставаться дома по ночам и уважать обычаи в отношении ритуалы смерти и важность предложения.

Многие тайские народные сказки основаны на текстах буддизм. Также некоторые рассказы классических Тайская литература, Такие как Кхун Чанг Кхун Фаен (ขุน ช้าง ขุนแผน) и Лилит Пхра Ло (ลิลิต พระ ล อ), рассказ о молодых влюбленных с трагическим концом,[11] возникла в народных сказках. Пхра Афай Мани тайский эпос стихотворение, вдохновившее местный фольклор.

По всему Таиланду также есть местные народные сказки, связанные с определенными географическими особенностями, например, история Дой Нанг Нон (ดอย นาง นอน), «Гора Спящей Дамы» и легенда об образовании Као Сам Рой Йот горы и острова.[12]

Буддийская народная традиция

В Сказки Джатаки, такой как Вессантара Джатака, Двенадцать сестер, и Принц Самуттакоте (Самуддагхоша), вдохновили тайских традиционных рассказчиков. Эти джатаки часто пересказывались, сокращались и адаптировались к местной культуре. Юго восточный азиат страны, такие как Таиланд, Бирма, Камбоджа, Лаос, Малайзия, и Индонезия. Как следствие, они стали настолько знакомы обычным людям, что полностью принадлежат фольклору своей страны. Часто каждая страна объявляет эту историю своим культурным достижением. Таиланд не исключение.[13]

Санг Тонг (Суваннасанкхаджатака), где главным сюжетом повествования является брак между мужчиной и женщиной разного социального статуса,[14] и Хонвичай и Кави также длинные традиционные истории. «Дровосек, потерявший топор» - популярная тайская сказка, в которой есть моральный урок, способствующий честности.[15]

Шри Танончай обманщик, который обманывает людей своим словом.

Многие персонажи буддийской традиции полностью вошли в тайские предания, среди них якса (ยักษ์), огры (Якша) и людоеды (пали: Якхини), высокий и страшный Prets (เปรต),[16] Онгхулиман (อง คุ ลิ มา ล), жестокий преступник, названный в честь гирлянды из пальцев своих жертв, которую он носил на шее, а также Нарифон, мифическое древо буддийской литературы, приносящее плоды в виде молодых девушек.

Яркие описания мучений ад,[17] иногда в виде ярких скульптур, которые можно найти в некоторых Буддийские храмы в Тайланде.[18] Эти изображения настолько популярны, что вместе с изображениями местных духов стали обычным явлением в наши дни. Тайские комиксы.[19]

Животные в фольклоре

В майна упоминается в некоторых сказках за его способность говорить и имитировать звуки. В "Курица и ее шесть цыплят", объясняя происхождение Плеяды, «Белые вороны» и сказки с слоны такие как «Слон, обезьяна и перепел» и «Слоны и пчелы»[15] распространены народные сказки, некоторые из которых основаны на Панчатантра.[20]

Змеи являются частью тайских народных преданий и имеют разное значение в зависимости от предыстории сказки или мифа. Нак (นาค), Наги фигурируют в некоторых рассказах местного фольклора, а также представлены в Буддийские храмы как архитектурные элементы. Мужской похоть часто в народе изображается как змея, растущая на голове похотливого мужчины.[21]Тайская народная мифология также включает идею связи между змеями и женщинами. Некоторые истории, основанные на змеях, были сняты в тайских фильмах.[22]

Народное искусство и ремесла

Мо Кхао (หม้อ ข้าว) глиняный горшок с надписями янтры и свеча

Перечисленные ниже статьи являются неотъемлемой частью тайского фольклора. Некоторые из них были предметами повседневного домашнего обихода в сельской местности.

  • Кан Там Кхао (การ ตำ ข้าว), длинный деревянный пестик традиционного руководства рисовая лопатка.[23]
  • Мо Кхао (หม้อ ข้าว). Традиционный тайский глиняный горшок (หม้อ ดิน) раньше широко использовались для приготовления риса. Он также используется в церемониях для вызова духов, а также для поимки злых призраков и их изгнания.[24]
  • Крадонг (กระด้ง), круглый рис веяние корзина. Большие известны как Kradong Mon (กระด้ง มอญ).[25] Пхи Краханг использует две большие веялки, чтобы летать по ночам.
  • Prakham (ประ คํา), Буддийские четки. Знахари обычно носят ожерелье из бус.

Амулет тайского будды

Тайские амулеты

Амулет тайского будды (Тайский: พระเครื่อง) является своего рода Тайский Буддист Благословенный предмет. Он используется для сбора средств, чтобы помочь храму производить амулеты. Верующие могут получить амулеты или благословение тайского буддийского монаха, просто пожертвовав деньги или предложив масло храму. После пожертвования тайский буддийский монах преподнесет им в подарок амулет. С течением времени амулет больше не означает просто «подарок», а своего рода инструмент, помогающий увеличить удачу в различных аспектах, некоторые люди используют амулеты для улучшения брака, богатства, здоровья, любви и отношений между людьми.

дальнейшее чтение

  • Друайе, Изабель Азеведо; Рене Друайе. Тайские магические татуировки, искусство и влияние Сак Янта. Речные книги, 2013.
  • Сирапорн Наталанг (редактор), Тайский фольклор: взгляд на тайскую культуру, Издательство Чулалонгкорнского университета, 2000 г., ISBN 978-974-346-046-3.
  • Жак Иванов, Культурные корни насилия в малайском Южном Таиланде: сравнительная мифология; Душа риса; Том 1: Фигуры-хранители малайского политического героизма. Белый лотос, 2011, ISBN 978-974-480-162-3.
  • Ванни Вибулсади Андерсон (редактор), Фольклор и народная жизнь Таиланда. Азиатские фольклористики. Том XLVII Брауновский университет, Провиденс, Род-Айленд, 1989 г.
  • Сутон Сукфисит, Народное искусство и народная культура: исчезающее лицо Таиланда. Почтовые книги, 1997. ISBN 978-974-202-027-9.
  • Pornpimol Senawong, Тайские узы: социальные обычаи и культурные особенности, которые объединяют всех тайцев. Самафан Паблишинг Ко, 2006 г., ISBN 978-974-641-147-9.
  • Сорасинг Каовай и Питер Робинсон, В доме бабушки - тайский фольклор, традиции и сельская деревенская жизнь. Monsoon Press, 2011. ISBN 978-981-08-6658-7
  • ПК. Рой Чоудхури, Народные сказки Таиланда. Learners Press, 1995. OCLC 59729235.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Пья Ануман Раджадхон, Очерки тайского фольклора, Издания Дуанг Камол, ISBN 978-974-210-345-3.
  2. ^ Друайе, Изабель Азеведо, Рене Друайе. Тайские магические татуировки, искусство и влияние Сак Янта. Речные книги, 2013.
  3. ^ «Астрологи». В архиве из оригинала 30.06.2012. Получено 2012-10-04.
  4. ^ "Поставки, связанные с накоплением риса в Таиланде". В архиве с оригинала от 20.10.2012. Получено 2012-10-04.
  5. ^ Тайский дом духа В архиве 2013-03-09 в Wayback Machine
  6. ^ «Призраки и духи Лан На (Северный Таиланд»), в: Форбс, Эндрю и Хенли, Дэвид, Древний Чиангмай Том 4. Чиангмай, Cognoscenti Books, 2012. ASIN: B006J541LE.
  7. ^ «Призраки тайского фольклора». Архивировано из оригинал на 2013-11-01. Получено 2012-10-04.
  8. ^ Пхи Краханг[постоянная мертвая ссылка]
  9. ^ а б "Духи". В архиве из оригинала 30.06.2012. Получено 2012-10-04.
  10. ^ «Постер фильма с изображением тайских призраков Краханга и Красуэ с графом Дракулой». В архиве из оригинала от 11.11.2012. Получено 2012-10-04.
  11. ^ Литература Аюттхая
  12. ^ «Национальный парк Као Сам Рой Йот - Мероприятия». В архиве из оригинала от 17.03.2010. Получено 2012-12-20.
  13. ^ "Cambodge: un peuple, une culture - Les Jâtaka". В архиве из оригинала от 04.03.2016. Получено 2012-10-04.
  14. ^ Падманабх С. Джайни, "История Судханы и Манохары: анализ текстов и рельефов Боробудура", Вестник школы востоковедения и африканистики, Лондонский университет, Vol. 29, № 3 (1966), стр. 533-558.
  15. ^ а б Supaporn Vathanaprida et al. Тайские сказки: сказки Таиланда, Библиотеки без ограничений, 1994, ISBN 978-1-56308-096-8.
  16. ^ "Претас". В архиве из оригинала от 01.07.2012. Получено 2012-10-04.
  17. ^ "Муки ада". В архиве из оригинала от 24.09.2015. Получено 2012-10-04.
  18. ^ Тайское народное искусство
  19. ^ "Тайский комикс". Архивировано из оригинал в 2014-10-26. Получено 2012-10-04.
  20. ^ "Тайские сказки и юридические рассуждения". В архиве из оригинала 2011-12-04. Получено 2012-10-04.
  21. ^ «Обложка тайского комикса». Архивировано из оригинал в 2014-10-26. Получено 2012-10-04.
  22. ^ Тайские фильмы о змеях
  23. ^ "การ ตำ ข้าว". В архиве из оригинала 2013-04-05. Получено 2012-10-04.
  24. ^ Древняя культура риса В архиве 2011-02-16 в Wayback Machine
  25. ^ "กระด้ง". В архиве из оригинала от 09.04.2014. Получено 2012-10-04.

внешняя ссылка

ru: เทวดา ตาม ความ เชื่อ ของ คน ไทย